Translate.vc / испанский → русский / Hatter
Hatter перевод на русский
20 параллельный перевод
No tengo ganas de jugar Deever Mad Hatter.
У меня нет желания играть в "Сумасшедшую Дивер".
Hatter Homes. El auto está registrado a nombre de Hatter Homes.
Если бы он хотел вас убить, то сделал бы это в гостиничном номере, правильно?
Graham Hatter es el Doctor, y aquí está la dirección de su casa.
Лучше, если вы побудете у друзей. И не высовывайтесь. Я уже сказал полиции, что остановлюсь у вас.
Si el señor Hatter te necesita, te llamará. ¿ Tiene que ver con dinero?
Почему ты меня бросил? "
Hice un montón de trabajo, señora Hatter y el problema aún no está resuelto.
- Просто пей чай. Он уехал по делам.
El señor Hatter no debe tratarme así.
Есть вопросы, которые нужно порешать. - Где он?
Trabaja para Graham Hatter, que tiene conexiones con Favours.
Он работает на Грэма Хэттера, который связан с "Услугами".
La brigada de fraudes está tras él. Aparentemente, Graham Hatter pagó un soborno para conseguir autorización para construir un complejo residencial horrendo.
Очевидно, Грэм Хэттер дал взятку за разрешение построить какие-то отвратные домишки.
El Sr. y la Sra. Hatter están de bajada por un muy largo tiempo.
Миссис Хэттер?
Parece como que quiere llevarse la lata porque el Sr. Hatter ha hecho una litera.
Я знаю, где он. Господи, Джексон.
¿ En contra del jefe, Graham Hatter?
Грэм в коме, и меня некому защитить.
"y ha aprendido un nuevo baile contemporáneo llamado The mad hatter".
Он выучил новый современный танец "Сумасшедший шляпник"
No he sido asi de agradecido desde que conoci al Sane Hatter ( Sombrerero Cuerdo ).
Я не был никому так благодарен с тех пор, как встретил Разумного Шляпника.
¿ Mad Hatter?
Безумный Шляпник?
Mad Hatter.
Безумный Шляпник.
Muy bien, Señora Hatter.
Нет, я не думаю.
¿ Qué sabes sobre Hatter Homes?
Что тебе известно о "Домах Хэттера"? Отдел по борьбе с мошенничеством уже этим занимается.
¿ Señora Hatter?
Она там - исполнительный директор.
Todo lo que Graham tocó. Este lugar, Hatter Homes, el lote.
Возможно, я это заслужила.
Adiós, Sr. Hatter.
Иди сюда.