Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Herschel

Herschel перевод на русский

62 параллельный перевод
Es Herschel Krustofski.
Я Хершель Крастофски.
Herschel, la vida no es diversión.
- Жизнь не забава. А серьезная штука.
¿ Sabe que mi hijo Herschel fue el primero en su clase de la yeshiva?
Мой сын Хершель был лучшим в йешиве.
- ¡ Herschel!
- Хершель!
- Herschel, ¿ Necesitas compañero?
- Хершаль, нужен партнер?
Si Herschel quería salvar al mundo, fue su decisión.
Если Хершель хотел спасти мир, это был его выбор.
Necesitamos más como Herschel.
Нам нужно больше евреев вроде него.
Y el loco de Herschel murió porque creyó en las noticias de un radio que no existía.
И сумасшедший Хершель умер, потому что он поверил новостям и радио, которое не существует :
Su nombre es Herschel Steinschneider.
Его зовут Гершель Штейншнейдер.
Llamado Herschel Steinschneider.
Его имя Гершель Штейншнейдер.
¿ Es Herschel Steinschneider su nombre verdadero?
Гершель Штейншнейдер - Ваше настоящее имя?
Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs.
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Además, Urano es famoso por otro motivo, el modo en que fue descubierto por el astrónomo William Herschel en 1781.
Уран известен еще и тем, как он был открыт в 1781 году астрономом Уильямом Гершелем.
En aquella época, los únicos planetas conocidos eran los seis visibles a simple vista desde la Tierra, pero Herschel puso su vista en Urano por primera vez con un telescopio.
В то время знали только шесть планет, они были видны с Земли невооруженным глазом. Гершель первый увидел Уран с помощью телескопа.
Herschel era un astrónomo amateur, de profesión músico y óptico, así que tenía los conocimientos y capacidad para construir los mejores telescopios del mundo de la época.
Гершель был астрономом-любителем, музыкантом-профессионалом, и оптиком. Он смог создать лучший для того времени телескоп.
Ese es Herschel Gordon Lewis. Es el maestro del horror.
Это Гордон Льюис, гуру олдскульного хоррора.
Entonces en 1838, el físico británico John Herschel, se tomo el trabajo de crear un experimento para atrapar un rayo solar.
Наконец в 188388-м году британский физик Джон Гершель предпринял попытку "поймать солнечный луч".
En un audaz salto imaginativo, Herschel uso estos números para calcular el total de energía emitida por el Sol
Это просто поразительно, с помощью этой формулы Гершель смог вычислить количество всей энергии, поступающей на Землю.
Herschel Krustofsky, usted está acusado de los más atroces crímenes conocidos en el mundo-payaso
Губернатор Штата : Гершель Крастовски, Вам предъявлены обвинения в тяжких преступлениях какие когда-либо совершались клоуном.
¡ Herschel, los mataste esta noche!
Хершел, сегодня ты был в ударе!
Herschel, vas a tener todo lo que quieras :
Хершел, ты получишь всё, что только захочешь :
Él es Herschel.
Его зовут Хершел.
Tendré un agente, un contable llamado Herschel, una línea de juguetes, una fiambrera, un anuncio de iHop.
Мне нужен агент, и Хершел - бухгалтер, и сняться в рекламе, не за бесплатно.
Se llama Herschel.
Его зовут Хершел.
Herschel Nussbaum, alis Hecky Nash.
Хершел Нассбаум, известен как Хеки Нэш.
* Y se encontró con Herschel *
♪ и очутилась Гершель
Que Herschel decida lo que necesita.
Пусть Хёршел решает, что ему нужно.
¿ Aprendiste eso de Herschel?
Научилась этому у Хершела?
La trayectoria lo llevará más allá del punto de Lagrange así que no golpeará a Herschel.
Траектория отправит его за точку Лагранжа, поэтому он не сможет нанести вред Гершелю.
Herschel y yo hemos estado juntos casi diez semanas, así que...
Мы с Хёршелом вместе почти 10 недель, так что...
- Herschel.
— Хёршел.
Él se los pasó a mi padre, Herschel, así como estoy pasándotelos a ti.
Он передал их моему отцу, Гершелю, так же, как я передаю это тебе.
Durante la noche, William Herschel barría los cielos con el telescopio más grande de su época.
Ночью Уильям Гершель прочесывал небеса самым крупным телескопом своего времени.
Durante el día, Herschel realizaba experimentos.
В день, Гершель проводил эксперименты.
William Herschel se preguntó si algunos colores de la luz llevaban más calor que otros.
Уильям Гершель задался вопросом, несут ли одни цвета больше тепла, чем другие?
El termómetro que Herschel ubicó fuera del espectro actuaba como su control.
Термометр за пределами спектра был "контрольной группой".
En el experimento de Herschel, la relación entre el color y la temperatura estaba siendo probada, y por tanto el control era un termómetro sobre la parte de la hoja blanca que no estaba iluminado por luz del sol en absoluto.
В эксперименте Гершель проверял связь между цветом и температурой. Поэтому его контрольной группой был термометр, вообще не освещенный светом.
Herschel fue el primero en detectar esta presencia imperceptible oculta justo debajo del extremo rojo del espectro.
Гершель первым обнаружил невидимое присутствие, скрывавшееся чуть ниже красного конца спектра.
En la misma época en la que William Herschel estaba descubriendo la luz infrarroja en su sala, en Inglaterra, un joven llamado Joseph Fraunhofer estaba atrapado en una en monotonía desesperante.
В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
Por ejemplo, la luz infrarroja... del tipo que descubrió William Herschel.
Например, инфракрасный свет... который открыл Уильям Гершель.
Herschel, ¿ te has leído el Éxodo?
Хершель, ты прочитал свой Исход ( исход евреев из Египта )?
¿ Qué haría tu familia si no te casaras con Herschel?
Что бы сделала твоя семья, если бы ты не вышла замуж за Хершеля?
Lo siento por agobiarte con lo de Herschel y...
Прости, что издевалась надо тобой из-за Хершеля и...
Sí, Este espejo fue moldeado, molido y pulido por el mismo William Herschel.
Да. Эти зеркала были вырезаны, отполированы и установлены самим Уильямом Гершелем.
Herschel.
Гершелем.
Herschel Hoffman.
Хершэл Хоффман.
Eres... Eres Herschel.
Вы... вы Хершэл?
Herschel está aquí.
Хершел здесь.
Por supuesto que me he enterado, Herschel.
Да, конечно я узнала, Хершэл.
Va a doler, Herschel.
Будет больно, Хершел.
Herschel.
Хершел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]