Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Him

Him перевод на русский

1,023 параллельный перевод
~ And if you love him
And if you love him
~ Oh, be proud of him
Oh, be proud of him
~ Give him two arms to cling to
Give him two arms to cling to
~ And tell the world you love him
And tell the world you love him
~ And show the world you love him 7 ~ Keep giving all the love you can
And show the world you love him Keep giving all the love you can
~ She loved him though he was cokey
She loved him though he was cokey
People, when you do find that special somebody... you gotta hold that man, hold that woman... love him, please him, squeeze her, please her!
Люди, когда вы найдёте этого особенного кого-то... вы должны удержать этого мужчину, удержать эту женщину... любить его, нежить его, обнимать её, нежить её!
Apuñalado ese hombre justo en su corazón le hizo un trasplante para un nuevo comienzo.
Stabbed that man right in his heart Gave him a transplant for a brand new start
- "La Bo-him" - "La Bohéme", es una ópera.
- "Ла Бо-Хим" - "Ла Богем" - это опера.
Don't you ever wash him?
Когда тебя последний раз мыли, мальчик?
- Pero, yo no lo maté. - ¿ Quieres decir que lo hizo la otra chica?
But I didn't kill him. Do you mean the other girl did?
Lo llevarás a casa
# You'll take him home
Lo escupirás y se lo recriminarás
# You'll spit and taunt him
l didn't want to hun him.
- Я не хотела его обидеть
Padres liberados _ him _ todos sus pecados de juventud!
Падре отпустил ему все его грехи молодости!
Y es pocos los que amaba _ him _, y él le encanta.
И это те немногие, кто его любит, и кого любит он.
Hice una pequeña mamada _ him _ por teléfono con gran calidez me llaman tonto, Preguntado _ him _ y para encontrar una buena razón para que eso podría Personalmente Intervenir.
Я сделал ему небольшой минет по телефону, он с большой теплотой обозвал меня придурком, и просил найти ему хорошую причину, чтобы он лично мог вмешаться.
Mamadou, llame Simão - una disposición para _ him _.
Мамаду, вызови Симана - это снабжение для него.
Sam quiere venir en pos - _ him _, la cabeza del culo!
Сам за ним придёшь, ослиная голова!
Voy a correr después de la _ him _, mi capitán.
Я сбегаю за ним, мой капитан.
Ya oímos suficiente sobre Bliz-blaz y Him-ham. !
Довольно с нас словоблудия!
¡ Ahora la esposa lo ha demandado por dos mil dólares!
Now his wife's suing him for two mil!
- Enséñales el pasaporte.
- Show him your passport. - What for?
Pero el arnés le salvó.
A harness bull whacked him out...
Sabes, tenemos que darle un poco de dinero.
You know what : We need to give him some money.
¿ Y si le doy algo de dinero?
Maybe I give him some money?
Eso depende de cuanto le des quizás no coja 20 pavos pero quizás coja 100.
That depends on how much you give him. maybe he won't take 20 bucks but he may take a hundred.
Necesito hablar una cosa con él.
I need to have a word with him.
¿ Qué pasa con él?
What about him?
... aunque él sea muy difícil de contentar.
# Although you find him real hard to please #
será mejor que le olvides, ya que te mira por encima del hombro, te tiene bailando en la cuerda floja, rómpela y no le importará.
# Better forget him # # Him with his nose in the air # # He has you dancing on a string #
Intenta hacer feliz a tu hombre aunque creas que es difícil de contentar.
# Try to keep your man happy # # Although you find him real hard to please #
Está fuera con él, o con eso, debería decir.
Out back with him, or it, I should say. Вышла с ним,
Él no me quiere, pero yo a él sí, siempre pensando en ese chico, pero él nunca piensa en mí.
- # He doesn't love me # # But I love him so # # Always thinking of that boy # # But he never thinks of me #
Con él sólo vivo el momento.
# Ooh # - # I just live for the moments with him #
Todo el amor que nunca tuve lo he encontrado en él.
- # All the love # - # Love # - # That I never had # - # Had # # I found in him #
yo también podría... borrarle de mis recuerdos
# I might as well # # Wipe him from my memory #
Quiero que sufra.
# I want him to hurt #
Quiero que él
# I want him #
Quiero que él sufra...
# I want him to hurt #
Yo también podría borrarle de mis recuerdos.
# I might as well # # Wipe him from my memory #
Quiero que sufra...
# I want him to hurt #
Cómo lo echo de menos cuando camina sin rumbo...
# How I miss him # # when he wanders # #
Debes visualizar como Jay se libera.
You must visualise Jay's release for him.
Recuerdo cuando le conocí, él apareció como el viento.
# I remember when I met him he blew in like a wind #
Nadie era más guapo o peligroso que él.
# No one was more beautiful or dangerous than him #
Quiero que él sufra,
# I want him to hurt #
They're taking him home
Они отвели его домой
¡ Le pegaré a él también!
I'll punch him out too!
No tengo ninguna razón para verlo.
I've no reason to see him.
Con Arnold.
Remember him?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]