Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Hole

Hole перевод на русский

152 параллельный перевод
Creo que podemos ir a ver Hole después que anotemos.
Тогда мы можем сходить на концерт Хоул ( Hole - дыра ) после того как засадим.
Then dig it a hole
Потом докопай до дыры
Then dig it a hole las bandas que se quedaban... lo hacían porque en verdad, disfrutaban... tocando su música.
Потом докопай до дыры Группы которые были отстойными... делали это потому что они действительно, действительно, действительно наслаждались... играя свою музыку.
"¡ ¡ FIRE IN THE HOLE!"
- Все в укрытие!
( CAVERNA AGUJERO DEL MUÑÓN ) No muchos saben que la Caverna Stump Hole lleva su nombre por por la prostituta lisiada que trabajó aquí en el siglo XVII.
Не многие знают, что пещера Искалеченная Дырка названа так в честь одноногой проститутки, приводившей сюда своих клиентов в семнадцатом веке.
Aquí están las formaciones de piedra caliza por las que Stump Hole es famosa.
А здесь можно видеть известняковые образования, благодаря которым, Искалеченная Дырка популярна.
Un hole in one.
Попадание с одного удара.
¡ Un hole in one!
Он попал в лунку с одного удара.
Junuh ha hecho un hole in one. ¿ Qué te parece?
Джуну попал в лунку с одного удара.
O esquiando en Jackson Hole o viendo el fútbol.
Или катаются на лыжах в долине Джексон Холл, или смотрят футбол.
THE HOLE EN LO PROFUNDO
в фильме Яма
Me pregunto si habrá un "Glory Hole" de 3000 años de antigüedad.
Интересно, а в ней есть трёхтысячелетние дырки для члена? ..
La tentación no llena ningún agujero
Temptation Fill no hole
La tentación, no llena el agujero
Temptation, fill no hole
Esa vibrante era de promiscuidad queda captada en su libro "Tokyo Lucky Hole".
Эта цветастая эпоха половой распущенности запечатлена в его книге "Весёлая дыра Токио".
¿ Tenemos algún satélite espía en posición?
У нас есть какой-нибудь спутник "Key hole" ( спутник-шпион, моментальная передача данных ) действующий на месте?
Hay trabajo esta noche en la playa Hole.
Сегодня дело в "Дыре".
He left a hole in my heart
"Он оставил в сердце моём дыру."
Tenía 10 años, estaba en un viaje de campamento en Jackson Hole.
Мне было десять лет. У нас был поход на Джексон Хоул.
Papá, el tío Arthur está de nuevo en el baño, y me voy a "The Hole" a las 8 : 00.
Па, дядя Артур опять в ванной, а мне в "Дыру" к 8 : 00.
Voy a "The Hole".
Я в "Дыру".
¿ Esto significa que no podré ir a "The Hole" esta noche?
Я теперь не смогу сегодня пойти в "Дыру"?
Porque compró una casa en Jackson Hole.
Владелец купил дом в Джексон Хол.
# Put your star in to my black hole
Сунь мне цветочек в мою вазочку.
Y, sí, un dill-hole de mamut.
И, кстати, еще и колоссальный идиот.
A socialist dung hole...
Социалистической манде... социалистической манде...
Saltas desde el sofá gritando : '¡ Fuego en el agujero! '
Прыгаешь с дивана с криком "fire in the hole!"
- Episodio 1 Fire in the Hole
"Своя Правда" Первый сезон, Первая серия "Сейчас рванёт!"
¿ Un par de días en Jackson Hole y de repente está bien?
Хотя, возможно, она и в порядке. В порядке? Пара дней в Джэксон Хоул и у неё уже вдруг всё в порядке?
Hole, soy el tío de Jake, Charlie.
Привет, я дядя Джейка, Чарли.
â ™ ª yeah, baby â ™ ª â ™ ª show you right â ™ ª â ™ ª work that three hole â ™ ª
Да, детка, покажи как работает твоя тридырка.
En 2005, Raghuram Rajan Jefe de Economistas del Fondo Monetario Internacional entregó un tratado en el simposio de Jackson Hole donde se junta la élite bancaria del mundo.
¬ 2005 году – агурам – аджан, в то врем € главный экономист ћеждународного валютного фонда, представил доклад на ежегодном симпозиуме в ƒжексон'олл, самой элитной банковской конференции в мире.
Being Erica S03E01 The Rabbit Hole. /
Быть Эрикой 3 сезон 1 серия Кроличья нора
Boot esta montando una fiesta esta noche en Port Hole.
Новички сегодня устраивают вечеринку. В " Илюминаторе'.
la antigua ciudad de Tokio fue demolida por un fenómeno gravitacional poco común conocido como "Dead Hole".
В прошлом Токио был разрушен под воздействием названного "Красной дырой".
Secret Life of the American Teenager 04x05 Hole in the Wall Buenos días.
Тайная жизнь американкого подростка 4 сезон 6 серия Доброе утро.
Temporada 7 - Episodio 4 "A HOLE IN HER NIQAB"
Косяки Cезон 7 эпизод 4
Gracias. O sea, para nuestro número de apertura estoy pensando en Hole o The Clash.
Спасибо. Значит, начинать, мне кажется, надо с чего-нибудь из Hole, или The Clash.
Vamos a iniciar el descenso hacia Jackson Hole, Wyoming.
Мы начинаем посадку в Джэксон Хоул, штат Вайоминг
Oh, hole, Sta. Stanhope.
О, здравствуйте, мисс Стенхоуп.
Lane Hole.
Лэйн Хол.
Hablando de eso, estoy buscando a Lane Hole.
Кстати, о компосте, я ищу Лэйна Хола.
Supongo que tú eres el maravilloso Lane Hole.
Сдаётся мне, это вы наречены очаровательным имечком Лэйн Хол.
Escucha, tengo que vencer a este malparido Hole.
Слушай, я должен разгромить этого ублюдка Хола.
Es este, este Lance, no, espera, Lane Hole.
А именно с Лансом, как его... Ой, нет, подожди, Лэйном Холом.
Sr. Hole, si no tiene nada que esconder, ¿ por qué no puede contestar un par de simples preguntas?
Мистер Хол, если вам нечего скрывать, то почему вы не можете ответить на несколько простых вопросов?
Sr. Hole, ¿ por qué no va a contestar?
Мистер Хол, почему вы не отвечаете?
I mean, what caused this hole? .
Дырки, здесь след на кафеле.
Un hole in one.
Он попал в 8 лунку с одного раза.
Say you want it all but the hole won't fill unless you fill it with her
? Допустим, вы хотите все это? ?
Southland 3x08 "Fixing a hole" ¿ Piensas que tengo miedo?
Южная Территория. 3 сезон 8 серия. "Латая дыру"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]