Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Hoo

Hoo перевод на русский

538 параллельный перевод
Yoo-hoo!
Э-э-й!
NERO : Yoo-hoo!
ЮХУУУ!
Seis pulgadas detrás se encuentra la mayor hallazgo arqueológico de este país ha conocido desde Sutton Hoo.
Шестью дюймами сзади лежит величайшая археологическая находка, какую эта страна знала после Саттон Ху.
Sutton Hoo, por supuesto...
Саттон Ху, конечно...
No te preocupes acerca de Sutton Hoo.
Не обращайте внимания на Саттон Ху.
- Whoo-hoo!
- Йо-о-Хо-о!
Whoo-hoo!
Йо-о-Хо-о!
Oh, seguro que si, ¡ Hoo-hoo-hoo-hoo!
- Конечно.
¡ Hoo-hoo-hoo! , Bueno, ya me voy.
Ну ладно, мне пора.
Tengo muchos rebotes que hacer. ¡ Hoo-hoo-hoo!
Мне ещё много прыгать сегодня.
¿ Dónde estabais? ¡ Hoo-hoo-hoo!
Где вы были?
¿ Trepar a los árboles? ¡ Hoo-hoo-hoo!
Лазать по деревьям?
¡ Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
Пошли.
¡ Hoo-hoo-hoo! Lo que hay de prodigio en los Tiggers...
Ты знаешь, чем тигры лучше?
Causó una gran Hoo-ha.
( греческая мифология, возвращение Тесея на Крит под черными парусами - прим. )
Woo-ooo Woo-hoo-oo
РАЙДЕР
Woo-hoo Woo-ooo-oo
ДЕЛИ Идемте.
Ha-hoo!
- Хей-хо!
Esto de "Hoo dee hoo dee hoo" está muy claro. ¿ Pero qué supone que significa "hoochie coocher" exactamente?
Что означают все эти ходи, ходи, ходи понятно, но вот хучи, хучи.
Yo canto "hoo dee hoo dee hoo", y Vd. responde "hoo dee hoo dee hoo".
Я пою "ходи, ходи, хо", а ты отвечаешь "ходи, ходи, хо". Понимаешь?
¡ Michael Jackson, whoo-hoo!
Майкл Джексон.
- ¿ El de Yoo - Hoo?
- С шоколадным напитком "Ю-Ху"?
- Me encanta el Yoo - Hoo.
- Мне нравится "Ю-Ху".
Y yo me la paso en el camión de Yoo - Hoo.
А я шесть дней в неделю перевожу этот "Ю-Ху".
Presentando, en orden no alfabético : ... Zeke Tirol, Bola de Manteca Jackson Niño Freddie y Yuma, Cloris Moselle El Gran Ron Sin Camisa Orville y Hurley, Gappy Mae Hip Diddler, Rudy la banda de Ya Hoo de Alcohólicos en Recuperación y esta noche, en su debut en cadena nacional, ¡ Lurleen!
Впервые Тиролец Зик, Баттерболл Джексон Фредди-бой и Юма, Кларис Мозель Рон без футболки, Орвиль и Херли, Кэти Мэй, Пип Дидлер Руди и банда, Иеху, борющаяся с с алкоголем а сегодня с ее первым дебютом Лерлин!
- ¡ Hoo-ah, Sargento Instructor! - ¡ No puedo oirlo!
Полковник выбрал 8 человек для своей программы...
- ¡ Hoo-ah, Sargento Instructor! ESTÁS A PUNTO DE CONVERTIRTE EN EL SOLDADO MEJOR VESTIDO DEL MUNDO [ Capt.
- И вы хотите, чтобы я сделал из них интеллигентных людей?
- ¡ Hoo-ah! Está en lo cierto.
Он тут у нас носится, как чумовой, и верещит, как поросёнок.
- Hoo-ah. - Sí. Miranda Myers, aquí dice Cleveland.
Мой папа был самым храбрым и аккуратным солдатом на свете.
¿ Repartirías estos por mí? - [Benitez] ¡ Hoo-ah!
Чем они занимаются в полпятого утра?
- Hoo-ah. - Porque es poesía.
Подождите, подождите.
- Hoo-ah. - Si tú lo dices.
Я на этот счёт не сомневаюсь.
- [Risas ] ¿ Ves? - [ Clase Riendo] - Hoo-ah.
Это нужно произносить в определённом ритме, понимаешь?
- [Juntos] Hoo-ah.
Так.
[Montgomery ] ¿ Dónde estábamos? Nosotros estábamos aquí. [ Reclutas] Hoo-ah.
Ладно ребята, у вас свои проблемы, а у меня - свои, чёрт побери!
- Hoo-ah. - Hoo-ah. [Leroy] Fórmense afuera.
Если время у нас будет, брюхо королю проткнём!
¡ Hoo-ah!
... Которые они безусловно заслуживают.
Lo siento. ¿ Estabas bebiendo Slice o Yoo-hoo?
Извини. Ты пьешь "Слайс" или "Йу-ху"?
- Ya-hoo!
Йуху!
Hoo-wee, bebé.
О-о.
Y dice, Woo-hoo
Я говорю,
¡ Ooh-hoo-hoo!
- Мистер Фаджин!
¿ Hoo hoo, cierto?
Ху ху, правильно?
- ¡ Hoo!
Ооой!
¡ Llegó la hora de Ya Hoo nuevamente!
С вами я и Иеху!
- Gracias, Sr. Bill. Nos vemos mañana. - Hoo-ah.
Ладно, ты занимайся своим делом, а я буду заниматься своим.
- Hoo-ah.
"Попробуй подступись ко мне тогда".
[Juntos] ¡ Hoo-ah!
- Ладно.
Empecemos a tragar y digerir. - [Reclutas] ¡ Hoo-ah, hoo-ah.!
И наблюдать за всеми потихоньку.
- Hoo-ah. Pequeños cuartitos, seis hermanos y hermanas.
Спит теперь он с королевой, подлый чувак.
- Ahhhhh-hoo
- Внимание, марш!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]