Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Hoping

Hoping перевод на русский

29 параллельный перевод
I'm Hoping, tercero.
Надежда третья.
I'm Hoping, segundo por tres cuartos.
Надежда идёт второй и отстаёт на три четверти.
I'm Hoping va segundo por medio cuerpo.
Надежда отстаёт от неё на полкорпуса.
I'm Hoping va tercero.
Надежда на третьем месте.
En la recta final, I'm Hoping se pone en cabeza por medio cuerpo...
Начало финишной прямой. Теперь гонку возглавляет Надежда.
I'm Hoping segundo por tres cuartos.
Надежда идёт второй и отстаёт на три четверти.
En la recta final, I'm Hoping se pone en cabeza por medio cuerpo.
Начало финишной прямой. Теперь гонку возглавляет Надежда.
I'm Hoping, segundo por tres cuartos, Seymour's Darling tercero por una cabeza y White Fire ha llegado cuarto.
Надежда приходит второй. Любимец Сеймура на третьем месте... и Белый Огонь финиширует четвёртым.
He'd chosen a big Jag, driven through France like a loony, caught an earlier train than us and was hoping to run out of fuel as soon as he could.
Он выбрал большой Jag, ехал по Франции как псих, уехал более ранним поездом, чем мы, и надеялся истратить топливо как можно быстрее.
There is no point hoping for that. No. I've no idea how fast it was.
Ќа это даже не надейтесь я пон € ти € не имею, насколько быстро € проехал.
Yo esperaba poder ayudarla a usted.
I was hoping I could help you. I'm a handyman.
Esperaba volver a encontrarme con ella después de su quinta reunión.
I was hoping to reconnect with her at her fifth reunion.
No es el final que yo esperaba.
Not quite the ending I was hoping for.
He vivido en este pueblo, año tras año, esperando contra toda esperanza que alguien entre en mi vida...
I have lived in this town, year in and year out, hoping against hope someone would come into my life..
Talia, me alegro mucho de que me hayas elegido, y vale la pena luchar por ti. Y la razón por la que no regodeé adentro fue porque esperaba verte aquí afuera.
Talia, I'm really glad you chose me, and you are worth fighting for. And the reason I didn't gloat inside was because I was hoping I'd see you out here.
Si crees que puedes manipularme, estás rezándole al santo equivocado.
If you were hoping to manipulate me, you are barking up the wrong tree.
Tiene la esperanza de pedir prestado un vestido.
She has hoping to borrow an outfit.
Esperaba que pudieras acompañarme a la policía, pasa sacarlos de ahí.
I was hoping you could go down to the station with me and help get them out.
"Hopin'for a Dream" de mi banda favorita. de los 80's, Sungazer.
Hoping For A Dream, моей любимой группы из 80-х, Sungazer.
♪ Esperando lo mejor pero esperando lo peor ♪
Hoping for the best but expecting the worst
Estamos investigando la muerte de Henry Graham, y esperábamos que usted nos ayudase a resolver algunas dudas.
We're looking into the death of Henry Graham, and we were hoping that you could fill in the blanks.
De hecho, esperábamos que nos ayudara un poco más con la investigación del asesinato de Henry.
Actually, we were hoping that you could help us a little more with Henry's murder investigation.
Los chicos y yo esperábamos que nos compraras algo de cerveza.
Me and the guys were hoping you could buy us some more beer.
Pues esperaba que pudieses recortar unas cuantas horas de tu trabajo.
Well, I was hoping you could cut back on your hours at work.
Buenas noches, Castle.
Спокойной ночи, Касл And I keep me in a vacant lot in the ivies, forget-me-nots hoping you will come and untangle me one of these days come and... find me now

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]