Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Horatio

Horatio перевод на русский

269 параллельный перевод
Horatio.
Горацио.
Ayúdala, Horatio.
Помоги ей, Горацио.
Lei todas las historias de Horatio Alger cuando era niño.
В детстве я прочитала все рассказы Горацио Алджера.
Bueno, ¿ recuerdas a Horatio Alger?
- Помнишь Горацио Алджера?
Creo, Horatio, nunca nadie mereció mejor ese apelativo.
Говорю тебе, Горацио, более подходящего звания не придумаешь.
¿ Horatio?
Горацио?
Horatio, ¿ qué diablos estamos haciendo aquí?
Горацио, какого чёрта мы здесь делаем?
- ¿ Estás bien Horatio?
- Всё в порядке, не так ли, Горацио?
El teniente Horatio Hornblower.
Лейтенант Горацио Хорнблауэр!
No me han hecho daño, Horatio.
Мне не больно, Горацио.
Pobre Horatio.
Бедный Горацио.
"Arte y Cultura de los EE. UU. presenta a John Horatio Malkovich"
Американская ассоциация искусства и культуры представляет Джона Горацио Малковича.
¿ : Yqué le depara el futuro a John Horatio Malkovich?
Какое будущее ждет Джона Горацио Малковича?
Les presento al teniente en funciones Horatio Hornblower. - Cápitan de Le Reve.
Позвольте представить ИО лейтенанта Горацио Хорнблоуэра, капитана Мечты.
Teniente en funciones, Horatio Hornblower de la fragata de Su Majestad Britanica
Исполняющий обязанности лейтенанта Горацио Хорнблоуэр
Hoy no hay paseo, Horatio.
Прогулки сегодня не будет, Горацио?
- Y oir como... Horatio Hornblower rescató de la prision a su camarada.
И слушать про то, как Горацио Хорнблоуэр спас товарища из тюрьмы.
Horatio, hay algo que tengo que Ah, no te preocupes.
Горацио, я кое-что должен...
Te doy mi palabra, Horatio. Es una actriz.
Слово даю, Горацио.
- Horatio, ¿ aun está aqui? - Excelencia.
Горацио, ты еще здесь?
Vayase a su celda, Horatio.
Но ваша светлость... Возвращайтесь в камеру, Горацио.
- Pasa algo, Horatio.
Что-то затевается, Горацио.
¡ Horatio!
Горацио?
Bueno ¿ qué te parecen, Horatio?
Ќу, что ты о них думаешь, √ орацио?
Ya ves Horatio, si hubieses sido lo suficientemente rico - para comprarte un grado y un uniforme nuevo, podrías haberte alistado en el ejército.
¬ идишь, √ орацио, если бы ты был достаточно богат, чтобы купить должность также, как новую униформу, тебе бы лучше следовало пойти в армию.
Creo que Matthews tiene razón, Horatio.
ћэтьюз всЄ-таки прав, √ орацио.
Horatio... Cuando empezaron a disparar... Me entró el pánico, lo sabía pero no podía contenerme.
√ орацио... огда они начали стрел € ть... я запаниковал. я знал, что не следует этого делать, но не мог справитьс € с собой.
- ¡ Quieren matarnos, Horatio!
- ќни собираютс € убить нас, √ орацио!
¡ Mariette, soy yo, Horatio!
ћариэтт, это €, √ орацио!
¡ Horatio!
√ орацио!
No hay remedio Horatio, ha muerto.
Ќичего не поделаешь, √ орацио, она умерла.
Ven Horatio.
ѕойдЄм, √ орацио.
Walter Horatio Pater, el ensayista y crítico inglés, fue quizás el exponente más influyente de esteticismo victoriano de la filosofía del "arte por el arte".
Уолтер Горацио Пейтер, английский эссеист и критик, был, вероятно, самым влиятельным сторонником викторианской эстетики. Это философия, которая учит "искусству ради искусства".
- No es Horatio Nelson.
- Не-не-не, не Горацио Нельсон.
Derek, Horatio, Camilla.
Дэрэк, Горацио, Камилла.
- ¿ Horatio?
- Горацио?
- Sí, Horatio.
- Да, Горацио.
Horatio decía que está totalmente en contra de la caridad.
Горацио только что сказал, что он против всякой благотворительности.
Y hablaste con Horatio.
Разговаривал с Горацио.
Horatio Gold director de la escuela.
Мистер Гастингс? Горацио Голд.
Horatio dice que es lo que les excita.
Гораций говорит, что его это очень возбуждает.
Horatio se hará seguramente soldado.
Гораций уверен, что будет солдатом.
La pilló con el vestido por encima de la cabeza con Horatio, que tenía su cosita entre sus piernas.
Он поймал её с задранным платьем и с Горацием, чья штука была у неё между ног.
¿ Qué edad tiene Horatio?
Сколько лет Горацию? Тринадцать.
Podría ser Horatio Eiken.
Это мог быть Гораций Эйкен.
No, escuchame, Horatio.
Нет, Горацио, послушай.
¿ Va algo mal, Horatio?
В чем дело, Горацио?
Gracias, Horatio.
Спасибо, Горацио.
Diselo, Horatio.
Скажи ему, Горацио.
¡ Horatio!
Горацио.
Y están Horatio y Dirk, nuestros amigos.
У нас есть также Гораций и Дирк, наши друзья.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]