Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Ilan

Ilan перевод на русский

60 параллельный перевод
Ilan, vete a buscar al chico, ¿ de acuerdo?
- Илан, найди пацана, ОК? - Хорошо.
Ilan tiene contactos.
Есть немного связей у Илана.
Ari y Ilan son los hijos.
Ари и Илан его сыновья.
Puedo hacer el trato y después hablar con Ilan y papá.
Я могу провернуть дело и только потом рассказать Илану и отцу.
Ilan, ve al almacén, ahora.
Илан, немедленно направляйся на склад!
Sí, es Ilan Krapotkin, de la embajada rusa, devolviendo su llamada.
Да, это Илан Крапоткин, посольство России. - Звоню, как вы просили.
Pero la comunidad judía se siente vulnerable, marcada por la muerte de Ilan Halimi, secuestrado y golpeado hasta morir el año pasado.
Но еврейская община была потрясена смертью Илана Алими, которого похитили и избили до смерти.
La reunión es arriba. ¡ Oye, Ilan!
У тебя встреча наверху, Илан!
Hola, es la casa de Naomi y Ilan Ben-Natan.
Вы позвонили Наоми и Илан Бен-Натан.
Bueno, Ilan, si no quieres estar preocupado, no deberías haberte casado con un caramelo de 28 años.
О, Илан, если ты не хотел беспокоиться То тебе не следовало жениться на 28 летней красавице.
- ¡ Ilan, El Tunecino es por allí!
- Илан, Тунисская по той дороге!
¿ No es usted Ilan Ben... algo como Ben...?
- Вы не Илан Бен... Как то... - Бен-Натан
¿ Puedo hablar con Ilan Ben-Natan?
Могу я поговорить с Иланом Бен-Натаном?
Ilan, es para ti.
Илан, это тебя.
- Hola, ¿ Ilan Ben-Natan?
- Алло, Илан Бен-Натан?
¿ No es así, Ilan?
Правда, Илан?
Ilan, ¿ qué estás haciendo aquí?
Илан, что ты здесь делаешь?
¿ Qué, Ilan?
Илан, что случилось?
Soy el hijo de Kathy. Ilan.
Я сын Кати, Илан.
No te vayas a rendir, Ilan.
Ты не должен сдаваться, Илан.
Tu madre murió, Ilan.
Илан, твоя мама умерла.
" Nunca me las arreglé para ser una verdadera madre de Ilan.
" У меня никогда не получалось быть настоящей матерью для Илана.
" Sólo puedo decir que yo no podía ver a Ilan
" Я могу сказать только то, что я не могу видеть Илана
" El problema comenzó cuando Ilan comenzó a sospechar.
" Проблемы начались, когда Илан начал что-то подозревать.
" y deja a Ilan y Naomi que reconstruyan sus vidas.
" И пусть Илан и Наоми живут нормальной жизнью.
" El profesor Shmuel Tarsis de la Universidad Bar Ilan, en el campo de estudio del Midrash y la Agada.
" Профессор Шмуэль Таршиш из университета Бар Илан за достижения в области изучении Мидраша и Агады...
Ilan Bodnar.
Илан Боднар.
Ilan Bodnar está en Washington buscándome.
Илан Боднар в Вашингтоне, и ищет меня.
- Ilan.
Илан.
Ilan Bodnar me ha dicho que no se puede confiar en usted.
Илан Боднар говорил мне не доверять тебе.
- De Ilan Bodnar.
- Илана Боднара.
Mi padre confiaba en Ilan.
Мой отец доверял Илану.
- Ilan Bodnar.
- Илан Боднар.
Conozco a Ilan desde que éramos niños.
Я знаю Илана с детства.
- Ilan Bodnar.
- Илана Боднара.
Ilan Bodnar.
Иланом Боднаром.
Hola Ilan.
Привет, Илан.
Gracias a ti no lo son, Ilan.
Благодаря тебе, всё случилось как случилось, Илан.
El único dolor de cabeza que tengo, Ilan, es haber confiado en ti alguna vez.
Единственная боль у меня от того, Илан, что я тебе вообще когда-то доверяла.
No, espera, espera, espera, Ilan.
Нет... стой-стой-стой.. Илан.
Ilan.
Илан.
El hermano de Ilan.
Брат Илана.
Dime Yaniv... ¿ Qué tuvo que hacer Ilan para que volvieras?
Скажи мне, Янив... что сделал Илан, чтобы переманить тебя на свою сторону?
También sé que Ilan sigue en Estados Unidos.
Я также знаю что Илан все еще в США.
¿ Dónde ibas a encontrarte con Ilan?
Где ты должен был встретиться с Иланом?
- Han tenido suerte. - ¿ David está segura de que era Ilan Bodnar?
- Повезло. - Давид уверена, что это Илан Боднар?
Nunca traicionará a Ilan.
Он никогда не сдаст Илана.
Has cambiado, Ilan.
Ты изменился, Илан.
¿ Me has llamado para decirme eso, Ilan?
Ты звонишь мне, чтобы это сказать, Илан?
Ilan siempre ha sido astuto y retorcido.
Илан всегда был очень умен и коварен.
Te dije que te encontraría, Ilan.
Я же говорила, что найду тебя, Илан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]