Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Initiative

Initiative перевод на русский

22 параллельный перевод
Hice mucho del trabajo administrativo... inicial de empezar la iniciativa de Código Abierto y creo que seis meses después estaba leyendo las palabras Código Abierto en las noticias todo el tiempo y estaba completamente anonadado y un año después, creo
Я сделал много начальной... административной работы для запуска Инициативы Открытых Исходников ( Open Source Initiative ) и где-то месяцев через шесть, Я был вознагражден словами Open Source постоянно во всех новостях и был абсолютно поражен.
Alvar Hanso and todos los miembros de la Iniciativa Dharma, gracias.
Альвара Хансо и всех нас, работников Dharma Initiative, — спасибо.
Soy el Dr. Mark Wickmund. y este es el vídeo orientativo de la estacion 5 de Dharma Initiative.
Я доктор Марк Уикмунд и это фильм-ориентировка для пятой станции "Дхарма Инишиейтив".
La estacion 5 o "La Perla", es una estación de monitorización... donde las actividades de los participantes en los proyectos "Dharma Initiative"
Станция 5, или "Жемчужина", это станция наблюдения, где за деятельностью участников проектов "Дхарма Инишиейтив"
- La--La dharma initiative?
- Дарма Инишейтив?
¿ Intentas decirme que tus amigos estaban en la Iniciativa Dharma?
То есть, ваши друзья были в Dharma Initiative?
Claro, todos ustedes se unieron a la Iniciativa Dharma.
Конечно, вы, ребятки, вступили в Dharma Initiative.
¿ Te importaría decirme Eloise... por qué la Iniciativa Dharma al parecer nos ha declarado la guerra?
Ты можешь мне ответить, Элоиза, почему это похоже на объявление нам войны от Dharma Initiative?
Esta gente no son de la Iniciativa Dharma, Charles.
Эти люди не из Dharma Initiative, Чарльз.
¿ La Iniciativa Dharma?
Dharma Initiative?
Estoy seguro de que se te ha ocurrido el que la motivación de esta mujer para ayudarnos a detonar una bomba de hidrógeno es únicamente aniquilar la Iniciativa Dharma.
Я надеюсь, ты понял, что мотивы этой женщины взорвать водородную бомбу обсуловлены желанием уничтожить Dharma Initiative.
La Iniciativa Dharma hacía experimentos con mensajes subliminales aquí.
Dharma Initiative проводила здесь эксперименты с подсознанием.
Sydney Thompson era una consultora de Lunders Global Initiative
Сидни Томпсон работала консультантом в Lunders Global Initiative.
Lunders Global Initiative.
- Lunders Global Initiative.
Yo fundé The Global Initiative para atender problemas en países del tercer mundo.
Я создала Global Initiative чтобы решать проблемы в странах третьего мира.
La iniciativa Americon.
Americon initiative.
¿ La misma iniciativa Americon que reclamó la responsabiidad por la explosión del vuelo 197 el verano pasado?
Та же самая Americon initiative требовала привлечь к ответственности виновных за взрыв рейса 197 прошлым летом?
Americon Initiative se ocupó de encubrirlo.
Americon Initiative замела следы
Y si salen a la luz, la Iniciativa vendrá a por nosotros, y lo que es peor, a por nuestros hijos.
И если они всплывут, то Initiative прийдут за нами и хуже того за нашими детьми
Y, Lisa, tan solo aparezco en este sueño para poder visitar contigo la Clinton Global Initiative.
И, Лиза, я в этом сне для того, чтобы обсудить с тобой "Глобальную Инициативу Клинтона".
Estuve en el desayuno de tortitas de Children's Initiative toda la mañana.
Я завтракал блинчиками вместе с детьми все утро
Y de hecho, hablando sobre eso... Hay algo llamado la "North Highland Initiative"
Кстати о дорогах, вы слыхали об "Инициативе северного нагорья"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]