Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Intime

Intime перевод на русский

14 параллельный перевод
Bueno, de hecho, después de un inusual y prolongado juego de duelo de agendas. Niles y yo hemos concertado una mutua y aceptable velada. para una intime soirees.
Вообще-то, после необычно затянувшейся дуэли на ежедневниках мы с Найлсом атаковали взаимно приемлемый вечер для intime soiree.
¿ Realmente esperas que renuncie a mi juego sólo para que ustedes puedan tener una de sus intime soirees?
Вы действительно ожидаете, что я вот так просто откажусь от игры только чтобы вы могли провести один из своих intime soiree.
Y sí, intime con ellas.
И да, у меня была с ними интимная связь.
No puedo dejar que otro hombre intime...
Я не могу позволить себе брать личные вещи.
Cuando hablaba anteriormente respecto de el numero de mujeres con las que intime,
Когда я прежде хвастался количеством женщин, с которыми я был близок,
Café Intime, varias veces.
Кафе Интайм, много раз.
Hemos arrestado a los sospechosos del asalto fuera del Café Intime.
Мы арестовали штурм подозреваю, за пределами кафе Интайм.
- Cuando no estabas, intimé con otro hombre.
Пока ты был далеко, я была близка с другими мужчинами. Я знаю.
Pero intimé con Fyren muchas veces.
Но Фьюрен и Я были близки много раз.
Estabas desaparecido, así que intimé con Stern. Despellejándome, y riendo de que nosotros ofrecimos... un precio más bajo que él por esas fiestas.
Вас было не найти, так что я пообщался с ним, увиливая от разговора о том, как мы отбили у него клиентов.
Ha pasado algún tiempo desde que intimé con una chica, Así es que yo...
У меня давно ни с кем не было, так что я надеюсь, она защитит меня от непроизвольного возбуждения.
Intimé demasiado con él.
Я слишком сблизилась с ним.
¿ Cuando intimé con el sexo opuesto?
Когда я имела близость с противоположным полом?
¿ Se refiere a si intimé con ella?
Имеете в виду, был ли я с ней близок?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]