Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Ivar

Ivar перевод на русский

192 параллельный перевод
Yo vivía en un apartamento en la esquina de Franklin e Ivar.
Дела шли плохо.
Ivar Dalheim.
Ивар Далхейм.
Ivar 29... dos nueve...
Ивар 29... два девять...
Bueno, ahora, estás siendo exigente, Harry, - porque ese lugar en Ivar era...
Итак, сейчас ты слишком разборчив, Гарри, потому дом Ивара был...
Regresa a la enfermería, Ivar.
Возвращайся обратно в лазарет, Ивар.
Regresa, Ivar.
Возвращайся назад, Ивар.
¿ Fue más fácil para ti leerme las reglas que decirle al director que Bråthen lo hace con Ivar en la lavandería?
А что для тебя легче : зачитать мне правила или рассказать директору, что Бротен делает с Иваром в прачечной?
No está permitido lo que hace con Ivar en el sótano de lavandería.
Это не дозволено! То, что он делает с Иваром в прачечной.
¡ Ivar!
Ивар!
¿ Qué estás haciendo con el reloj de Ivar?
Что это ты делаешь с часами Ивара?
A todas las unidades en la A-43, 211 de camino en el Banco Dorsett, Hollywood e Ivar.
Внимание А-43, код 211, в Банке "Dorsett", Голливуд и Айвар.
Hmm, Puede que haiga significado "Ivar" me pregunto.
Хм. Может, это означает "Ивар"... Хотела бы я знать.
"Ivar El Sin Huesos"
"Ивар Бескостный".
Es Ivar the Boneless.
Правильно - Ивар Бескостный
Ivar Oil nos dijo que estaría seguro...
Компания Ивар Ойл говорили нам, что все полностью безопасно...
Mire, las plataformas Ivar son las más estables del mercado.
Послушайте, вышки "Ивар" самые безопасные в отрасли.
Alan Maslin y el derrumbe de la plataforma de Ivar Oil.
Алан Масли и рухнувшая буровая "Ивар Ойл".
Y el bufete cuenta con las horas facturables de Ivar Oil.
И фирма рассчитывает на оплачиваемые часы от Ивар-нефти
Soy Jack Starnum, Director Ejecutivo de Ivar oil.
Я Джек Старнум, президент компании Иван Ойл.
Dijiste que Alan le informó a Ivar sobre los fallos en el SCB, ¿ correcto?
Сейчас, вы только что сказали то, что Алан говорил Ивару что в системе была неисправность, правильно?
Encontró una copia del informe que su marido envió a Ivar Oil.
Она нашла копию протокола её мужа, отправленный в Ивар Ойл
Ivar tendrá una copia del informe en sus archivos, y con eso se probará que estaban avisados.
У Ивара будет копия протокола в их файлах, и это будет доказательством что они были усведомлены
La respuesta de Ivar Oil al memorándum de Alan no estaba catalogada con sus pruebas.
Ответ Компании на записи Алана не был проиндексирован после представления суду
Ivar debería haber incluido una copia.
Я думал, у Айвара должна была быть копия
Sr. Witen, llamo su atención sobre el documento uno de la acusación y le pregunto si lo reconoce como el informe que Alan Maslin envió a Ivar Oil.
Мистер Уитен, направляю ваше внимание на представленое истцом первое вещественное доказательство, и спрашиваю, если вы признаете его как отмечено в отчете Алана Маслина для Ivar Oil.
Adam Press me remitió a los asuntos legales de Ivar Oil. y Larry Grimaldi está en otra plataforma petrolífera en Mumbai, sin conexión telefónica.
Адам проинформировал меня о легитимных делах фирмы Ивар Ойл и Ларри Гримальди на другой буровой в Мумбаи без мобильной связи
¿ Así que o Ivar los tiene, o están incomunicados?
Так что Ивар попал к ним или они недоступны
Ahora, consulté el informe anual de Ivar.
Сейчас я пробежалась по годовому отчёту Ивара
Desembarco por estribor es una plataforma construida por Ivar que fue lanzada el mismo día que conducto interno.
Старборд ландинг это буровая, построенная Иваром и запущенная в тот же день что и внутренний проход
Así que, ¿ quieren saber por qué fui reemplazado en Ivar Oil?
Итак, вы хотите знать, почему меня сменили в Ивар Ойл?
Ivar Oil duplicó los números de serie a fin de colar un trabajo de mala calidad según las normas federales.
Ивар Ойл дублировала серийные номера, чтобы избежать дрянной работы после федеральных регуляторов
Jane, yo quería representar a Ivar Oil, pero nunca haría nada para sabotear tu caso.
Джейн, я хотела представлять Ивар Ойл, но я бы никогда не сделала ничего, чтобы могло саботировать твое дело.
Aún sin noticias de Ivar.
До сих пор ни слова от Ивара.
Nos dirigimos a las montañas negras en busca de Ivar The Boneless.
Мы направляемся к чёрным горам на поиски Ивара Бескостного.
Hakan e Ivar.
Хакан и Ивар.
después de eso, Hakan fue desterrado, La gente ya no estaba dispuesta a tolerar el comportamiento de Ivar.
После изгнания Хакана люди больше не хотели терпеть поведение Ивара.
lo que sea que la gente piensa de Ivar ahora, era digno de contemplar en la batalla.
Что бы люди ни думали об Иваре сейчас, в бою он был заметен.
Ivar, soy yo, Hagen Grettison.
Ивар, это я. Хаген Греттисон.
Ivar, el rey se muere.
Ивар, король умирает.
Ivar, ¿ cuánto tiempo tardaremos en llegar a pie?
Ивар, как скоро мы доберёмся туда пешком?
Como va Ivar?
Как Ивар?
Aquí es donde Ivar nos llevaba.
К которому вёл нас Ивар.
Estaba en un club en Ivar llamado Allure.
Я был в клубе "Соблазн" на Айвар Авеню.
En realidad soy lobista para Ivar Oil.
Я представляю интересы компании Айвар Ойл.
PTI, Ivar Oil es la compañía en juicio por contaminar el río L.A.
Знаешь, компания Айвар Ойл - под следствием за загрязнение реки в Лос-Анжелесе.
Estoy aquí para ver al presidente de Ivar Oil.
Я должен встретиться с президентом компании "Айвар Ойл".
Sabe, Sr. Yordy... He tratado antes con Ivar Oil.
Знаете, мистер Йорди... я уже имела дело с компанией "Айвар Ойл".
Pedimos que Ivar deje de performar y que purifique inmediatamente el nivel acuífero.
Мы требуем остановить бурение и немедленно очистить уровень грунтовых вод.
Para aquellos que nos están viendo, estamos entrevistando a una abogada, Jane Bingum una abogada con un asunto pendiente con Ivar Oil.
Для тех, кто только что присоединился к нам, мы общаемся с адвокатом Джейн Бингам, у которой есть претензии к компании "Айвар Ойл".
Y déjame adivinar, ¿ Ivar Oil no la pagará?
Дайте угадаю. "Айвар Ойл" отказывается за это платить?
¡ Qué vergüenza, Ivar Oil!
"Айвар Ойл", как вам не стыдно!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]