Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Japp

Japp перевод на русский

164 параллельный перевод
Comprendo como se siente, pero antes debemos entrevistarnos una vez más con el intrépido inspector jefe Japp.
Месье, я понимаю, что Вы чувствуете но нам придётся ещё раз потревожить отважного инспектора Джеппа.
Ah, no. El inspector Japp es un buen policía.
Нет, Джепп - хороший полицейский.
El inspector jefe Japp.
Старший инспектор Джепп.
Ah, es usted muy bueno inspector jefe Japp, su gran corazón le va a llevar a la ruina.
Вы очень добры, старший инспектор Джепп. Ваше доброе сердце Вас погубит.
Gracias, monsieur Japp ha sido usted muy amable.
Спасибо, месье Джепп, Вы мне очень помогли.
Vigilado por su padre y por el inspector Japp.
Под охраной его отца и инспектора Джеппа.
De repente se da una falsa alarma y Japp y el señor Waverly salen corriendo como locos dejando al niño completamente indefenso.
Раздаётся сигнал тревоги и инспектор, и Вэйверли совершают глупость - бросают ребёнка одного.
El inspector Japp y el Sr. Waverly acaban de salir y todavía hay un policía a no más de veinte metros.
Вэйверли и инспектор рядом, и в 20-ти метрах от двери стоит полисмен.
¿ Con el inspector jefe Japp?
С инспектором Джеппом!
¿ Qué estará haciendo aquí el inspector jefe Japp?
А что здесь делает инспектор Джепп?
Prefiero dormir con el inspector jefe Japp y tres de sus sargentos que formar pareja al bridge con Lady Carrington. Sí, su chofer me ha comentado algo de ella.
Я бы предпочел ночь в комнате с Джеппом и тремя его сержантами игре в бридж с леди Каррингтон.
Creo que deberíamos alertar al inspector Japp.
Придется побеспокоить мистера Джеппа.
"Ya te tengo, jovencito, aquí está Japp de Scotland Yard".
Я поймал тебя! За мной!
Podemos irnos, Japp.
Садитесь, Джепп.
Por favor diga a Miss Lemon que llame al inspector jefe Japp por teléfono.
Будьте любезны, попросите мисс Лемон позвонить старшему инспектору Джеппу.
Al capitán Hastings ya lo conoce y este es el inspector jefe Japp de Scotland Yard.
Капитан Гастингс, его Вы, конечно, помните. А это старший инспектор Джепп из Скотланд-Ярда.
¿ Dónde está la señora Japp esta noche?
- А почему не пришла миссис Джепп?
- Sí. El inspector jefe Japp.
Старший инспектор Джепп.
Buenos días, inspector jefe Japp.
Доброе утро, инспектор Джепп.
El inspector jefe Japp y el señor Poirot, señor.
Старший инспектор Джепп и мистер Пуаро, сэр.
Es el inspector jefe Japp, señor Poirot.
- Это старший инспектор Джепп, мистер Пуаро.
Buenos días, inspector jefe Japp.
- Доброе утро, старший инспектор Джепп.
¿ Muy decepcionado, Japp?
Какое разочарование, Джепп!
- Sí. Inspector jefe Japp de Scotland Yard.
- Старший инспектор Джепп, Скотланд-Ярд.
Ayer vine aquí, con el inspector jefe Japp, y cometimos el error de pasar por alto buscar pistas en un lugar concreto de la casa.
Я был здесь вчера со старшим инспектором Джеппом. Но мы с ним забыли поискать улики в одном месте.
Lamento tener que abandonar este juego tan interesante, pero debo llamar al inspector jefe Japp.
Я вынужден прервать нашу интереснейшую игру. Мне нужно позвонить старшему инспектору Джеппу.
- pensando en lo mismo. - Mon pobre Japp.
Бедный мой Джепп.
¿ Tal vez usted, Japp, recuerde la disposición?
Джепп, Вы помните, как там всё лежало?
Inspector jefe Japp, mi viejo amigo.
Инспектор Джепп, мой старый друг.
Inspector jefe Japp ¿ podría contarme los hechos que precedieron a la muerte de monsieur Benedict Farley?
Инспектор Джепп, Вы можете изложить обстоятельства смерти Бенедикта Фарли?
Creo que no es correcto, inspector jefe Japp que yo le dé la respuesta.
Будет неинтересно, если я сразу отвечу Вам.
Ahora, si es tan amable llame por teléfono al inspector jefe Japp y dígale que reúna a toda la familia Farley este mediodía.
Позвоните инспектору Джеппу и попросите собрать к полудню семейство Фарли.
Inspector jefe Japp.
Старший инспектор Джепп.
No creo que pueda olvidar esas palabras mientras viva inspector jefe Japp.
Я до самой смерти не забуду этого, инспектор.
Mí querido inspector jefe Japp.
Дорогой старший инспектор.
Ahora veamos el inspector jefe Japp dijo que había una herida en la cara de monsieur Reedburn, ¿ verdad?
Теперь вспомните. Инспектор Джепп сказал, что на лице Ридберна был синяк.
Es el detective inspector James Japp de Scotland Yard y si no me equivoco, el hombre que está a su lado también pertenece a Scotland Yard.
Это детектив инспектор Джеймс Джепп из Скотланд-Ярда. Если не ошибаюсь, человек рядом с ним тоже из Скотланда.
Ah, veo que no se acuerda de mí, inspector Japp.
Боюсь, вы меня не помните, инспектор Джепп?
Un momento, por favor, inspector Japp.
Пожалуйста, подождите, инспектор Джепп.
Es el inspector Japp.
Инспектор Джепп.
Inspector Japp, en el transcurso de su investigación, usted registró el dormitorio del acusado en Styles Corck, - ¿ encontró algo? - Así es.
Инспектор Джепп, в ходе расследования вы обыскали комнату обвиняемого в Стайлз-корт, вы нашли там что-нибудь?
- No, es el inspector Japp.
- Это инспектор Джепп.
Précisément, inspector Japp.
Именно, инспектор Джепп.
¿ inspector Japp?
Инспектор Джепп.
Lléveselos, inspector Japp.
Уведите их, инспектор Джепп.
El inspector jefe Japp les recibirá ahora caballeros.
Старший инспектор Джепп ждёт вас, джентльмены.
Con Japp.
С Джеппом.
Vamos Japp.
Пойдемте, Джепп!
- Inspector Japp.
Пуаро, пожалуйста. Да.
Tiene razón, Japp.
Вы правы, Джепп.
¿ Usted cree que Japp tiene alguna pista?
Полагаете, Джепп напал на след?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]