Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Jingim

Jingim перевод на русский

73 параллельный перевод
Jingim.
Джингим.
El príncipe Jingim tiene razón.
Принц Джингим прав.
Jingim, sangre de mi sangre, liderará el ataque a Wuchang.
Джингим... кровь моей крови приведет нападение на Учан.
Jingim, con su educación china.
Джингим... образованный по китайским обычаям.
Eres digno hijo de tu madre, Jingim.
Ты сын своей матери, Джингим.
Con respeto hacia mi primo Jingim... el kan debe afianzar su dominio.
С уважением к моему кузену, Джингиму... Хан должен сейчас утвердить свою власть.
El príncipe Jingim irá en mi lugar.
Принц Джингим будет за главного.
Los instintos de Jingim son acertados.
Намерения Джингима верны.
Deja de pensar en Europa, Jingim.
Не жалей своим мыслей, Джингим.
Hay otros modos de adquirir poder, príncipe Jingim.
Есть много других способов заполучить власть, принц Джингим.
Majestad, ¿ me permitiría recomendar que envíe al príncipe Jingim... para que la negociación tenga cierta semblanza de autoridad real?
Господин... могу я порекомендовать вам отправить принца Джингима... ведь так переговоры перейдут на королевский уровень.
Sana las heridas de guerra que sufriste en Wuchang, Jingim... logrando la paz como diplomático.
Залечи раны сражения при Учан, Джингим... как дипломат, заключающий мир.
Que los pajaritos amarillos se peleen por la derrota... mientras nosotros festejamos la hábil victoria del príncipe Jingim.
Пусть желтолицые птички бьются до поражения, пока мы будем отмечать продуманную победу принца Джингима.
Es hora de honrar el triunfo mongol de Jingim sobre los chinos.
Пора почтить монгольский триумф Джингима над китайцами.
El ataque de Jingim fue una masacre.
Атака Джингима была кровавой.
Y triunfó allí donde había fracasado mi hermano Jingim.
И преуспел, где мой брат Джингим потерпел неудачу.
Las palabras del príncipe Jingim merecen consideración.
Слова принца Джингима заслуживают рассмотрения.
Jingim cree que el canciller Song... nunca se presentará en persona en el campo de batalla.
Джингим считает, что канцлер династии Сонг никогда не появится сам на поле боя.
Jingim Kan tiene mucho que decir sobre el tema de Marco Polo.
Джингим хан много говорил о человеке по имени Марко Поло.
Jingim es mi hermano.
Джингим мой брат.
Me quieren como esposa de Jingim.
Я могу скоро стать женой принца Джингима.
Hirieron al príncipe Jingim, Gran Kan.
Принц Джингим пал, великий хан.
Porque hoy cabalgarás a Karakórum con mi hijo Jingim.
Потому что сегодня ты поедешь в Каракорум вместе с моим сыном Джингимом.
Algún día quizá te llamen "Jingim Kan".
Однажды, тебя будут звать... "Джингим Хан."
El hermano del Gran Kan me pareció un anfitrión gentil, tal como informó el príncipe Jingim.
Брат Великиго Хана очень гостеприимный хозяин, как принц Джингим уже и отметил.
Mi hijo, Jingim, acaba de afirmar que están listos para la batalla.
Мой сын, Джингим, только что сказал, что они готовы вступить в бой.
Muchos cayeron esta noche, Jingim.
Многие пали в этот вечер, Джингим.
Con respeto, príncipe Jingim... quizá eso no sea cierto.
Со всем уважение, принц Джингим... но это не правда.
¡ Príncipe Jingim!
Принц Джингим!
Jingim como kan...
Джингим Хан...
¡ Jingim!
Джингим!
¿ Qué hay de Jingim?
А как же Джингим?
- ¿ Estás apenado, Jingim?
— Что-то не так, Джингим?
Espero tu orden, Jingim Kan.
Жду вашего приказа, Джингим Хан.
¿ Qué quería Jingim contigo?
Чего от тебя хотел Джингим?
¿ Por qué me preguntas a mí, Jingim?
Почему ты спрашиваешь меня, Джингим?
¿ Qué harías con la verdad, Jingim?
А что бы ты с ней сделал, Джингим?
Lo que puede hacerse ya ha sido hecho, Jingim.
Мы сделали все возможное, Джингим.
- Pero no está garantizada, Jingim.
— Это не факт, Джингим.
Es hora de que Jingim tome una nueva esposa.
Думаю Дженгиму пора найти новую жену.
Gracias por tu preocupación, Jingim.
Благодарю за заботу, Джингим.
Príncipe Jingim.
Принц Джингим.
Por favor, Jingim, no arruines mis últimas horas.
Пожалуйста, Джингим, не порти мои последние часы.
Jingim, te esperan tus invitados.
Чинким, тебя ожидают.
Jingim, te aprecia de verdad.
Чинким действительно любит тебя.
¿ Cierto, Jingim?
Верно, Чинким?
No hay rastro de Jingim ni de Ahmad.
Ни следа Чинкима и Ахмада.
Salvo que Kaidu sea suicida, nos entregará a Jingim y a Ahmad.
Если Хайду не хочет умереть, он отдаст Чинкима и Ахмада.
Él no sabía que Jingim y Ahmad habían desaparecido.
Он понятия не имел, что Чинким и Ахмад пропали.
Encontraron al príncipe Jingim.
Принца Чинкима нашли.
- Discúlpame, Jingim.
— Извини, Чинким.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]