Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Joker

Joker перевод на русский

130 параллельный перевод
Hola, Joker.
Привет, Джокер.
¿ Por qué el Joker fue a verte?
Зачем ты был нужен Джокеру?
Joker tu Ángel de la Muerte espera.
Джокер... Твой Ангел Смерти ждет тебя.
No te veo reír, Joker.
Уже не улыбаешься, Джокер?
- Y ahora parezco el Joker.
- И теперь я похожа на Джокера.
Joker, aquí Shooter.
Джокер, это Снайпер.
Y el joker está salvaje.
А, Джокер, сам по себе.
Podría ser el Joker.
Правильно. Мог бы быть Джокером.
Joker Poker, Beaver Las Vegas, Cash'n Chips, Two in the Bush.
Джокер-Покер, Зубастый Лас-Вегас, Монетки-и-Чипсы, Двое из Прерий.
ya sabes, cuando en lugar del as sale una carta llamada "joker"
Ну, момент, когда инспектор Гордон даёт ему карту с Джокером.
Esta es la Panhead de Joker.
Не, не, не, не, не. Это Пэнхед Джокера.
- Está bromendo, ¿ no?
- He's a joker, in't he?
Esta es una foto de mis gatos disfrazados como personajes de Batman : temeos al joker, a enigma, Mr.
А вот фотография моих кошек одетых как враги Бэтмена. Джокер, Риддлер, и Мистер Фриз...
Sheldon, lo que necesitas buscar como vengarte de Kripke, como... como, cuando el Joker se vengó de Batman por ponerlo en el Asilo de Arkham para los Criminalmente Dementes
Шелдон, то, что ты должен сделать, это найти путь, чтобы хорошо отомстить Крипке подобно, ам подобно тому, как джокер вернулся к Бэтману, чтобы толкнуть его. в Arkham Asylum для душевнобольных преступников.
Saluda al gran hombre de parte de Joker.
Передай от меня своему дружку приве-ет.
Necesitaba una distracción. Así que contraté a Joker.
Чтобы отвлечь тебя, я нанял Джокера.
Me temo que sobrevaloré mi habilidad para controlar a Joker, y a la vez quizá subestimé su locura.
Боюсь, я переоценил свою способность контролировать Джокера. Как недооценил степень его безумия.
Pero todavía se está investigando a Máscara Negra por su supuesta complicidad en la fuga de Joker del manicomio.
Но ведётся расследование о причастности Чёрной Маски к побегу Джокера из Аркхэма.
Mientras, Joker ha vuelto al psiquiátrico de Arkham.
Тем временем, Джокера вернули в психиатрическую лечебницу Аркхэма.
El Joker, el de Batman.
Джокер из Бэтмена
Nada más que uno labios de joker enfermizos
Ничего, кроме каких-то липких дурацких губ!
Es "joker".
Это "джокер".
¡ Nada puede detener al Joker!
Джокера ничто не остановит!
Maurice P. Joker, por 2.391 asesinatos y muchos otros crímenes menos importantes que los 2.391 asesinatos, ha sido condenado a muerte.
Морис П. Джокер, за убийство 2,391 человека и многие другие преступления, которые кажутся мелочью по сравнению с убийством 2,391 человека, вы приговариваетесь к смерти.
¿ "The Joker"?
Джокер?
Y se disfrazó del Joker en Halloween... motivo.
И он переодевался в Джокера на Хеллоуин - мотив.
Acabo de ver a Joker. Sigue vivo.
- А что у них?
Basta ya, Joker.
Отстань от него, Джокер.
Vine a hablar con Joker.
Я здесь, чтобы поговорить с Джокером.
- Joker, tráeme a Caleb.
- Джокер, приведи ко мне Кейлеба.
¿ Joker?
Джокер?
Bien. ¿ Joker?
Хорошо. Джокер?
¡ Joker, vamos!
Джокер! Пошли!
Es el joker.
Это джокер.
Parecías el Joker.
Ты выглядела, как юмористка.
¿ Conoces la máquina que Batman usa en El Caballero Oscuro para encontrar al Joker, pero cuando Morgan Freeman lo descubre dice, "abandono porque ningún hombre debería tener tanto poder"?
В поиске иголки в гигантском стоге сена. Ты видел, Бэтмен использовал машину в Темном Рыцаре Для того, чтобы найти Джокера, но когда Морган Фриман узнает об этом
Yo soy el Joker.
Темная лошадка.
Él dice de sí mismo que él era el Joker.
Он действительно темная лошадка.
Joker tiene un cañón apuntándote.
Джокер навел на вас пушку.
¿ Quién ríe ahora, Joker?
Кто будет теперь смеятся, Джокер?
Jules es mucho mejor actriz de lo que yo pensaba... pretender estar en esto del Joker Lordan... Por favor.
Джулс - лучшая актриса, чем я думал... претворяется, что запала на этого шута Лордана.. брось.
Y es por eso que le estoy invitando a que se quite su máscara de Joker y desnudar tu alma para que el mundo vea.
Поэтому я приглашаю тебя снять твою маску Джокера и обнажить миру свою душу.
Batman tiene al Joker, la Liga de la Justicia tiene la Legión de la Muerte, y este grupo de estudio... me tiene a mí.
- Легион Смерти, а у этой группы есть я.
No lo sé, supongo que es una especie de mezcla de Lex Luthor, el Joker y Dr. Muerte.
Я не знаю, я только понял, что он какая-то смесь Лекса Лютора, Джокера и Доктора Дума.
¿ Estará segura tan cerca del Joker?
Сможет ли она быть этак близко к Джокеру?
o que Batgirl está inválida en una silla de ruedas después de ser violada por el Joker, o... o que durante ese día especial de 1970, el Capitán Astro se convirtió en Mujer Astro.
- Или... -... Или что в один особенный день в 1970 году
Joker )
А я, очевидно, джокер.
Under the Skin ( 2013 ) Una traducción de TaMaBin
Перевод - Doctor Joker
As I Lay Dying ( 2013 ) Una traducción de TaMaBin
Перевод - Doctor Joker Релиз подготовлен для сайта "Переулок Переводмана"
Yo soy el Joker Y ahora, en todos los partidos.
И я дал вам право выбора.
The Scribbler ( 2014 ) Una traducción de TaMaBin
ПИСАКА Перевод : MartinaG Doctor _ Joker

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]