Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Joshua

Joshua перевод на русский

1,070 параллельный перевод
Oí que tú y Joshua saldrán con Ross y Emily.
Я слышала что вы с Джошуа идёте гулять с Россом и Эмили
Quizá sería un problema si no fuera por Joshua y yo.
Может у меня была бы проблема с этим, если бы я не была с Джошуа.
Llamé a Joshua.
Я только что позвонила Джошуа
Joshua no irá.
Джошуа не будет.
Joshua me invitó a la inauguración de un club esta noche.
Джошуа пригласил меня на открытие модного клуба вечером.
Debo ver a Joshua para que conozca a la "divertida" Rachel.
Мне нужно пойти с Джошуа. Это мой шанс показать ему "весёлую" Рейчел.
No vi a Joshua.
Ну, я так и не встретила Джошуа.
Sólo quería unas horas con Joshua fuera del trabajo para que empezara a enamorarse de mí.
Всё, что мне надо было, это пару часов... вне работы, увидеть Джошуа... чтобы он мог дальше начинать влюбляться в меня.
Estoy molesta porque no pasa nada con Joshua.
Я просто расстроена, что у нас с Джошуа всё зашло в тупик.
Revisé los mensajes y Joshua no llamó.
Я только что проверила ответчик и Джошуа не звонил.
Es Joshua.
- Джошуа.
Joshua.
Джошуа.
... Joshua estuvieran bailando y divirtiéndose.
парнишке в том клубе, танцующем и развлекающемся.
Soy Joshua.
Я Джошуа.
Él no es Joshua.
Нет-нет-нет.
Rachel Enloquece Por Joshua
Серия про увлечение Рэйчел
- Hola, soy Joshua.
Привет, я Джошуа.
Joshua.
Джошуа
Algo que dijo Joshua de los cuellos en V, pero deberían estar ahí.
Джошуа кое-что сказал о V-разрезах, но нужно было быть там.
- Es Joshua.
- Джошуа.
Estuve una hora con Joshua hoy y no me invitó a salir.
Я была с Джошуа сегодня целый час, и он не пригласил меня на свидание.
Hola, Joshua.
Привет, Джошуа.
Joshua Burgen.
Джошуа Бургин.
Si esperaras dormir con Joshua, ¿ cuál usarías?
Если бы ты хотела переспать с Джошуа, какое бы ты надела?
Joshua, los $ 500 eran para comestibles.
Джошуа, те $ 500 были на еду.
Entonces comprendí que lo que hacía insinuármele a Joshua, decirle a Ross que no iría sólo era una forma...
А потом я осознала, что вся та чушь, что я делала просила Джошуа жениться на мне, врала Россу о причине, почему я не иду к нему на свадьбу была просто способом... - О, о, о, о.
Joshua vuelve mañana y como no soy capaz de invitarlo le venderé un abrigo y le pondré una nota adentro.
Джошуа должен зайти, и раз у меня не хватает смелости пригласить его на свидание я продам ему пальто и положу эту записку в карман.
" Joshua, llámame alguna vez.
" Джошуа, позвони мне как-нибудь.
Pero será para Joshua.
Но вообще-то это для Джошуа.
¿ Por qué estás aquí y Joshua allá?
Почему ты здесь если Джошуа там?
Joshua se fue, puedes irte con Emily.
Джошуа ушел, так что вы с Эмили можете идти.
Dios mío, Joshua.
O, боже. Джошуа.
Entonces comprendí que lo que hacía insinuármele a Joshua, decirle a Ross que no iría sólo era una forma...
И тогда я поняла, что всё то, что я делала предложение Джошуа, враньё Россу почему я не могу поехать было просто способом...
Sasha, Scott... Joshua, Jezabel...
Саша, Скотт, Джошуа,
El Bosque Petrificado, las Cascadas, Joshua Tree.
Петрифайд Форест, Норс Каскейдс, Джошуа Три.
Toby Ziegler, Sam Seaborn, y Joshua Lyman.
Тоби Зиглер, Сэм Сиборн и Джошуа Лайман.
Estoy encantado de ver que Joshua Doors comparte la pasión de su padre... por todas las cosas Taelons.
Рад возможности познакомиться с вами. Приятно также убедиться, что Джошуа Дорс разделяет страсть покойного отца к тейлонской технике.
Soy asistente del Jefe de Personal Diputado Joshua Lyman.
Я работаю здесь, в Западном крыле, ассистентом заместителя главы администрации Джошуа Лаймана
Recibamos a Joshua Lyman.
Пожалуйста, поприветствуйте Джоша Лайтмана.
Un aplauso para nuestro invitado, Joshua Lyman.
Давайте поаплодируем нашему гостю, Джошу Лайману.
Al jefe de personal de la Casa Blanca, Joshua Lyman se le está sometiendo a una cirugía delicada donde le intervendrán un pulmón y le extraerán una bala que está incrustada en la región torácica.
Помощник главы администрации Белого дома, Джош Лайман В данный момент находится, на операции, по извлечению пули.. и восстановлению поврежденного легкого.
... ésta es la 5a. conferencia desde la medianoche y habrá una historia en las noticias alrededor del mundo los próximos días, y sería sencillo ver que el Presidente Joshua Lyman y Stephanie Abbott fueron las únicas víctimas del atentado de anoche.
Это наша пятая пресс-конференция с полночи... и есть только одна история, которая доминирует в новостях по всему миру и это нелегко, думать что президент Бартлет Джошуа Лайман и Стефани Эбботт были единственными людьми, которые стали жертвами преступлений с применением оружия прошлой ночью. Но они не единственные.
¿ Joshua Lyman?
- Джошуа Лайман?
¿ Es Joshua Lyman?
Вы Джошуа Лайман? - О, блин!
Joshua Lyman, subjefe de personal.
Он сможет все узнать из надежного источника.
¿ Pasamos por la casa de Joshua?
Сможем заскочить к Джошуа?
Max y Joshua afuera, con la gente de ahí arriba
Макс и Джошуа, снаружи с теми людьми.
Esta noche, la gente de ahí arriba se parece a Joshua
Сегодня те люди выглядят как Джошуа.
Yo pensé en el pobre Joshua solo en su guarida... mientras el resto del mundo está de fiesta
А я все думаю о том, как бедный Джошуа сидит один, пока остальные веселятся на вечеринке.
"Saludad a Joshua, mi amigo mutante transgénico"
"Привет всем. Поздоровайтесь с Джошуа, моим трансгенетическим другом-мутантом."
- ¡ Joshua!
- Джошуа!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]