Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Juno

Juno перевод на русский

160 параллельный перевод
Ahí están don Juno y Nico, su amiguita sueca.
А вон Джули и Нико, твоя шведская подруга.
En el medio, un brillante Júpiter, Juno, Marte, Venus y Mercurio.
В центре Юпитер и Юнона. А далее идут Марс, Венера и Меркурий.
¡ Oh, Júpiter Pluvio y tú, Juno, que en la tranquilidad del Olimpo,... riges los destinos de los hombres y de los dioses,... escucha el canto que en la tranquila noche,... llega hasta nosotros, cuando el sueño nos rehuye.
О, Юпитер, посылающий дождь, и ты, Юнона! Вы, правящие судьбами людей и богов в тиши Олимпа, слушайте песню, освобожденную тихой ночью когда сон обманывает нас.
Tienen que pasar 125 años en la Tierra, en esa casa, durante los cuales tienen tres intercesiones D-90 de primera clase con Juno.
Вы живёте на Земле в этом доме сто двадцать пять лет,.. ... во время которых вам положено только три вмешательства Джуно Д-90 первого класса.
- Con Juno, su asistente social.
- С Джуно, вашим попечителем!
- ¿ Es Juno, la asistente social?
- Вы - Джуно, наш попечитель? - Да,..
Se acerca ya la gran reina Juno,
А вот она! Юноны поступь
Juno os canta bendiciones
Юнона вас благословляет.
Y su ribera lavinia, le golpeó en el diluvio y en los campos, por la fuerza de los cielos y la cólera sin sueño de Juno.
Долго его по морям и далеким землям бросала Воля богов, злопамятный гнев жестокой Юноны ".
Diana, Juno y Wilhelm Tham... pero sólo navegan durante el día.
Диана, Джуно и Вильгельм Там. Но они ходят только днем.
Juno Skinner.
Джуно Скинер.
Juno Skinner.
- Джуно Скинер.
Hay un pago de $ 2 millones de Khaled a Juno Skinner.
Два миллиона долларов переведены от Халеда Джуно Скинер.
Ojalá pudiera decir que me alegra verte, Juno.
Мне жаль, но я не могу сказать, что рас видеть вас снова, Джуно.
Vesta y Juno, envien fuerzas a punto de ataque.
"Веста" и "Юнона" запустите истребители и ожидайте приказаний.
Juno, Nemesis y Furia avanzan, pero no atacan.
"Юнона", "Немезида" и "Фурия" продвигаются, но в бой еще не вступили.
- Tres. Juno desaparece.
- Трое. "Юнона" вышла из боя.
Pero no seré la que le diga a Juno.
Только не я буду говорить об этом Джуно.
La protegida de Juno.
Протеже Джуно.
- Siempre pensé que Juno la comería joven.
- Я думала, Джуно пожирает молодняк.
Juno me mostró una foto de cuando escalaban juntas.
Джуно показывала мне фотку, где вы все в горах.
Jodo con los deportes como Juno.
Я трахаюсь со спортом, как Джуно.
¿ Juno, estás segura de que vamos por el camino correcto?
Джуно, ты уверена, что мы едем правильно?
- Juno, ¿ ya llegamos?
- Джуно, мы уже пришли?
- Juno.
- Джуно.
Juno, no lo estropearé.
Джуно, я не сломаюсь.
No te preocupes Juno, no iremos a ningún lado.
- Не переживай, Джуно, мы никуда не идём.
¿ Cierto Juno?
Правильно, Джуно?
Juno, es así, ¿ cierto?
Джуно, это ведь так?
Por el amor de Dios, Juno.
Ради бога, Джуно.
Eso funcionaría excepto que mandé un programa de viaje para las Cavernas Boreham... y éstas no son las Cavernas Boreham, ¿ Cierto, Juno?
Всё это так, но я отправила план для Борханских пещер, а это ведь не Борханские пещеры, да, Джуно?
¿ Juno?
Джуно?
¡ Juno!
Джуно!
Juno, está bien, te tenemos.
Джуно, всё ок, мы тебя держим.
- Juno, enciende una bengala.
- Джуно, зажги свой факел.
- Oye, Juno, usa una de esas piolas.
- Джуно, давай один из ледорубов.
- Juno, necesitaré tu ayuda aquí.
- Джуно, мне нужна твоя помощь здесь.
- ¡ Juno!
- Джуно!
- ¡ Juno, la bengala!
- Джуно, факел!
- ¡ Becca! - Es Juno.
- Это Джуно.
Escuché a Juno llamarme.
Я слышала, как Джуно звала меня.
Ella está muerta, Juno.
Слушай, она умерла, Джуно.
Coño de Juno, ¿ estás loco?
Хрень господня! Ты свихнулся?
- Y yo digo que- - - Buen Juno las mierdas que dices.
- О, хрень господня, что за дерьмо ты несешь?
Juno me ayude.
Юнона, помоги.
Que Juno te proteja.
Да хранит тебя Юнона.
Heracles, del Cap. Trevor Hall, Juno, del Cap. James Mandala Pollux, Cap.
"Геракл", капитан Тревор Холл, "Юнона", капитан Джеймс Мандала "Поллукс", капитан Элизабет Моргенштерн, "Немезида", капитан Юши Кавагава "Веста", капитан Эдвард Макдуган, и "Фурия", капитан Стефани Экланд.
Juno.
Джуно.
Esto es de Juno.
Это ведь Джуно.
- ¡ Juno, detenla!
- Джуно, останови её!
Y Juno te cobija.
И пусть хранит Юнона тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]