Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Kart

Kart перевод на русский

68 параллельный перевод
Sr. Strauss, el príncipe Arthur Kart. Como está?
Господин Штраус самый замечательный скрипач в Вене.
Cuando eras niña caíste de un'go kart'
У тебя на коленке шрам, полученный в автомобильной аварии, когда ты была ребенком.
Yo vi a un niño de 8 años de aspecto simplon en un go-kart destartalado, venir de tres vueltas atras para vencer a niños del doble de su edad.
Я помню как ты, восьмилетним неуклюжим мальчишкой на старом пошивом Картинге уделал двух парней в два раза старше тебя....... хотя отставал от них на три круга
Rentamos un go-kart.
Мы взяли напрокат карт.
Os voy a contar una historia de cuando jugábamos en el jardín aparte de los animales, me encantaba, con 8 años mi kart a pedales
Я расскажу вам историю о том, как мы играли в саду. Другой моей любовью, кроме животных, когда мне было 8, была педальная машинка.
Volvía del colegio, me metía en el kart, y me tiraba horas, hasta la hora del té
Прибежав из школы, я запрыгивал в машину и часами катался по саду туда-сюда. Вплоть до чаепития.
Llegué a casa y corrí al cobertizo donde solía dejar kart y no estaba allí
Я пришел домой, забежал за гараж, где обычно стояла моя машинка, но ее там не было.
¿ Dónde está mi kart a pedales?
- Где моя машинка?
El día siguiente al incidente del trueque del kart estaba fuera de la caravana y un niño de mi edad había alquilado un kart en una tienda de bicis estuve charlando con él y le dije : ah, sí, sí...
На следующий день после инцидента с обменом машинки я был снаружи фургона, и паренек моего возраста арендовал такую машинку в магазине велосипедов. Так что я заговорил с ним, я сказал : - О, да...
El kart no te controla a ti.
Не карт управляет тобой.
Buena suerte adaptando tu kart.
- Удачи тебе с картом. Удачи тебе с компьютером банка.
Adiós a mi X-Box... mi iPod, mi kart.
Я попрощаюсь с приставкой, айподом, картом.
- Salta a mi kart.
Прыгай в мой карт.
¡ Vamos, kart.!
Карт, ну же!
Detengan su kart inmediatamente.
Вы окружены. Остановите карт.
Trajo su kart, llamado Demolición.
Он на своем карте "Разрушителе".
Ravashi era un futbolista indio que perdió los dos pies en un accidente de kart en 1957.
Раваши был индийским футболистом - который потерял обе ноги в автокатастрофе в 1957 году.
Un kart.
Карт.
Para tu kart.
Для твоего карта.
¡ Sean testigos del fantástico lanzamiento del super-kart!
Будьте свидетелями запуска фантастического супер-карта!
¿ Super kart?
Супер-карт?
Tu kart es bonito.
Красивый карт получается.
¡ Se acabó el kart!
Никакого карта!
Sino, vamos a tener que pagar por un trailer o un kart.
Пока не поздно, я могу договориться о трейлере или повозке для ослика.
Lo que necesitas son trucos, habilidades de motor, y un genio mágico que conceda deseos a los niños pequeños que apestan al Mario Kart.
Все что тебе нужно - чит-коды, прокачанные скиллы по вождению и волшебный джинн, исполняющий желания маленьких мальчиков, которые не умеют играть в Mario Kart ( видео-игра )
Peleamos contra Windows en Mario Kart.
Мы объединяемся против Виндоуса в Mario Kart.
Si se preguntan qué hace aquí el kart de mi hijo :
Кoмy-тo интepecнo, чтo тут зaбьlл гoкapт мoeгo cьlнa?
Kart Rove se salvó del procesamiento pero enfrenta una posible acusación de falso testimonio.
Источники сообщили, что ему все ровно грозит обвинение в клевете.
Primero, la noticia de hoy sobre Kart Rove el hecho de que no lo hayan procesado es una buena noticia pero es una buena noticia sólo por el momento porque la investigación, en lo que concierne a él, continuará...
Есть два момента : прежде всего - Карл Роув, о котором мы сегодня говорим. Сегодня его не назначили, и для меня это хорошая новость.
Seguro ha sido de mucha ayuda para ella que estés aqui jugando Super Mario Kart 14 horas al dia...
Уверена ты ей очень помогаешь тем, что дни напролёт играешь в "Super Mario Kart".
¿ Tienes Super Mario Kart?
У тебя есть "Super Mario Kart"? !
La ligereza y la rigidez de que, aliado a ese poder colosal, hizo un poco de un hiper go-kart en las curvas.
Её легкость и жесткость, в сочетании с колоссальной мощностью, сделали её быстрее, чем карт на поворотах.
A pesar de que era un gran mecánico de Nascar, siempre me ayudo con mi Kart.
Хоть он и был механиком из NASCAR, он всегда помогал мне с моим картом.
Y allí hay otro trozo de pista, y un kart acá se puede conducir como un profesional.
А бывают другие, более легкие треки и карты Ты можешь совершенно свободно управлять ими.
De 0 a 100 hacía cerca de 13 segundos pero su peso liviano, su estructura compacta le permitían girar como a un go-kart.
Разгон от 0 до 60 занимает унылые 13 секунд, но его легкий и небольшой кузов позволяет проходить повороты как карт.
PASTELERÍA KART
АВТОПЕКАРНЯ
¿ Alguien quiere drogarse y jugar al "Mario Kart"?
Хотите закинуться и сыграть в "Mario Kart"?
Nunca coquetees en una pista de go-kart.
Никогда не флиртовать на гоночной трассе.
- Sigue. - ¿ Quiere que la enganchemos a nuestro mini-kart?
Не останавливайся. - Может, лучше привязать ее к нашей тележке?
Está trabajando en su kart, pero estará allí.
Он занят своим картингом, но он придет.
Oh, eso es una cortadora de césped, o posiblemente un kart con un motor de cortadora de césped,
А это газонокосилка, или карт с двигателем газонокосилки.
Ese estúpido accidente de kart me ha costado 600 pavos.
Эта дурацкая авария с картом стоила мне 600 долларов.
Para un simple, sin complicaciones, pequeño, coche de "Día de pista", quieres que se sienta como un kart.
Покупая простую, незамудреную машину для трэк дней, вы хотите чтобы она ощущалась как карт
Ahora a lo mejor puedo ir a los karts con los chicos el sábado.
Now maybe I can go-kart with the guys on Saturday.
- Eso he oído. Todavía no he lo he probado porque siempre quedo estancado jugando al Mario Kart porque J...
- Мне говорили но я ещё не пробовал, ведь я всегда... играю в Mario Kart, потому что Дже...
Es por si alguien quiere ir a correr en kart este sábado. ¿ Alguien?
Если, может, кто-то хочет пойти на картинг в субботу. Кто-нибудь?
Nadie quiere ir a correr en kart. ¿ Vale?
Никто не хочет идти на картинг. Это ясно?
Nadie quiere ir a correr en kart.
Никто не хочет идти на картинг.
¿ Quién quiere ir a correr en kart?
Кто хочет пойти на картинг?
Solía montar en kart.
Я катался на картах.
Chicos, ¿ quién quiere ir a correr en kart?
Народ, кто хочет пойти на картинг?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]