Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Kenny

Kenny перевод на русский

2,154 параллельный перевод
Kenny, por favor.
Кенни пожалуйста.
¡ Un poco de respeto, Kenny!
Кенни. Веди себя прилично, блин!
¡ Vete al diablo, Kenny!
Пошёл ты, Кенни!
Kenny, ¿ qué demonios?
Кенни, какого хрена?
Es como la linea más famosa de Kenny Rogers :
В стиле Кенни Роджерс :
Kenny y yo, ¿ sabes? Estamos robando estos perros... purasangres, y vendiéndolos en Florida.
Мы с Кенни, мы крадем таких собак чистокровных, и толкаем их во Флориде.
Y luego de llegar a Orlando, íbamos a quemar el auto... así que Kenny clava un trapo en el tanque de nafta, y lo prende fuego.
После того как мы добрались до Орландо, нам надо было сжечь тачку так что Кенни сунул тряпку в бензобак и поджег ее.
Kenny, ya no tenía cejas... no mucho pelo... y tampoco sentido de humor.
Кенни, у него даже бровей не осталось... и волос не так уж много... а чувство юмора вообще пропало.
Kenny me contó.
Кенни мне рассказал.
¿ Kenny?
Кенни?
¿ Estamos hablando de Kenny Gill?
Мы сейчас о Кенни Гилле говорим?
Hey, Russell, ¿ es Kenny Gill de quién estamos hablando?
Рассел, мы о Кенни Гилле говорим?
¿ Estamos hablando de Kenny Gill?
Мы о Кенни Гилле говорим?
Russell, Kenny Gill trabaja para Dillon.
Рассел, Кенни Гилл работает на Диллона.
¡ Kenny Gill trabaja para Dillon!
Кенни Гилл работает на Диллона!
¿ Qué más le dijiste, en caso de que Kenny no escuchara la maldita historia antes?
Что ты ему рассказал, на случай, если Кенни еще не допер до всей чертовой истории.
Viajó a Florida con Kenny...
Ездил во Флориду с Кенни...
Kenny Gill, nuestro Kenny, un tipo que conoce que trabaja para Dillon... y empieza a alardear que es ahora un gran operador que volteó el juego de este tipo por 100 mil.
Кенни Гиллом, нашим Кенни, с парнем, про которого он знает, что тот работает на Диллона. И начинает ему трепать какой он крутой бандит, только вынесший игру одного парня на 100 штук.
Y Kenny, Kenny es igual de tonto.
А Кенни? Кенни тот еще болван.
Lo averigüé de la siguiente manera... este tipo invirtió su dinero en un par de onzas de heroína... quiere que Kenny se asocie con él.
Знаешь, как я все это узнал... этот парень вложил свои бабки в пару унций герыча и хотел, чтобы Кенни был в доле.
Kenny viene y me pregunta qué opino sobre todo eso.
Кенни приходит ко мне, чтобы узнать, что я думаю об этом.
Kenny, el mundo está lleno de tipos que nunca meten la pata... y luego echaron algo a perder y ahora están en prisión... así que esta noche, no es la noche para empezar, no cuando estoy contigo.
Кенни, в мире полно парней, которые ни разу не напортачили, но стоит напортачить раз и вот, ты уже мотаешь срок. И сегодня не тот день, когда стоит начинать, не тогда, когда я с тобой.
Justo a su lado, Kenny... y un poco más adelante.
Вплотную рядом с ним, Кенни и немного впереди. Чтобы я оказался прямо перед ним.
¿ Qué estás armando aquí, Kenny?
Что ты тут мастеришь, Кенни?
- Si, lo sé. Kenny McLaren.
Кенни Макларен.
Gracias, Kenny.
Спасибо, Кенни.
Y... de acuerdo con el memorándum, Kenny por fin tiene firmas... de Chevalier, Galone y Butler Shoes.
И, вот, сгласно донесению, Кенни наконец-таки добился подписей от "Chevalier", "Galone" и "Butler Shoes."
Kenny Cosgrove ha escrito otra genial novela americana.
А Кенни Косгроув напишет еще одну великую американскую новеллу.
Kenny se envalentona y recita poemas.
Кенни становится храбрее и читает стихи.
Soy Kenny.
Это Кенни.
Kenny.
Кенни.
Señora, mire esto. ¿ Kenny?
Мэм, взгляните на это. Кенни?
Sí, gracias, Kenny.
Да, спасибо тебе, Кенни.
Buenos, eso es lo principal. ¡ Kenny!
Что ж, это самое главное. Кенни!
Y, Kenny, intervención telefónica y vigilancia para la novia de Cranham, Lena Holgate, en caso que intente llamarla.
И Кенни, прослушивай телефон и установи наблюдение за подругой Гренема, Леной Холгейт, на случай если он обьявится.
Sí, bueno, ya sabes, Kenny, hice algunas llamadas.
Да, ну вы и так узнаете. Кенни кое куда звонил.
¡ Kenny!
Кенни!
¿ La fuente confiable de Kenny?
Достоверный источник Кенни?
Debe haber sentido a Kenny siguiéndola.
Она должно быть пытается скинуть Кенни с хвоста.
- Llámame Kenny.
- Зови меня Кенни.
No hay Willie, sólo Kenny.
Вилли нет, только Кенни.
Buenas tardes, Kenny.
Добрый вечер, Кенни.
Kenny, lo siento, olvidé algo.
Кенни, извините, я забыла кое-что.
Shea, tú no entras a un casino por la puerta principal, no apuestas con un billete de 50 dolares, y como Kenny Rogers dejó bastante claro, no cuentas tu dinero mientras estas sentado en la mesa, deja de traernos mala suerte.
Ши, ты не заходишь в казино через главный вход, не делаешь ставки на 50 баксов, и как Кенни Роджерс ясно дал понять, не надо пересчитывать деньги пока ты сидишь за столом. Не сглазь нас.
- Es para Kenny.
- Это для Кенни.
- ¿ Quién es el pequeño amido de Kenny?
- Что за малышка с Кенни?
Bueno, ¿ Qué está haciendo con Kenny?
Ну и что она делает вместе с Кенни?
Ah, Kenny, estoy conmovida.
- Ах, Кенни, я тронут.
Kenny.
- Кенни.
Mira, estoy seguro que se reunirá contigo aún si solo es para verte comer mierda, pero es complicado. ¿ Qué hay de Kenny?
А как же Кенни?
Es Kenny.
- Это Кенни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]