Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Kenz

Kenz перевод на русский

77 параллельный перевод
Lo siento, Kenz.
Ооо. Мне очень жаль, Кензи.
Claro, Kenz.
Конечно, Кензи.
¡ No puedo comprobar la agenda ahora mismo, Kenz!
Я не совсем в состоянии проверить свой ежедневник прямо сейчас, Кенз!
Sólo estabas cuidándome, Kenz.
Ты просто посмотри на меня, Кенз.
No vamos a ningún sitio, Kenz.
Мы никуда не поедем, Кенз.
no es tu culpa, Kenz
Это не твоя вина, Кензи.
Kenz, no sabía que lo tenía.
Кензи, я не знал, что у меня это есть
oh si, lo siento Kenz, yo solo...
О, да, прости, Кензи, я просто
No puedo meterme en eso ahora, Kenz.
Я не хочу разговаривать сейчас об этом Кенз.
Allí vamos. ¿ Kenz...?
Ну вот. Кензи?
Me voy a ocupar de ella yo mismo, Kenz.
Я берусь сам привести ее, Кенз.
Kenz... no lo sé...
Кенз я не знаю
Solo sigue siendo tú, Kenz.
Просто будь собой, Кенз.
Lindos zapatos, Kenz...
Милые боты, Кенз.
Y tú estás borracha, Kenz.
А ты пьяна, Кенз.
¿ Como se siente alli adentro Kenz?
На что это похоже там, Кензи
Creo que esa sigues siendo tu Kenz Bueno, que no es eso una pera.
Я думаю, что это всё ещё ты, Кенз. Ну, разве это не персик. Всегда хотелось попробовать этот трюк со шпилькой
Es un milagro que hayas sobrevivido todo este tiempo, Kenz.
Просто чудо, что ты еще так долго прожила, Кенз.
¡ Kenz!
Эй! Кенз!
Tengo que irme, Kenz... Yo... Soy una observadora de estrellas.
Кенз, мне надо, я - пялиться на звезду
Kenz... Puede que siga durmiendo.
Кензи, может она еще спит.
Uh, Kenz, ¿ qué pasa?
Кенз, что-то не так?
Kenz, ¿ Te veo luego?
Кенз, Я поймаю тебя позже?
Kenz, ¿ y tú?
Кенз, ты как?
¡ Pasaría tiempo con mi propia familia! ¡ Kenz! ¡ Kenzi, espera!
Я бы провела время с собственной семьей 267 00 : 12 : 07,494 - - 00 : 12 : 08,428 Кенз 269 00 : 12 : 12,700 - - 00 : 12 : 14,701 Кензи подожди, Эй Кензи подожди
No puedo seguir con tus secretos, Kenz.
Я не могу смириться с твоими секретами, Кенз.
Kenz!
Кенз!
Hey, Kenz!
Эй, Кенз!
¿ Kenz? Traje donuts.
Кенз? Эй. Я принес пончики с шоколадной глазурью.
Por favor, quédate conmigo. ¿ Kenzi? Kenz. Por favor baja el cuchillo, Bo ¡ por favor!
Пожалуйста положи нож, Бо, пожалуйста!
Kenz, pensaba... Esto nunca iba a funcionar.
Я думала, что это никогда не сработает.
No es demasiado tarde para volverte, Kenz.
Еще не поздно повернуть назад Кензи
Aquí es, Kenz. Quédate cerca.
Вот оно, Кенз.Будь рядом
No eres responsable, Kenz
Ты не обуза, Кензи
Yo también te quiero, Kenz.
Тоже тебя люблю, Кенз.
¿ Kenz, vienes?
Кенз, ты идешь?
- Vale, ¿ por que no tu, Kenz?
- Хорошо, как насчет тебя, Кенз?
Kenz, ¿ a dónde vas con esto?
Кенз, что это ты еще задумала?
Está bien, Kenz...
Всё окей, Кенз...
Tranquila, Kenz, los encontraremos.
Спокойно, Кенз,... мы найдем их.
Pero no debería ser así, Kenz.
Но не должна была, Кенз.
- gracias por preguntar. - ¿ Podemos hacerlo despues, Kenz?
- огромное спасибо за то, что спросила. - Мы можем вернуться к этому позже, Кенз?
Tio... deja de Ash-bloquear a Kenz.
Чувак... хватит эш-блокировки Кензи Эй... Хейл, пожалуйста...
Lo siento, Kenz.
Прости, Кенз.
Bueno, parece genial, Kenz pero de hecho tengo planes de cena con Lauren.
На самом деле все выглядит здорово, Кенз... но я вроде как ужинаю с Лорен.
Dime la verdad, Kenz. ¿ Es posible que haya matado a esa chica?
Скажи мне правду, Кенз. Возможно ли то, что я убила ту девушку?
Ha estado demasiado cerca, Kenz.
Это было на грани, Кенз.
Sabes, estoy contento de que no hayas sido mordida por la serpiente, Kenz.
Я рад, что тебя не покусала змея, Кенз.
Kenz... tenemos que hablar.
Кенз, нам надо поговорить.
Kenz, ¿ qué estás haciendo?
Кенз, что ты тут делаешь?
Oh, ¡ tio! Hey, ¡ Kenz! ¿ Si?
О, неужели?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]