Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Kermit

Kermit перевод на русский

79 параллельный перевод
Kermit está escapando de la Srta. Piggy... montado en un trineo a 62 Km / h.
Кермит убегает от свинки Пигги со скоростью 62 км / ч.
Piggy en alcanzar a Kermit.
Когда Пигги догонит Кермит
En cambio, enviamos a un agente de la CIA Kermit Roosevelt, un pariente de Teddy Roosevelt.
Вместо этого мы послали агента ЦРУ - Кермита Рузвельта, родственника Тедди Рузвельта.
Y Kermit fue allí con unos pocos millones de dólares y fue muy pero muy efectivo y eficiente, y en poco tiempo se las ingenió para derrocar a Mossadegh y trajo al Sha de Irán para reemplazarlo quien siempre fue favorable al petróleo y fue extremadamente efectivo.
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро. Ему удалось свергнуть Мосаддыка и заменить его подходящим нам человеком. Это было действительно эффективно.
La manera en que se promovió ese golpe fue un reflejo de lo que Kermit Roosevelt había hecho en Irán.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал, чего Кермит Рузвельт добился в Иране.
Hubo fuego en un apartamento hace 14 años en Kermit, Texas.
14 лет назад был пожар в многоквартирном доме в КЕрмите, штат Техас.
Kermit, ¿ por qué eso me suena tan familiar?
КЕрмит. Почему-то кажется знакомым.
Sólo hay 12 personas en Kermit con el apellido Gordon.
В КЕрмите 12 человек с фамилией Гордон.
He estado llamando a todos en Kermit con el apellido Gordon.
Я обзваниваю всех к КЕрмите по фамилии Гордон.
Bunk with me tonight, Kermit, bunk with me tonight...
Которую вы можете видеть здесь на записи, сделанной на пике ее славы! "Давай переспим этой ночью, Кермит!" "Давай переспим этой ночью..."
En su lugar mandamos a un agente de la CIA, Kermit Roosevelt, pariente de Teddy Roosevelt.
Вместо этого мы послали агента ЦРУ Кермита Рузвельта — родственника Тедди Рузвельта.
Y Kermit fue con algunos millones de dólares, y fue muy muy efectivo, y eficiente y en un pequeño lapso de tiempo, se las arregló para hacer derrocar a Mossadegh y trajo al Shá de Iran para reemplazarlo, quien estuvo siempre a favor de nuestra política petrolera.
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро. Ему удалось свергнуть Мосаддыка и заменить его подходящим нам человеком. Это было действительно эффективно.
La manera en que fué fomentado ese golpe era muy reflectante de aquél que Kermit Roosevelt hizo en Iran. De pagarle a gente para que saliera a las calles, para amotinarse, para protestar, para decir que Chavez era muy impopular.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал чего Кермит Рузвельт добился в Иране, боль людей, выходивших на улицы чтобы бунтовать, протестовать, сказать, что Чавес очень непопулярен.
Pues, no me decido entre el "Demonio gritón," este pequeño cráneo malévolo o "Kermit" la rana.
Ну, я не могу выбрать между кричащим дьяволом, злобным маленьким черепом, или лягушонком Кермитом.
- ¿ "Kermit" la rana?
Лягушонком Кермитом?
Punto. Feliz navidad de mami y el tío Kermit.
С Рождеством, твоя мамочка и дядя Кермит, тчк.
Kermit está atrás.
Кермит во дворе.
Bueno. Escucha, Kermit.
Слушай, Кермит.
Amigo, está en Vaughan's para ver a Kermit.
Чувак, он тут из-за Кермита.
Hey, Kermit.
Эй, Кермит.
Es una estrella, Kermit.
Он звезда, Кермит.
Sí, al principio, Kermit y yo... tocábamos en la misma banda.
Были времена, мы с Кермитом играли в одной группе.
Kermit, ¿ no conoces a Elvis Costello?
Кермит, ты не знаешь Элвиса Костелло?
Vamos, ¿ estás bromeando, verdad, Kermit?
Да ну, Кермит, издеваешься, что ли?
¡ "Kermit Ruffins, telonero de Elvis Costello en su Gira Americana"!
"Кермит Руффинс открывает концерт Элвиса Костелло в турне по стране."
Maldita sea, Kermit.
Чёрт возьми, Кермит.
America necesita un poco de Kermit.
Америке нужно немного Кермита.
Estuve apoyando a Kermit Ruffins... en el Vaughan's esta noche.
Играл сегодня с Кермитом Руффинсом В Воганс.
- ¿ Tocaste con Kermit?
- Ты играл с Кермитом?
Toco con Kermit.
Играю с Кермитом.
Sí, los asados de Kermit.
Да, Кермит готовит.
El asado de Kermit sabe bien, pero no tanto.
Барбекью у Кермита на вкус хорошее, но не НАСТОЛЬКО.
Me encontraré con Kermit.
К Кермиту иду.
Creía que Kermit tenía un concierto esta noche.
Я думал у Кермита сегодня выступление.
- No puedo creer que tengas a Kermit.
- Поверить не могу, ты уговорил Кермита.
- Yo quiero ser Kermit. - Yo soy Kermit.
О, чур я Кермит.
Mike Schmidt, Kermit, Gunther Gebel-Williams.
Майк Шмидт, Кермит, дрессировщик Гюнтер Гебель-Уилльямс.
¿ Por qué está Kermit Ruffins en el montón de RB?
А почему Кермит Руффинс в стопке с R B?
Si te encanta Kermit.
Ты же любишь Кермита.
Así que como te llevas mal con el batería de Kermit, ¿ vas a clasificar lo de Kermit como "músicos que no te gustan"?
Из-за того, что ты на ножах с барабанщиком Кермита, вся его музыка идёт в эту плохую стопку?
O sea que si quiero encontrar tu copia de Kermit Ruffins and the Barbecue swingers, "Live at Vaughan's",
Значит, если мне понадобится расширенное издание Кермита Руффинса и Barbeque Swingers "Live at Vaughan's"
Gracias, Kermit. Gracias, Kermit.
Спасибо, Кермит.
En ese club, la otra noche, escuchando a Kermit...
Вчера, в клубе, где выступал Кермит,
Kermit y sus muchachos están en lo de Ray.
Кермит с парнями играет по соседству, у Рэя.
Nueva Orleans es quien les habla, Kermit Ruffins and the Barbecue Swingers en vivo en el Boom Boom Room de Ray Ray.
-... индейские напевы, танцы и крики. Новый Орлеан, искренне ваши, Кермит Раффинз и "Барбекю Свингерз", у Рэй Рэя в "Бум бум рум".
Kermit tomará un descanso. ¡ Vamos, por aquí!
Кермит всё равно собирался отдохнуть.
Oigan, somos Kermit Ruffins and the Barbecue Swingers.
Привет, Кермит Раффинз и "Барбекю Свингерз".
Su amigo Kermit.
Я его друг Кермит.
Oye, cierra la boca, Kermit, ¿ sí?
- Эй, помолчи, Кермит, хорошо?
- Ahora suenas como Kermit.
У тебя голос как у Кермита.
Hola, Kermit.
Привет, Кермит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]