Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Labia

Labia перевод на русский

112 параллельный перевод
¡ Ote, señor, tienes mucha labia!
- Ну, молодец, Господин. А у тебя язык подвешен.
Lo único que hacen es tocar el timbre y empezar con la labia.
Ерунда. Вы только звоните в двери и треплете языком.
No sé si es labia de vendedor o si es una especie de maniático.
Знаете, я не могу понять : это такое ухаживание или вы ненормальный?
- Bebe, colecciona cuadros. - Es excéntrico. Fobia a los relojes, mucha labia.
Любит выпить, коллекционирует картины, эксцентричен, не любит часы, язык хорошо подвешен...
Tiene mucha labia, es un donjuán. Podría creer que fue mi cuarto marido : Mike.
Плейбой, ловелас, язык хорошо подвешен, я почти готова поверить, что это мой четвертый муж Майк.
De no ser por tu reputación y la labia... te habrían metido en el manicomio muchas veces.
Если бы не ваша репутация... сейчас вы бы уже оказались в психушке, и не раз.
Primero se mostró fría. Pero finalmente la venció... con su labia.
Поначалу твоя подружка ловко держала его на расстоянии.
Vendería a su abuela por dos peniques... y entraría en el cielo por su labia.
Да, он продаст родную бабушку за два пенса и будет корчить из себя праведника.
No tengo labia y no quiero tenerla.
Я не пустомеля и я не хочу им становиться.
Muchacho, tienes mucha labia.
Ну ты и нахал.
- Menuda labia.
- Сладкие слова.
Será una de esas profesionales con labia que se cree todo un hombrecito, ya me entiende.
Помешалась на карьере, мнит себя мужчиной. Ну, Вы понимаете...
A lo mejor no era más que una de esas profesionales con labia que se creen todo un hombrecito.
Может... Деловой женщиной, которая возомнила себя мужчиной?
La convenceré con mi labia como una mula comiendo una manzana.
Я сожру ее просто как персик!
- Tienes mucha labia :
- Ты такой, бля, речистый.
¡ No! Mi aspecto varonil y mi labia Seguro que le encantarán
Вернусь я к ней из боя славой увенчан.
- Ya empiezas a tener labia.
По крайней мере ты хоть говорить начал нормально.
Soy una clase de persona con mucha labia.
Боже, вы, должно быть, думаете что я один из тех ловких ловеласов.
Detecto que, al igual que yo, posee mucha labia.
Я заметил, что подобно мне, вы одарены разговорчивостью.
Estuvo en Lo que el Viento me voló -.. ... Lawrence de la Labia.
Она снималась в "Истории сексуальных игрушек 2" "Лоуренс из вагины".
Cuenta con su labia.
Он рассчитывал на ваши способности дипломата.
* * Qué hay si tu labia está oxidada? *
* Что, если твой мотор * * покрылся ржавченой?
Tienes mucha labia.
Что за трепло, этот парень.
Espera. Ponle un alto a la labia.
Подожди-ка, Ловкач.
- Tenéis más labia que técnica.
У вас пока запала больше, чем навыков.
Mucha labia y poca acción.
- Да, он неизвестно с кем не бегает.
No es gracioso y no tengo tiempo para su labia, Seis Eco.
Вовсе не смешно. И у меня нет времени наслаждаться твоим сарказмом, 6-Экко.
¿ Conoces la palabra "labia"?
Тебе знаком термин "абсурд"?
La labia está hecha para... preguntas como la que te planteó tu maestra.
Абсурд, это такие вот вопросы, как сформулированный твоей учительницей.
El hombre se dedica a vender labia.
Его хлеб - трепать языком.
Me acusan de orquestar una venganza con reflexión y quizás hasta con labia.
Меня обвинили в том, что я рефлективно, может, даже бойко дирижировал этой маленькой местью.
A juzgar por esto, desde luego tengo labia.
По крайней мере, я точно могу сказать, что рот у меня есть.
Eres bueno con la labia.
Вы очень обаятельный.
A decir verdad, no soy bueno con la labia. Soy Dan.
У, вообще то, нет, не обаятельный.
¿ Sabes que no hay mejor labia que la tuya?
Знаешь, в жизни не встречала более сладкого болтуна, чем ты.
Tienes una labia grandiosa.
Ты так красиво говоришь.
Tu labia no te salvará de esta situación. Esta vez, no.
Из этой ситуации вам не выпутаться, не тот случай.
Mi padre siempre dijo... que yo tenía mucha labia.
Мой отец всегда говорил, что Бларни Стоун * поцеловал меня. * Находится в Ирландии. Многие считают, что этот камень одаривает своих посетителей красноречием.
¡ No os fiéis de su labia!
Я отказываюсь общаться с его сторонниками!
Crees que eres algún tipo de seductor con mucha labia pero lo cierto es que sólo eres patético y raro.
Но вернемся к тебе. Я знаю, что ты считаешь себя каким-то сладкоречивым ловеласом, но правда в том, что ты жалкий и отвратительный.
Apuesto a que Brody no tiene labia cuando está cubierto de vómito.
Спорю, Броди намного менее обходительный, когда он весь с своей рвоте. Я знаю, потому что я - такой.
Habla por hablar. Todo es labia.
втирать очки и болтать - единственное, что он может.
Ella tiene una gran labia.
Она может увлечь.
No quiero alardear, pero cuando se trata de tener labia...
но уж забалтывать-то людей мы умеем.
Pero no es cuestión de labia, Mark, sino de cumplir los objetivos.
Но это меньше для хорошего словца, Марк, и больше о перспективах.
Labia.
Ћовко.
¡ Qué labia tiene usted!
"Угу, угу." Вы прекрасный собеседник.
Labia no te falta...
- Это все слова.
Yo no tengo mucha labia.
А я не умею так хорошо говорить.
Tu tío tenía más labia
"Твой дядя был нежнее."
No te preocupes, sólo necesitas un poco de labia.
Не переживай, просто нужно быть очень многословным.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]