Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Lacrosse

Lacrosse перевод на русский

311 параллельный перевод
Legiones de idiotas de manos estampadas... y poleras semi-rotas de Lacrosse... hambrientos de poder volverse locos... vomitando en los pisos de madera
Толпы рукастых качков и студенток в облегающих футболках жаркое дыхание, разбаленное Майстерчау заплеванный пол.
Está en los equipos de lacrosse y de golf.
И ещё она и в команде по лакроссу, и по гольфу.
- con tu palo de lacrosse?
- своей палкой для лакросса?
Sé lo que la gente piensa, que... no soy más que uno de esos brutos jugadores de lacrosse.
Конечно. Ты знаешь. Я знаю что люди думают.
Disfrutar de mi primera experiencia con el lacrosse. Qué caña le das.
Просто наслаждаюсь своим первым опытом болельщицы в Лакроссе
Empresariales en State está bien. Y tienen equipo de lacrosse.
В штате есть хорошая бизнес школа, и там я могу продолжить заниматься лакроссом.
Empresariales no está mal, y el lacrosse me gusta, pero... ¿ qué voy a ser, jugador profesional de lacrosse?
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?
¿ Lacrosse?
Гольф-клуб?
El mejor jugador de lacrosse del estado.
Чемпион штата уже три года подряд.
¿ Medio equipo de lacrosse?
Полкоманды лакросс?
¿ No tienes grupo de lacrosse o una cita?
Разве тебя не ждёт куча поклонников или что-нибудь ещё?
- Lacrosse.
- Лакросс.
Sarah, tu suspensión de lacrosse por fuerza excesiva terminó así que juegas hoy.
Сара, твое наказание закончилось. Можешь опять участвовать в лакроссе. Генри?
Así que me expulsaron del equipo de lacrosse por eso.
Ха-ха! Так что я вышвырнули команды по лакроссу, что для.
¿ Lacrosse?
Лакросс.
Siempre recordaré los campeones de lacrosse.
Я никогда не забуду чемпионат по лакроссу.
No he tenido tantos grandes, y atléticos hombres al lado de mi cama desde esa noche con el equipo de lacrosse universitario.
Никогда возле моей кровати не было столько больших сильных мужчин после той ночи с университетской командой по лакроссу.
me golpearon en la cabeza durante un juego de lacrosse.
Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс.
Estaba en la azotea y creía que estaba en el campo de lacrosse de manera consciente y por lo tanto no un terror nocturno. ¿ Quieres algo de esto?
Он был на крыше, полагая, что он на для игры в лакросс, в сознании, и следовательно, это был не кошмар. Тебе налить?
Necesitan una modelo para presentar el nuevo Buick Lacrosse en el centro comercial de Fairview.
Нужна модель для демонстрации нового Бьюика ЛаКросс в торговом центре Фэйрвью.
Damas y caballeros, les presento el fabuloso nuevo Buick Lacrosse.
Леди и джентльмены, представляю потрясающий Бьюик ЛаКросс.
De acuerdo, ¿ qué está haciendo el equipo de lacrosse en nuestro campo?
Так, а что Лакросс делает на нашем поле?
A.K., es una pieza de Lacrosse.
А.К., это отрывок про лакросс.
Lo siento, no puedo hacerte más observaciones, pero hasta hace 5 minutos, no sabia que Yale tenía equipo de Lacrosse.
Ну, мне жаль что не могу дать более развернутый отзыв, но еще 5 минут назад я даже не знала что в Йеле есть команда по лакроссу.
Por fin una comida caliente para el equipo de lacrosse.
Наконец-то команда по лакроссу будет нормально питаться.
Michael Sonner, jugador de lacrosse que pasó el día haciendo parasail. ¿ Luego qué?
Майкл Соннер, спортсмен. Провел день, летая на парашюте за катером. А потом?
Entonces Muffy McDonough ha estado fanfarroneando sobre cómo va a perder su virginidad ahora que finalmente consiguió una cita con el capitán del equipo de Lacrosse.
Маффи МакДоноф хвасталась тем, как собирается потерять девственность, потому что она наконец-то получила свидание с капитаном по лакроссу.
Y Miranda entrena al equipo femenino de lacrosse en la universidad.
А Миранда - тренер женской сборной университета по ля кроссу.
- ¿ Eres entrenadora de lacrosse?
- Так и есть. - Ты - тренер по лакроссу?
"Centro Multicultural de Springfield" Los Hitachi inventaron el lacrosse femenil, el maiz inflado,
* — ѕ – " Ќ √'"Ћƒ —"... ћЌќ √ ќЌј ÷ "ќЌјЋ № Ќџ... ÷ ≈ Ќ" – *'итачи изобрели женский хоккей на траве, лЄгкий багаж.
... ha ganado el ¡ El flamante escudo Pemberton de Lacrosse!
... был завоеван самый почетный приз! Большой приз Пембертона!
Oh, y estarás feliz de saber... que el equipo entero de Lacrosse de la Unity van a venir.
О, и ты будешь, счастлива узнать, что вся команда Юнити по Лакроссу будет на вечеринке!
- Tal vez su bastón de lacrosse... sea con lo único que le guste jugar.
Может быть его бита для лакросса, не единственная штука, с которой он любит играться.
He oído que estás intentando entrar en el equipo de Lacrosse.
И, кстати, я слышал, ты хочешь попасть в команду по лакроссу.
UH, yo, uh tengo algunas cosas de lacrosse que hacer
А, эм, у меня были дела по лакроссу.
Ves! , eso es exactamente por lo que odio el lacrosse, Ethan
Именно поэтому я ненавижу лакросс.
keke, el jugó a lacrosse entonces, tu sabes, deberia si jugue... que?
Ну, он играл в лакросс, вот я и подумал, что если и я буду... То что?
¿ el equipo de lacrosse de Pali hi hizo esto?
Команда по лакроссу из Палисайдс сделала это?
Me encanta el lacrosse
Я люблю лакросс.
Podemos ir a tu coche a buscar tu palo de lacrosse juntos?
Мы можем пойти в твою машину и вместе проверить твою палочку для лакросса?
Esos cerdos llevaban puestos los jerseys de lacrosse del West Beverly
Эти свиньи были одеты в майки команды по лакроссу нашей школы.
Dejadme ser claro sobre esto si ninguno de vosotros no da un paso adelante a la 1 : 00 de hoy y asume la responsabilidad por esto, vuestra temporada de lacrosse... se acaba
Давайте, четко скажу насчет этого... если один из вас не сдастся к 1 : 00 сегодня, и не понесёт ответственность за все это, ваш сезон по лакроссу... окончен.
Entonces Muffy McDonough ha estado fanfarroneando... sobre cómo va a perder su virginidad... ahora que finalmente consiguió una cita con el capitán del equipo de lacrosse
Маффи МакДоноф хвасталась тем, как собирается потерять девственность, потому что она наконец-то получила свидание с капитаном по лакроссу.
Me dijo que estuvo en el equipo de Lacrosse.
А мне говорил, что играл в команде по лакроссу.
En la universidad sólo animaba al equipo de Lacrosse hasta la victoria.
А в колледже он был в группе поддержки команды по лакроссу.
Es un junior de 1,86 de Columbus que juega Lacrosse y habla alemán. Y durante los tres últimos veranos trabajó en la recepción de Abercrombie.
Он в 6'1 " классе из Колумбуса, играет в лакросс, говорит свободно по-немецки, так как последние три лета работал зазывалой в Аберкромби.
hay un gran juego mañana hey, sean, gracias por venir bueno, gracias por invitarme tu sabes, es interesante nosotros, uh, nosotros no jugamos demaciado lacrosse
У нас завтра большая игра. Да, Шон, спасибо, что зашел. Ну, спасибо, что пригласили меня.
eres el primer hermano en el oeste Beverly para jugar Varsity de lacrosse En la medida en que cualquiera puede recordar.
Ты первый братишка в Западном Беверли, который играет в лакросс, за всё время, что я помню.
Jugaban al lacrosse juntos,
Они ходили в один гольф-клуб.
Huelo a un jugador de Lacrosse
Совсем мимо.
Tengo un partido de lacrosse.
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]