Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Lapd

Lapd перевод на русский

130 параллельный перевод
La policía lo encontró en un auto en la nueve.
LAPD нашел его расстреляли в машине на девятом.
Consigue del LAPD una orden de arresto contra el detective William Strong.
Передайте полицейским ориентировку на бывшего детектива Уильяма Стронга.
Detective Marty Deeks, LAPD.
Детектив Марти Дикс, Полиция Л.А.
LAPD. Nosotros- -
Мы просто...
Si, soy el Detective Brett Hopper. LAPD.
Да, детектив Брэтт Хоппер, Полиция Лос-Анджелеса.
Se trata de seis policías LAPD que coincidan con los números de placa.
Вот имена шести полицейских с нужными нам номерами значков.
¿ Entonces cómo podrías estar tan seguro que en verdad él era un Detective del LAPD?
Тогда почему ты был так уверен, что он был детективом полиции Лос-Анджелеса?
Es decir, tenía una laptop del LAPD, tenía los formularios, sabía cosas, como...
У него был блокнот полиции Лос-Анджелеса, у него были бланки, он знал такие вещи, как...
Buenos días, soy la Jefa Adjunta Brenda Leigh Johnson del LAPD, y tengo una Orden para registrar la residencia de Mark Bernstein,
Доброе утро. Я зам шефа полиции Лос-Анджелеса Бренда Ли Джонсон, и у меня есть ордер на обыск местожительства Марка Бернстина,
El LAPD estuvo aquí hace una hora y registró este lugar.
Полиция Лос-Анджелеса была тут час назад и все отсюда вынесла.
Soy Brenda Leigh Johnson del... Equipo de Respuesta de Crisis del LAPD.
Я Бренда Ли Джонсон из... полиции Лос-Анджелеса, команда реагирования в кризисных ситуациях.
El Jefe Asistente del LAPD William Pope.
Помощник шефа полиции Лос-Анджелеса Уильям Поуп.
Nuestro proyecto de transparencia pública cuando el nuevo sitio web del LAPD estuvo online el mes pasado.
В прошлом месяце начал работу новый веб-сайт полиции Лос-Анджелеса, в рамках проекта близости к массам.
Tomo el LAPD-examen para ingresar a la academia - en dos ocasiones. Con calificaciones muy altas, pero nunca fue admitido debido a sus problemas psicológicos.
Он дважды сдавал вступительный экзамен в Полицейскую академию Лос-Анджелеса, с отличными результатами, но к обучению допущен не был из-за психических проблем.
Por favor, pase esos nombres por su base de datos de alias y compruebelos con los archivos de la seccion de bandas de LAPD
Пожалуйста, прогоните эти клички через базы данных и проверьте их в файлах отдела полиции Лос-Анджелеса по борьбе с бандами.
Llamando a LAPD ( Policía de Los Angeles )
Звоню копам.
Soy la detective Adams, LAPD.
Детектив Адамс, Лос-Анджелесская полиция.
Soy la Subjefa Brenda Leigh Johnson del LAPD, y éste es el Agente Especial Fritz Howard del FBI.
Я заместитель шефа полиции Бренда Ли Джонсон а это специальный агент ФБР Фриц Хауард.
El LAPD estaba ahí.
Полиция была там.
Puede que haya omitido ciertos detalles sobre... si quieres mentir en la orden para transferir a Boyd a la custodia de LAPD, ya puedes hacerlo.
Может, я опускала некоторые детали о Если ты хочешь врать, чтобы заполучить Бойда к себе, полный вперед.
Lo dice la persona a cuyo marido el FBI lo acaba de nombrar como enlace con el LAPD.
Сказала та, чьего мужа только что назначили посредником между ФБР и полицией.
Entonces, ¿ por qué me llamaste a mí, en lugar de a la Policía de Los Ángeles?
Так почему ты позвонил мне, вместо того, чтобы связаться с LAPD?
LAPD acaba de sacar una alerta a todas las agencias.
Полиция Лос-Анжделеса только что объявила их в розыск.
LAPD ha encontrado grandes cantidades de drogas en el coche de Scott.
Полиция обнаружила большое количество лекарств в машине Скотта.
LAPD ha informado de un hombre que coincide con la descripción de Talbot que acaba de robarle el coche a un civil a dos manzanas del hotel.
Полиция сообщает о человеке, по описанию похожего на Талбота, который угнал машину в двух кварталах от мотеля.
¿ Reglamentaria de LAPD?
Воспоминание о полиции?
Cuando LAPD descubrió un cuerpo coincidente con la descripción de Booth, tenía que verlo por mi mismo.
Когда полиция ЛА обнаружила тело, которое по описание походило на Бута, я должен был проверить сам.
Sus huellas coinciden con las del auto encontrado por LAPD
Их отпечатки совпадают с теми, что полиция нашла на машине.
- ¡ LAPD!
* Полиция Лос-Анжелеса!
Tu aceptación del error de la fiscalía no ha caído precisamente bien con el jefe de policia.
* штаб-квартира LAPD Твое заявление в суде не слишком понравилось шефу полиции.
- Detective Rivas, En su opinión con 14 años de experiencia en la LAPD y la unidad anti-crimen, La banda Moon Bay califica como una pandilla callejera?
Детектив Ривас, опираясь на ваш 14-летний опыт сотрудника отдела по борьбе с организованной преступностью, можете ли вы назвать Банду Мун Бэй преступной группировкой?
Y créeme, si fuera fácil encontarle, LAPD no tendría problemas.
И поверь, если мне удалось так легко найти тебя, то и у полиции Лос-Анджелеса тоже проблем не будет.
Y, afortunadamente, LAPD les da una segunda oportunidad.
И, к счастью, полиция Лос-Анджелеса дает тебе еще один шанс.
Vayamos al LAPD a los permisos de construcción y demolición en los últimos tres años.
Пусть управление полиции Лос-Анджелеса поднимет разрешения на строительство и снос зданий за последние три года.
¿ El submarino sigiloso de LAPD, que solo emerge al final de la guardia?
Самая тихая и незаметная подлодка Лос-Анджелесской полиции, всплывающая на поверхность лишь к концу патрульной смены?
LAPD
Полиция Лос-Анджелеса
¡ LAPD!
Полиция Лос-Анджелеса!
Es lo menos que puedo preguntar ahora que Chickie está en Las Vegas.
Как минимум я могу спросить теперь этих цыпочек в "Metro", так? * ( вероятно имеется ввиду LAPD Metropolitan Division )
Quizás quieras preguntar a la policía de Los Ángeles si han encontrado el cuerpo de Kolt.
Проверьте с LAPD было ли найдено тело Кольта.
Ashley Howard, LAPD.
Эшли Ховард, полиция Лос-Анджелеса.
En realidad trabajo para LAPD, y tienes razón, no tienes que contarme nada.
Вообще-то, я работаю на LAPD и ты прав, ты не обязан мне ничего рассказывать
Mira, tío, mira. Únete al LAPD. si quieres atrapar a ladrones de mala muerte.
Подай заявку в департамент полиции Лос-Анджелеса, если хочешь ловить воров чипсов, брат.
LAPD revisó, no hay fibras ni huellas.
Полиция ЛА все проверила. Ни волокон, ни отпечатков.
Reporte preliminar del Sr.Westridge dice que LAPD no encontró nada ahi.
В предварительном отчёте сказано что полиция ЛА ничего здесь не обнаружила.
¿ Quieres un equipo táctico de la LAPD en tu culo los próximos 10 segundos?
Хотите, чтобы через 10 секунд по ваши задницы пришла группа захвата?
Llama a la LAPD, que investiguen a fondo a este estúpido.
Позвоните в полицию, пусть прошерстят этого ублюдка.
Señora, este es el Detective Raymond Liotta de la LAPD.
Мэм, это детектив Рэймонд Лиотта из полиции Лос-Анджелеса.
No descansaré hasta que LAPD tiene que rendir cuentas por cualquier y toda maldad en este caso.
Я не успокоюсь, пока полиция Лос-Анджелеса не будет привлечена к ответственности за всевозможные беззакония в этом деле.
¿ No sería Bernie Michaels y LAPD gustaría saber eso?
Берни Майклс и департамент полиции точно захотят это узнать?
Fondo para los caidos LAPD $ 10000
ФОНД ПОЛИЦИИ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА 10 000
LAPD.
Полиция Лос-Анджелеса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]