Translate.vc / испанский → русский / Laughing
Laughing перевод на русский
37 параллельный перевод
Qué excitante.
( LAUGHING ) Ха ха, ха, как весело!
You'll still be in the circus when I'm laughing, laughing in my grave.
Ты останешься в этом цирке, когда я буду смеяться, смеяться в своей могиле
Creo que no. Les aconsejo Laughing Boy en la de las cuatro.
В 4 часа бежит "Смеющийся Мальчик", мой Вам совет...
Ah, aquí está. Laughing Boy en la de las cuatro.
А, вот это где. "Смеющийся Мальчик" бежит в 4 часа.
Tres cervezas, una pinta de Guinness, con naranja y hielo... un tónico para vodka Laughing Gas.
Три светлых пива, пинту Гиннеса ( марка пива ), апельсиновый сок и лёд, и водку с тоником для Веселящего Газа.
Y la de los otros hombres que ya no pueden disfrutarla.
Что другие люди, которых больше нет, не могут их использовать для себя? ( laughing )
Suena a "hetero". "LOL."
Звучит как "либо" ( лингвистическая шутка англ.языка ) . L-O-L ( Laughing Out Loud )
* It seems I've lost my way * * We were laughing with the sway * * of the wind in my hair * * I lost my way * * and now my chest is beating hard * * but my mind is thinking clear *
кажется, я заблудилась мы смеялись в вихре ветра в моих волосах я заблудилась и теперь мое сердце стучит тяжелей но голова мыслит ясно
Está bien, déjame ver si entendí.
( laughing )
Ustedes y su football.
( laughing ) Смотрите футбол вдвоем.
# Comencé a llorar # # Lo cual hizo reír a todo el mundo #
I started to cry, which started the whole world laughing.
Papi, mírame.
- ( Children laughing ) - ♪ I got a brand-new me... ♪ Папа, посмотри на меня. - ♪ better than the one before... ♪
¡ Papá!
- ( Laughing ) - Папа!
Si les das la oportunidad, también te matarán a ti.
Дай им возможность они убьют тебя тоже ( men laughing )
Ahí había otros dos tipos, que se reían, en fin.
There were two other guys there. They were just laughing, whatever.
Apuesto a que estará en casa ahora mismo, riéndose de los tonto que soy.
Тэд был прав. I bet he's home right now, laughing at how dumb I am.
Laughing Coffin!
Гильдия плееркиллеров... "Хохочущий гроб"!
Cuando era pequeña, mi padre me llevó a un pub me sentó en un taburete con una bolsa de patatas fritas... yo miraba a los adultos, hablando y riéndose.
You know, when I was a little girl, my dad would take me to the pub, sit me on a табурет with a bag of crisps... and I'd watch all the grown-ups talking and laughing.
Wanda, reírse de alguien no es amable, y da miedo.
Wanda, laughing at someone is not nice and kind of scary.
Pero entonces, no estarías aquí para decir eso, así que... ¿ Lo tienes?
Но тогда б тебя не было здесь, и ты бы не смогла сказать это, так что... ( Laughing )
George se estaba riendo de que estos disturbios le han dado a Nixon la elección.
George was just laughing that these riots gave Nixon the election.
¿ Me has llamado Estrógeno?
( Esther laughing ) Did you call me "Estrogen"?
Bueno, ¿ cómo son? Ellos son, carismáticos, atractivos y ¡ unos completos idiotas!
Well, what are they like? ( Laughing and clearing throat ) They're, uh, charismatic, attractive and total d-bags!
Pero eso es en los padres. ¿ Entonces qué eres? ¡ Os necesito aquí, chicos!
But that's on the parents. ( Laughing ) So what are you?
Una noche, tienes una bebé, la noche siguiente, Cujo.
One night, you've got a baby girl, the next night, cujo. ( Laughing )
Soy un vampiro.
Am a vampire. ( Laughing )
Te quiero, Will.
[laughing] Я люблю тебя, Уилл.
Y Ted consiguió el trabajo.
[Both laughing] А Тед получил работу.
Todavía puedo oírte riendo y gritando de alegría cada vez que me pillabas.
I can still hear you laughing and squealing with joy every time you got me.
¿ Crees que ellos no se están riendo de mí ahora mismo?
You think they're not in there laughing at me right now?
- Laughing, No...
- Да перестаньте...
Una traducción de ikerslot, Darth Vader menoyos
[Laughing] Внимание!
[Niño ríe]
[Child laughing]
Juro por Dios, si me siento aquí lo suficiente, puedo escucharlo riéndose de mí.
I swear to God, when I sit here long enough, I can hear it laughing at me.
Laughing Boy ha ganado siete a una.
"Смеющийся мальчик" пришел 7 : 1.
- ¡ Utilizarla! - De acuerdo.
[All Laughing] удовлетворяющая.ладно.
como "Clowns laughing at you"
Типа... Клоуны смеются над тобой.