Translate.vc / испанский → русский / Lilith
Lilith перевод на русский
479 параллельный перевод
¿ Lilith?
Вон, все сидит мечтает.
¿ Lilith? Lilith, ven.
Холостые?
Traicionó a una dama que se ahorcó una mañana con su liga... Lilith. Conoces otras canciones mejores que esa.
"Отважный бравый капитан, что жил в деревне летом, довел девицу до смерти и был таков с приветом."
Debe ser de mi hermana, Lilith.
Должно быть, это от моей сестры Лилит.
Es de tu tía Lilith.
От тети Лилит.
Esto y mi tierra en Arizona. Lilith, no quiero romper esperanzas pero ese rancho no vale nada.
Лилит, не хочу лишать тебя надежд, но это ранчо стоит копейки.
- ¿ A quién? - A tu tía Lilith.
Думаешь, узнаешь ее?
- señora, ¿ es usted nuestra tía Lilith?
Мэм, а не вы наша двоюродная бабушка Лилит? Если вы дети Зеба, то я.
- Lilith.
Зеб.
- Tía Lilith, ¿ conoces esa canción?
Тетя, ты знаешь эту песню? Это наша песня.
Por cierto, ¿ A qué hora llega el vuelo de Frederick y Lilith mañana?
Кстати, во сколько завтра прилетают Фредерик и Лилит?
¿ Por qué tiene que venir Lilith con nosotros?
Зачем Лилит увязалась за твоим сыном?
Sí, Lilith
Да, Лилит.
- Sí, Lilith
- Да, Лилит.
Lilith y yo seremos entrevistados por el director.
Мы с Лилит должны пройти собеседование с директором.
- Hola Lilith, ¿ cómo estás?
- Здравствуй, Лилит, как поживаешь?
- Feliz día de Acción de Gracias, Lilith.
- Счастливого дня Благодарения, Лилит.
- Hola, Lilith
- Здравствуй, Лилит.
Lilith, ¿ aún guardas el Valium junto con los anticonceptivos?
Лилит, ты всё ещё хранишь валиум вместе с противозачаточными?
Hagamos un trato, mientras estemos en casa de Lilith, evitaremos cualquier actividad que pueda hacerle daño a Frederick.
Давай заключим договор, что пока мы гостим у Лилит мы будем избегать все виды деятельности, которые могут повредить Фредерику.
- ¿ Cómo se lo vamos a explicar a Lilith?
- Как я объясню это Лилит? - Не знаю.
Tú sabes, Lilith, hay sólo una pregunta
Знаешь, Лилит, есть только один вопрос...
Lilith, alto!
Лилит, остановись!
Lilith pasó el verano en un Kibbutz y estaba saliendo con su nieto, Oscar.
Лилит проводила время в кибуце и встречалась с её внуком, Оскаром.
Esas son las palabras que yo usaría para atraer a mi querida Lilith.
Именно с этих слов я мог бы начинать прелюдию с моей милой Лилит.
¿ Cuándo ha venido Lilith a esta casa sin que hicieras que se sintiese como un hongo?
Когда Лилит переступала порог твоего дома чтобы ты не заставлял её чувствовать себя желанной как поганка?
¿ Cuándo hemos podido alguno de nosotros, desde Sherry, Lilith, Maris o Diane, ser capaces de soportar a una mujer que elija el otro?
В смысле, когда кто-нибудь из нас начиная с Шерри, заканчивая Лилит, Марис, Дианой мог выбрать женщину, с которой двое других могли ужиться?
Oh, papá, Lilith me comentaba que acompañará a Frederick en la siguiente visita. ¿ No te importa si se queda aquí, verdad?
Папа, Лилит говорила, что в следующий раз она приедет с Фредериком. Ты ведь не будешь возражать, если она остановится здесь?
Oh, ¿ Lilith?
Лилит?
Me encanta Lilith.
Я обожаю Лилит.
Saben, Lilith me dijo el otro día que a Frederick le ha dado por mentir.
Знаете, на днях Лилит мне сказала, что Фредерик прибегнул ко лжи.
Sí, les dijo a sus amigos que Lilith es un extraterrestre.
Да, он сказал всем своим друзьям, что Лилит инопланетянка.
- ¿ Cómo se enteró Lilith?
- Как Лилит это выяснила?
Bueno, es más de lo que Lilith hizo en 5 años de matrimonio.
Это больше, чем Лилит смогла сделать за пять лет брака.
- Lilith podía saber sobre los pañales.
- А Лилит могла знать о шлёпанцах...
- ¿ No conoces a Lilith, verdad?
- Видимо ты никогда не встречалась с Лилит?
Por un tiempo tus nueras fueron Maris y Lilith.
Какое-то время, вашими невестками были Марис и Лилит.
Sternin. ¿ Es pariente de Lilith?
Стёрнин... Он родственник Лилит?
¿ Que pensarías si te dijera que Lilith es la buena?
По сравнению с ним, даже Лилит неплохой человек.
- El medio hermano de Lilith.
- Единокровный брат Лилит.
Frasier, si no le crees, ¿ por qué no le hablas a Lilith?
Фрейзер, если ты ему не веришь, то позвони Лилит.
Bueno, ¿ qué dijo Lilith?
Что сказала Лилит?
supongo que fue un comentario sarcástico Sobre Lilith y yo.
Это, я так понимаю, плевок в сторону нашего с Лилит брака.
Eso hubiera sido en mi boda con Lilith.
Так было на моей свадьбе с Лилит.
- Lilith, a veces puedes persuadirme pero ahora no es ese momento. De acuerdo.
Лилит, ну-ка, сыграй чего-нибудь для этих симпатичных ребят.
Es un día triste, Lilith.
Грустно?
Pero, Lilith, a tu edad, podría ser bastante duro.
Нелегко?
¿ La casa de tía Lilith en Nob hill es así de alta?
Не знаю, сынок.
De camino a casa, pregúntale a tía Lilith.
Она расскажет.
Papa, ¿ cuánto queda para el rancho de tía Lilith?
Пап, а долго еще до ранчо тети Лилит?
Eso ayudaba a Lilith.
Лилит это всегда помогало.