Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Link

Link перевод на русский

232 параллельный перевод
Yo te bautizo como Silver Link.
Я нарекаю тебя "Серебряным звеном".
Link, quiero hablarte de algo importante.
Линк, хочу поговорить с тобой о чем-то важном.
Link, tenemos algo que hablar primero.
Сначала нам с Линком нужно кое-что обсудить.
Whitey, temo pedírselos a Link. Qué bien.
Уайти, я боюсь просить Линка.
- Link jamás me daría tanto dinero.
Мое время ценно. Линк никогда не даст мне так много.
Link se enteraría.
Нет, Линк сразу узнает.
No me iré un fin de semana, Link.
Я не на уикенд уезжаю.
Nos vimos por última vez en el Rokko Golf Link
.. Последний раз мы виделись в Rokko Golf Link
El Dr. Norman Link, quien investiga los usos de la basura.
Доктор Норман Линк, который проводит несколько интригующих работ в исследовании отходов.
Dr. Link.
Доктор Линк.
No tiene que llevarnos al profesor Link y a mí a casa.
Тебе не придется везти профессора Линка и меня вечером домой.
- Link, estoy ocupado.
- Ооо. - Линк, я занят. - Да.
- Me estás apretando, Link.
- Ты давишь. - Видишь?
Link quiere apostar lo que ganó con Sweet Jake en tres partidos.
- Да. Линк хочет забрать выигрыш со Сладкого Джейка и сделать ставку на три футбольных матча.
Link, no le quites la vista de encima.
Линк, посматривай на него.
Investigamos la compra de Link.
Ту покупку доктора Линка... мы проверили.
Y Link.
Да, и Линк.
¡ Vamos, Link, véncelo!
Давай, Линк, сделай его!
Lo llamaron Lancelot Link, Secreto Chimp.
Было такое кино "Звено Ланцелота или Шимпанзе-шпион".
Pero esto era Lancelot Link, Secreto Chimp.
Но с "Шимпанзе" не сравнишь.
Y el enlace levantar al Monumento.
And the escalator link to Monument.
Link, el mayor.
- Это Линк, мой старший сын.
¡ Estás eliminado! ¡ Mataste a Link!
Теперь моя очередь!
Aún me parezco a Link, el de "Mod Squad". Te moriste en los 70.
Я до сих пор похож на Линка из Модного Салона.
Un film de Caroline Link
Фильм Каролины Линк
Puse un link a La Habitación de Mima.
Я даже сделал туда линк. "
Considerando que esa persona "puso un link a La Habitación de Mima" esta "Habitación de Mima" debe ser un sitio web.
Учитывая, что он "сделал туда линк" то "Комната Мами" - это название домашней странички в Интернет.
Soy de Global Link.
Интернациональный Глобал Линк.
- Link.
Линк.
- Link.
- Линк.
- Trinity, Link.
- Тринити, Линк. - Привет.
- Claro, Link.
Конечно, Линк.
Morfeo no ha llenado los demás puestos fuera del tuyo, Link.
Я знаю, Морфеус ещё никого не взял, кроме Линка.
- ¡ Vaya! - ¡ Tío Link!
- Дядя Линк!
¡ Tío Link!
Дядя Линк!
Yo perdí a dos hermanos en esa nave, Link.
"Навуходоносор" уничтожил моих братьев.
Ten cuidado, Link.
Будь осторожен.
- Sácanos de aquí, Link.
- Вытащи нас.
¿ Estás viendo esto, Link?
- Ты смотришь за нами?
¡ Link!
Линк!
¡ Échalo, Link!
Дaвaй, Линк!
- ¡ Link!
- Линк?
He buscado Carrick y Lyman en Google. No hay ningún link nuevo entre Josh y Carrick.
Я поискал в Гугле Кэрика и Раймана. ничего нового, о связи Джоша и решениями Кэррика, я не нашел
Julia ; la señora Link, de mi clase de manualidades... Ah, sí, y aquella mujer que tuvo un ataque de nervios cuando su marido la golpeó con un cable eléctrico.
Джулия, миссис Линк из ее ремесленного класса, эта женщина с нервным срывом, после того, как муж ударил ее по голове камином.
Bienvenidos al Weakest Link.
Добро пожаловать в "Слабое звено".
¿ Qué es esto? ¿ Weakest Link?
Тут что, "Слабое звено"?
- Hola, Link.
- Привет, Линк.
Está bien, Link.
Все нормально, Линк.
Link, cuidado.
Линк, осторожно!
- ¿ Link?
- Линк?
Link.
Линк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]