Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Liquid

Liquid перевод на русский

18 параллельный перевод
Ni siquiera un estilista con una botella de char liquid puede quitarte el olor.
И даже стилист, с бутылкой хлорки, не сможет отбить этот запах.
- Por Liquid Swords, familia.
За "Liquid Swords", дружище.
Digo, ¿ sabían que Liquid Paper no fue inventado por algún un ingeniero?
Знаете, замазку для бумаги изобрел не какой-нибудь умник-инженер.
Terminas rompiéndote el cuello tratando de conseguir un poco de consuelo líquido.
You end up breaking your neck trying to get a little liquid comfort.
Está flotando en el líquido, se expandió... edema.
It's floating in liquid, so it expanded... edema.
Querida audiencia del Liquid Pub,
Дорогая публика Ликвид Паба,
Si querés escuchar mis sueños, vení conmigo esta noche al Liquid Pub.
Если хочешь услышать мои сны, то пойдём со мной сегодня вечером в Ликвид Паб.
En realidad está trabajando ahora para mí en el litigio de Liquid Water, y ha estado con ello semanas y me gustaría poder hacerlo, pero no puedo.
Вообще-то, сейчас он работает на меня над иском на "Чистую воду". Он работает над ним уже несколько недель. Я хотел бы отдать его вам, но не могу.
Durham Foods contra Liquid Water.
"Дарэм Фудс" против "Чистой воды".
¿ Has oído hablar de Liquid Water?
Ты слышал о компании "Чистая вода"?
Liquid Water. "Ponemos la inteligencia en líquido".
IQ в каждой бутылке. "
Nadie se creería en realidad que beber Liquid Water aumentaría tu coeficiente intelectual.
Никто и не поверит, что употребление "Чистой Воды" повышает IQ.
Liquid Water.
"Чистую Воду".
Señor, ustedes han ensuciado el buen nombre de Liquid Water, y si piensa que estamos aquí para llegar a un acuerdo, bueno, déjeme sacarle de su error ahora mismo.
Сэр, вы опорочили доброе имя "Чистой воды", и если вы думаете, что мы здесь для подписания соглашения, давайте я доступно вам всё объясню.
¿ Por qué no aconsejamos a Liquid Water que compre toda la empresa y después retiramos la demanda?
Так давай посоветуем "Чистой воде" купить всю компанию и отозвать иск?
Pensé que estaba atascado en lugar de atascado, Entonces, tomé drenaje de líquido limpiador, que también contiene... -
I thought it was clogged instead of jammed, so, I took liquid drain cleaner, which also contains...
¿ Qué suena mejor, Gemido Líquido o Caseta de Peaje?
Что лучше, Liquid Moan или Turnpike?
Gemido Líquido, genial.
Liquid Moan, клёво.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]