Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Liu

Liu перевод на русский

286 параллельный перевод
La salud de los trabajadores mejoró así considerablemente. Pero Liu Shao-Chi, ese renegado... hizo avanzar su línea revisionista en el campo médico y sanitario.
Здоровье работников значительно улучшилось, но Лио Дза Дзи, вечный изменник, пошел путем ревизионизма в медицине и здравоохранении.
Liu Xiang!
Лу Чанг!
Liu Xiang?
Лу Чанг?
Boss San, Master Liu, hace tanto que nos los veo.
Босс Сан, Мастер Лю, сколько лет, сколько зим.
Soy el Jefe Liu.
Я начальник Лю.
Sr. Liu, que alguien tome sus declaraciones.
Мистер Лю, найдите кого-нибудь, чтобы записал их показания.
El Sr. Liu ha confirmado que Li Zhengyuan fue liberado del asilo hace un mes.
Мистер Лю подтвердил, что Ли Чженьян... был выпущен из психбольницы месяц назад.
Jefe Liu, en este caso cometí un gran error.
Начальник Лю, в этом деле я допустил грубую ошибку.
¡ Dr. Liu! ¡ Dr. Liu!
Доктор Лю!
¡ Dr. Liu!
Доктор Лю!
Hoy, el señor Liu Chang-ming y la señorita Lin Pi-yun, el señor Chen Wu-ling y la señorita Lee Li-chung van a contraer matrimonio en este juzgado.
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
¡ Doctor Liu!
Доктор Лю!
Este es el señor Liu.
Это господин Лю.
Huilan, el señor Liu se marcha.
Хуэйлань, господин Лю уходит.
Señor Liu.
Господин Лю.
¡ Liu!
Лу!
'Liu kang
Лу Кенг.
Liu.
Лу.
Liu kang ha tenido el sueño. Él es el Elegido.
К Лу Кенгу пришел сон, он избранный.
Sí, seguro. Liu.
Да, точно.
- Vi a este Liu kang en el pasillo.
Справься с ним осторожно.
No debe unirse a las fuerzas del Reino de la Tierra... especialmente a Liu kang.
Но ей нельзя присоединяться к силам царства Земли, особенно к Лу Кенгу.
- ¿ Y qué? - Liu.
Забудь о ней, ей десять тысяч лет.
- Liu, ¿ qué ocurrió?
Лу, что случилось?
¡ Liu kang!
Лу Кенг!
No me queda nada más por enseñarte, Liu kang.
Мне больше нечему учить тебя, Лу Кенг.
Si no hubiera creído en ti, Liu kang... no te habría ayudado.
Если бы я не верила в тебя, Лу Кенг, я бы не помогала тебе.
Soy Liu kang... descendiente de kung Lao.
Я Лу Кенг, потомок Кунг Лао.
¡ Liu kang! Puedo ver el interior de tu alma.
Лу Кенг, я могу заглянуть в твою душу.
General Liu, han pasado siglos.
Генерал Лиу, сколько лет, сколько зим.
Papá dice que es Liu.
Папа говорил, Лиу.
¿ Maestro Liu?
Мастер Лю?
Gracias, Maestro Liu.
Спасибо, Мастер Лю.
Es el Maestro Liu.
Это был Мастер Лю.
Buen día, Maestro Liu.
Доброе утро, Мастер Лю.
Muchas gracias, Maestro Liu.
Спасибо, Мастер Лю.
El Maestro Liu dijo que los espíritus nos ordenaron volver a Taipei y encontrar un doctor.
Мастер Лю сказал, что духи велели нам вернуться в Тайбэй и обратиться к врачу.
Liu Kang y otros guerreros elegidos por la tierra derrotaron a Shang Tsung, y sus guerreros de Outworld.
Лю Кенг и еще несколько воинов из царства земли победили волшебника Чанг Сунга
nuestros elegidos retornaron a casa de Liu Kang, en la Tierra, solo para gozar un periodo de paz pero alguien de outwolrd tiene un punto diferente de vista.
Лю Кенг вернулся к себе домой, чтобы насладиться миром и спокойствием Но кто-то из Оутворлд имел другую точку зрения
Liu...
Лу
dulces sueños Liu Kang
приятных сновидений Лю Кенг
Liu Kang, el fuego que arde dentro de ti es culpa tu perdiste a Kitana
Лю Кенг, ты чувствуешь огонь изнутри это чувство вины, что ты упустил Китану
Contigo, Liu Kang, no tengo miedo
С тобой Лю Кенг я не чувствую страха
Liu... es una trampa
Лу... это ловушка Лу, уходи
Liu!
Лу!
Liu es nuestra esperanza.
Лу наша единственная надежда
Tienes que tener fe en ti Liu. nosotros tenemos fe en ti.
ты должен верить в себя Лу мы верим в тебя
Liu... No puedes morir.
Лу... ты не можешь умереть
Acepta a realidad, Liu Kang. Fracasarás.
признай действительность, Лю Кенг ты проиграл.
Liu y yo esperaremos aquí.
Мы с Лу здесь подождем.
Por fin estás aprendiendo, Liu kang.
Ты, наконец-то, учишься, Лу Кенг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]