Translate.vc / испанский → русский / London
London перевод на русский
304 параллельный перевод
London, eh?
Из Лондона?
Sí, recogerá a nuestro amigo al salir del London Palladium.
Вы поняли. - Да. Он заберет нашего друга в "Лондон Палалдиум" по дороге.
Recogerá a alguien en el London Palladium.
Ах, да. Он заберет кого-то в "Лондон Палладиум".
¿ El London Palladium?
В "Лондон Палладиум"?
Irán al London Palladium. ¿ De verdad?
- Найдите того человека.
Clavará vuestra cabeza en London Gate.
Он повесит твою голову на лондонских воротах!
- ¿ Un estilo Jack London?
- В стиле Джека Лондона?
Stephen House, del "London Exchange Telegraph".
Стивен хаус. "Лондон Телеграф"
Kathy, ella es la Sra. London.
Кэти, это миссис Лондон.
- ¿ Cómo le va, Sra. London?
Здравствуйте, миссис Лондон.
Está bien, Sra. London.
Всё в порядке, миссис Лондон.
Gracias por todo, Sra. London.
Спасибо за всё, миссис Лондон.
Me cae bien tu Sra. London.
Мне нравится твоя миссис Лондон.
Cerca de New London, que es mi base.
Около Нового Лондона, где наша база.
¿ Dónde está la responsabilidad del líder mundial Winston Churchill, que dijo en una carta pública en el London Times en 1938, 1938, Su Señoría...
Или, может быть, призвать к ответственности Уинстона Черчилля, который писал в открытом письме в лондонскую "Таймс" в 1938 году - в 1938 году, ваша честь :
como en las novelas de J. London.
Стюард, ставший миллиардером, как в романах Джека Лондона.
- "The Tower of London" ( La Torre de Londres )? - No puede ser!
Разве это интересно?
Me llamo Frederick Treves, soy cirujano en el London Hospital.
Меня зовут Фредерик Тривс. Я - хирург при Лондонском госпитале.
Una carta del director del hospital al London Times.
Вот письмо... в "Лондон Таймс" от управляющего госпиталем.
" Kendal, que siempre da la nota en cuanto a moda y estilo, fue vista saliendo del London Hospital.
Миссис Кендал, которая, как и прежде, в авангарде модных течений, покинула "Лондон" на другой день.
" A la junta directiva del London Hospital :
Правлению Лондонского госпиталя.
Señor Merrick, es un placer para mí darle la bienvenida oficial al London Hospital.
Мистер Мэррик, для меня большое удовольствие... официально уведомить Вас о том, что этим утром...
El London Underground no es un movimiento político.
Лондонская подземка ( underground ) - это не политическое движение.
Yankee Doodle fue a Londres A pasear en un pony
Jenki љeret ode u London, baљ bi da jaљe ponija on.
No, nosotros nos vinimos de Cambridge cuando a James le dieron un puesto en la London Mitway.
Нет, мы приехали из Кембриджа, потому что Джейсу предложили место в Лондонском Взаимном.
Srta. London, la maquinaria podría afectar la presión. Se podría desplomar.
Вы вводите тяжелое оборудование, вызовите изменение давления, туннель может обрушиться.
- Espera. Cuando me diste el holograma Que vimos en London Square.
Я сидела на солнце, а ты принёс голограмму из Лондона...
- El London Daily Mirror.
- У Лондон Дейли Миррор.
- Helsinki, London, Bergen.
- Хельсинки, Лондон, Берген.
¿ Te gusta el asado a la London?
Стейк по-лондонски любишь?
Ves, es un London Fog!
¬ идишь, это "Ћандон'ог"!
Jack London.
Джек Лондон.
Estoy recibiendo llamadas desde The London Times, The Washington Post el Chicago Sun, preguntando acerca de su identidad, su entorno quién es el chico.
Мне звонят из "Тhе Lоndоn Тimеs", "Тhе Wаshingtоn Роst" "Тhе Сhiсаgо Sun", спрашивают, кто она такая, откуда кто этот ребенок.
LAS REGLAS DEL LONDON PRIZE RING
"Правила лондонского бокса"
Las reglas del London Prize Ring.
По лондонским правилам.
Este combate se regirá por unas reglas que no conoces, las del London Prize, sin rounds tradicionales ni guantes reglamentarios, sólo unos de 172 gramos.
Этот бой пройдёт по правилам, которых вы ещё не видели по лондонским правилам. Без традиционных раундов. Без тяжёлых перчаток.
En la London School of Economics.
В Лондонской Школе Экономики.
Y hasta por el London Times.
И даже лондонский "Таймс".
Ese tipo de cosas no se venden en Belgrado, se compran en New York, London, París.
Такое не купить в Белграде, только в Нью-Йорке, Лондоне и Париже.
Puedes hacer tus compras en New London.
Можешь ездить за покупками в Нью-Лондон.
Mira, tengo que ir al London Times.
Мне сейчас нужно в "Лондон Таймс".
The London cacofónico!
Мисс Гармония из Лондона!
¿ Has leído a Jack London?
Ты читала Джека Лондона, Ана?
- Jack London.
- Джека Лондона
Durante la Segunda Guerra Mundial... su voz llevó la batalla de Inglaterra a nuestras casas... a través de su serie radial "This is London".
Во время второй мировой войны именно он вел радиопередачу "Говорит Лондон" и рассказывал американцам о боях в Британии.
Park Lane Hotel LONDON
Отель Парк-Лейн Лондон
LONDON NEWS uk : BUSCAN ASESINO SERIAL
"Убийца с колодой таро" наносит новый удар.
Usted irá a la terminal de West London mañana y seguirá hasta la puerta de embarque.
Завтра... вы... отправитесь... в... аэропорт... Западного...
New London, Cambridge y Kingston.
ќстановки : — тэмфорд, Ѕриджпорт, Ќью-Ћондон, эмбридж, ингстон и ѕровидэнс.
Treinta y siete millones en el London Times.
На Лондон Таймс – 37 миллионов фунтов...
LOBO MALO
Doctor Who s01e04 Aliens of London / Пришельцы в Лондоне перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv