Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Luca

Luca перевод на русский

706 параллельный перевод
Alteza, permítame presentarle a la princesa de San Luca... y a su hija, Grazia.
Ваше Высочество, могу я представить Вам Княгиню Сан Лука... и её дочь, Грацию.
Luca y yo íbamos seguido.
Мы с Люка часто ездим туда.
¡ Luca!
Лука!
¡ Luca Quadri!
Луку Квадри!
Él no está en la lista, pero Luca Brasi quiere verle.
Люка Браззи нет в списке, но он хочет встретиться с вами.
Se llama Luca Brasi. Ayuda a mi padre a veces.
Его Зовут Люка Браззи... и иногда он помогает моему отцу.
- Gracias, Luca. Mi más valioso amigo.
Спасибо, тебе Люка, мой ценный друг.
Al día siguiente, mi padre fue a verlo, pero esta vez con Luca Brasi.
На следующий день отец опять отправился к нему... только в этот раз с Люкой Браззи.
- Luca Brasi le apuntó a la cabeza y mi padre dijo que podía elegir entre sus sesos o su firma al pie del contrato.
Люка Браззи приставил пистолет к его голове... а мой отец предоставил ему выбор, либо его мозги вылетят наружу... либо он подпишет контракт.
Y dile a Luca Brasi que venga.
И... скажи пусть придет Люка Браззи.
- ¡ Luca! Soy Bruno Tattaglia.
Люка, я Бруно Таталья.
Pero ni siquiera Sonny podrá contener a Luca Brasi.
Но даже Санни не сможет убедить Люка Браззи.
Déjame a mí lo de Luca.
Я позабочусь о Люка.
¿ Qué hay de Luca?
А как же Люка?
Si Luca abandona, las cosas se pondrán difíciles.
Не знаю. Если Люка продал нас, могут появиться большие неприятности.
- Luca nunca duerme con una fulana.
Люка никогда не остается у шлюх. Он всегда возвращается домой.
Mickey, mañana, agarras a dos y te vas al apartamento de Luca.
Завтра, Майки, возьми пару ребят. Сходите домой к Люка. Подождите его.
Llama a Luca.
Давайте. Идите.
Significa que Luca Brassi está durmiendo con los peces.
В нем говорится, что Люка Браззи спит также как эти рыбы.
Luca, dónde pasas las vacaciones...?
Лука, где ты проведешь каникулы...?
Hola Luca, cómo estás?
Привет, Лука, как поживаешь?
"A mi querido papá, tu Luca"
"Моему дорогому папе, твой Лука"
Luca.
Лука.
Luca, al menos termina de comer.
Лука, хтя бы закончи есть.
Luca, qué haces aquí.
Лука, ты, что здесь делаешь.
Entendiste Luca? Hum
Ты понял, Лука?
Pobre Luca, con un padre como tú!
Бедный Лука, с таким отцом как ты!
Quien sabe como es la primera para Luca.
Кто его знает, что для Луки будет важнее.
Tú te quejas, Luca se queja.
Ты жалуешься, Лука жалуется.
Además, imagínate.. a Luca se le metido en la cabeza que debo llevarlo al mar..
Кроме того, представь себе,... Луке взбрело в голову, что я должен отвести его на море...
Y ahora, Luca, hablemos de nosotros..
А сейчас, Лука, поговорим о нас...
Luca... cómo estás?
Лука... как дела?
Adios Luca.
Пока, Лука.
Yo y Luca debemos conocernos de otra manera
Я и Лука должны познакомится другим способом.
En Luca pienso yo.
Я думаю о Луке.
No cambio de tema, te dije que hablaré con Luca seré diplomático y lo convenceré.
Да не меняю я тему, говорю тебе, что дипломатично поговорю с Лукой и постараюсь убедить его.
Luca, quisieras algo?
Лука, ты хочешь чего-нибудь?
Luca, eres siempre el último.
Лука, ты всегда бываешь последним.
Disculpa Luca, te molestaría llevarme las valijas al jardín?
Прости, Лука, не побеспокою тебя, если отнесешь мои чемоданы в сад?
Luca ya ha entendido cuál es la situación.
Лука уже понял всю ситуацию.
Hola Luca, vamos a la playa?
Привет, Лука, пойдем на пляж?
He encontrado tu nota, Luca.
Я нашла твою запись, Лука.
Luca, ahora volvamos.
Лука, сейчас возвращаемся.
Ya te lo he dicho Luca, como hacemos con mi trabajo?
Я уже говорил тебе Лука, как тогда быть с моей работой.
Me temo que por este año, tú y Luca se deben dar por contentos.
Боюсь, что на этот год, тебе и Луке уже достаточно.
Luca, yo sé que estás aquí.
Лука, я знаю, что ты здесь.
Luca, por qué no respondes?
Лука, почему не отвечаешь?
Luca, que te ha sucedido?
Лука, что с тобой случилось?
Oye, Luca..
Слушай, Лука...
Luca, mírame cuando te hablo no actues así.
Лука, смотри на меня, когда я с тобой говорю, не веди себя так.
Luca la ha reconocido.
Лука узнал её.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]