Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Luther

Luther перевод на русский

640 параллельный перевод
Salió en'Luther'y en'Nadie quiere a un albatros'.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса
Salió en'Luther', en'Nadie quiere a un albatros'y también en la TV.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса, кроме того, он много работает на телевидении и радио.
En dos obras de teatro :'Luther'y'Nadie quiere a un albatros'.
Он играл в двух пьесах : Лютер и Никто не любит альбатроса.
Una buena muestra de la hipocresía bajo la religión organizada aparecía en'Luther'. ¿ Alguna vez hizo el papel principal, Guy?
Думаю, в Лютере прекрасно показано все лицемерие, которое прячется за фасадом католической церкви. Гай, вы когда-нибудь играли в этой пьесе главную роль? Я?
Hice un movimiento con los brazos cuando a Luther le daba un ataque.
А, я сделал одно движение руками когда у Лютера начинается припадок.
Dellinger es un tipo de la especie de Gandhi o de Martin Luther King.
Он - мужчина, похожий на Ганди или Мартина Лютера Кинга.
¡ Vamos, Luther!
- Давай, Лютер! Быстрее!
Luther... ¡ Válgame Dios!
- Лютер.
¡ Johnny, Luther dijo que hoy estuviste estupendo!
- Джонни, Лютер сказал, что ты хотел что-то увидеть сегодня!
Luther y yo no ganábamos mucho, pero no era tan peligroso.
Хотя, мы с Лютером не много на ней заработали, но нам хватало.
Luther, préstale atención al bebé, ¿ está bien?
- Лютер, посматривай за малышом, хорошо?
Ahí tienes, Luther.
Вот так, Лютре. Шесть штук.
Quiero trabajar contigo, Luther.
Я хочу работать с тобой, Лютер.
Lo que tengo se lo debo a Luther.
Если бы не было Лютера, я бы все время играл в пинбол в Джианелли.
¡ Maldita sea! Luther no contesta.
У Лютеров никто не отвечает.
- ¡ Luther!
- Лютер!
¡ Dios! ¿ Quién te haría algo así, Luther?
Боже, кто мог с тобой такое сделать?
Me envió Luther Coleman.
- Лютер Колман послал меня.
Luther dijo que podía aprender de ti.
Лютер сказал, что я могу у тебя кое-чему научиться.
Ya sé beber. Lamento lo de Luther.
Я уже знаю как надо пить.
Luther no me dijo que eras un bocón.
Лютер мне не говорил, что у тебя большой рот.
Mató a Luther. ¿ No basta eso?
Да, он убил Лютера. Что мне еще нужно знать?
Después de lo que le ocurrió a Luther, sólo conseguiré unos 300.
После того, что случилось с Лютером, не думаю, что смогу найти больше двух, трех сотен ребят.
Luther dijo que aprendes rápido.
Лютер говорил, что ты быстро учишься.
Son los que mataron a Luther.
Это те, которые убили Лютера.
¿ Te enteraste lo de Luther Coleman? Sí.
Ты слыхал о Лютере Колмане, не так ли?
Luther Coleman era amigo mío y pensé que tal vez... podría hacer algo.
... Лютер Колман был моим другом, поэтому я подумал, может я чем-нибудь могу быть полезен.
La esposa de Luther Coleman.
Жена Лютера Колмана- - как там ее зовут?
No te habría pedido que hicieras esto si no fuera por Luther.
Я бы не просил тебя это сделать, если бы это было не ради Лютера.
Nada vengará a Luther.
Ради Лютера уже ничего не сделать.
Martin Luther King fue...
Мартин Лютер Кинг...
Ya quisiera que más críos tuvieron tu pelo, como Martin Luther King.
Все должно быть естественным, как завещал Мартин Лютер Кинг.
Martin Luther King nunca llevaría esos rizos pringosos en su cabeza.
Мартин Лютер Кинг никогда не ходил с такой прической.
- Conocí al Dr. Luther King una vez.
- Я своими глазами видел Мартина Лютер Кинга.
Me caigo al suelo. Miro arriba, y era Martin Luther King.
Я упал на землю, увидел его и сказал
Salt ´ n ´ Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie,
Солт-н-Пепа, Лютер Вандрос, МакКой Тайнер, Биз Марки,..
- Luther.
- Лютер.
- ¿ Sabes conducir, Luther?
- Ты умеешь водить, Лютер?
Disfrútalo, Luther.
Повеселись как следует, Лютер.
Lo que el Dr. Martin Luther King llamó su bello sueño, expresado dramáticamente en Washington en 1963 se hizo pedazos esta noche en Memphis, Tennessee con la bala de un asesino.
Слова Доктора Мартина Лютера Кинга, сказанные в марте 63-го в Вашингтоне, прекрасно выражают наши чувства : "шальная пуля убийцы нанесла нам страшный удар".
Mataron a Martin Luther King...
Убили Мартина Лютера Кинга.
Años después, le siguieron Bobby Kennedy Martin Luther King, hombres cuyo deseo de cambio y paz los hizo peligrosos para hombres con deseos de guerra.
Затем были Бобби Кеннеди, Мартин Лютер Кинг - люди, готовые к переменам и миру. Это делало их опасными для тех, кто желает войны.
- El Centro Luther Stapes en San Francisco.
В центре Лютера, в Сан-Франциско.
Bienvenido al Centro Luther Stapes de Medicina Reproductiva.
Здравствуйте, добро пожаловать в Центр репродуктивной медицины Лютера.
¿ Trabajaste para el Centro Luther Stapes en 1985?
Вы работали в Центре Репродуктивной Медицины Лютера в 1985 году?
No suena como el Luther Stickell del que me han hablado.
А говорили, что Лютер Стикелл - крутой парень...
Relájate, Luther.
Расслабься, Лютер...
Luther. Voy a entrar.
Лютер, я спускаюсь...
Tendré a Claire y Luther Stickell conmigo en el tren.
Со мной в поезде будут Клер и Лютер.
¡ Música, Luther!
Танцуют все!
¡ Luther!
Лютер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]