Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Lyric

Lyric перевод на русский

34 параллельный перевод
Mi amigo Mikey Molloy nos dice cuánto juntaremos en la colecta... después de nuestra primera comunión... cuando todos golpeamos a las puertas de los vecinos... y recibimos hasta 5 chelines por dulces y pasteles... y hasta vamos al cine Lyric a ver a James Cagney.
Мой друг Мики Моллой рассказал нам о том,... сколько денег мы получим после первого причастия. Когда мы будем стучаться в двери соседям, мы получим целых 5 шиллингов на пирожные. И даже пойдем в кино на фильм Джеймса Кани "Ангелы с грязными лицами".
Quiero ir al Lyric a ver a James Cagney.
Я хочу пойти в кино на фильм Джеймса Кани.
Cada sábado, los 6 peniques de mi mamá nos servían para ir al Lyric... y nos quedaba suficiente para llenarnos de melcocha.
Каждую субботу мама давала мне 6 пенсов на танцы, ... и мы с Пэдди вдоволь наедались ирисками и ходили в кино.
Toma 2 peniques y lleva a Malachy al Lyric.
Возьми 2 пенса, Фрэнки, и возьми Малахи в "Лирик".
Ahora lávate los ojos y puedes ir al Lyric.
Промой глаза и пошли в "Лирик".
( Citando Lyric )
"Я танцевать хочу". [песня Элизы Дулиттл]
Se llamaba Lyric.
Ее имя Лирик.
Lyric Merriman.
Лирик Мерримэн.
- No, mamá, ese es el pan lírico.
No, mom, that's lyric bread.
Por favor, vamos a actuar en los Nacionales de Chicago, y vimos que tú vas a cantar allí en el Lyric Opera.
Пожалуйста, мы выступаем на Национальных в Чикаго, и мы видим, что вы собираетесь петь там, в Lyric Opera.
Lyric me estuvo hablando de un anillo azul que su abuela tenía.
Лирика рассказывала мне о голубом кольце, которое было у ее бабушки.
Oye, Lyric.
Эй, Лирик?
Vamos, Lyric.
Да ладно, Лирик.
Lyric.
Лирик.
Lyric, estás muy bien, chica.
Эй, Лирик, хорошо выглядишь, девочка.
Lyric, chica.
Oh, Lyric, girl.
¡ Eh, Lyric!
Йо, Лирик!
¿ Lyric sabe que estás usando su dinero para eso?
Лирика в курсе, на что ты тратишь ее деньги?
Probablemente Lyric esté esperándote en el hotel.
Лирика наверное ждет тебя в отеле.
No dramatices tanto, Lyric.
.... из мухи слона, Лирика.
Vamos, Lyric. Vámonos.
Пошли, Лирика.
Es Lyric.
Ее зовут Лирика.
Lyric.
Лирика.
Supongo que ella y Lyric se enrollaron.
Они с Лирикой сошлись, да?
Sí, el drama de Lyric.
Ага, вот такая лирическая история.
Es por Lyric, no por mí.
Я прошу ради Лирики, не себя.
- ¡ Cuidado! - ¡ Lyric!
Лирика!
Tranquilízate. ¡ Lyric!
- Лирика!
Mira, entre los 12 trenes que ya salieron de la estación, - tenemos que escrutar a unas 1.600 personas. - ¡ Lyric ha desaparecido!
Нужно проверить около 1600 человек, уехавших на 12 поездах с этой станции.
Hizo que Lyric fuera a su casa.
Он заставил Лирику идти к нему домой.
¡ Lyric!
Лирика!
¿ Lyric, qué demonios?
Лирика, какого черта?
Cine Lyric en Blacksburg, Virginia.
Театр драмы в Блэксбурге, Вирджиния.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]