Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / M4

M4 перевод на русский

58 параллельный перевод
Pero Heathrow está en la M4, no en Corfu.
Но Хитроу находится в M4, а не на Корфу.
- ¡ Es la M4!
- Это М4!
El tráfico está espantoso.
Шоссе M4 забито, пробка на эстакаде.
"Tu tio Kevin murió el fin de semana pasado al dormirse mientras se dirigía a Stanes por la M4."
Твой дядя Кевин скончался во сне в прошлые выходные, пока вел машину в Стейнз по шоссе М4.
Un par de noches en un motel lúgubre de la M4, me temo.
Боюсь, предстоит пара унылых ночей в придорожных мотелях.
La M1, la M3, M4, M6...
"Трасса M1, M3, M4, M6..."
¿ Eres M4 y M5?
Ваши M4 и M5?
Parece que alguien ha querido cortar el cruce de carreteras M4 para...
Похоже, кто-то зачем-то хотел вывести из строя шоссе М4... Нет!
Cargad las M4 y Glocksen el camión, ¿ huh?
Погрузи M4 и Глоки в грузовик, ага?
- Las M4.
- M4.
Sabía que robar esos M4 era un mal movimiento.
Воровать эти M4 было глупым шагом.
M4 y Tech-9 y AK-47
М4, ТЕС-9 и АК-47.
Carabina M4.
Карабин М4.
¿ Piensas que deberíamos haber traído las M4? No, lo que pienso que debemos hacer es tomarnos un minuto para considerar las ramificaciones de todo esto.
Я наконец то прижму Броварда.
Tengo práctica del coro en 40 minutos y la M4 es un infierno.
Через 40 минут занятие по хору, а на М4 настоящий ад.
Rifles de asalto M4.
Штурмовые винтовки M4.
Los M4 eran parte del cargamento que robaron en el Campamento Pendleton.
М4 были частью партии оружия, которое было украдено из Кэмп Пендлтон.
Los números de serie del M4 que Vince Mendoza usó estaban limados.
Серийные номера на М4, которая была у Винса Мендозы, были спилены.
El laboratorio nos ha dado el número de serie del M4.
В лаборатории дали серийный номер М4.
M5 y M4, o Stonehenge pasado A303?
М5 и М4, или А303 мимо Стоунхенджа?
"Vamos a poner un carril bus en la autopista M4."
"Давайте сделаем автобусную линию на М4"
No hay niños en el carril bus M4!
На автобусной полосе М4 нет никаких детей!
Puedo ver por qué lo hizo un límite de 50 en la M4.
Теперь понятно, почему ты установил лимит в 80км / ч на М4
Mira, tendríamos una M4 en la cara si eso es lo que iba a hacer.
Слушай, нам бы сейчас ткнули бы М4 в лица, если бы он собирался сделать это.
Mi lanzador de granadas, mi M4.
- А у меня М-16. Гранатомёт, M-4.
Las memorias M1, M2, M3 y M4 están completas.
DMA М1, М2, М3 и М4 завершены.
De Bailey dirigiéndose a la M4.
Бэйли направляется к М4.
Puedo colocar mis manos en M4s,
Могу заполучить пушки типа M4,
Parece apropiado en la M4 por el carril exterior, muy cerca del coche de delante, conducido por un gerente de distribuciones amargado.
Это выглядит в своей стихии на М4, в крайней полосе, вплотную к машине впереди, со злобным менеджером по продаже тонера за рулем.
Sí, ahora mismo, podríamos estar en la M4.
Да, выглядит, будто мы на трассе М4
Un M4, ¿ no?
M4, как тебе?
Quiero decir, no me malinterpretes, un M4 es grandioso, para combate cercano, ¿ pero como arma de campo?
В смысле, не пойми меня неправильно, но М4 хорош для близких дистанций, но на дальние?
Que se llamará ¡ M4!
Она будет называться М4.
¿ Por que lo llaman como la M4 porque es horrible?
Почему они назвали его в честь M4 - потому что это ужасно?
Si tu piensas que la M4 es la peor autovía, ¿ por qué te pasas la vida recorriéndola arriba y abajo?
Если вы думаете, что М4 худшая автомагистраль, почему вы проводите всю свою жизнь, разъезжая по ней туда-сюда?
Me gusta mi extremo de la M4, solo que no me gusta el trozo entre él y donde estáis vosotros.
Мне нравится завершение M4, мне лишь немного не нравится ее середина и там, где живешь ты.
M4.
М-4.
Ese teléfono va a sonar en un minuto... y tengo que decidir si poner una... en la M4 por encima de Port Talbot.
Этот телефон зазвонит через минуту И я должен решить - инвестировать ли в одну на М4 выше Порт Тальбота.
El rifle de asalto m4... accionado por gas y con cargador.
Автомат М4... на бензине, с магазинной подачей патронов.
Muy bien, poner aquellos con los M4.
Хорошо, положи их с M4.
Los AK y M4 que iban a una instalación de los federales para destruirlas.
АК и М4S передают федералам для уничтожения.
¡ Una M4 para la concejal!
"М-4" для члена совета!
¡ Tenemos un Alcón Negro con dos mini-metralletas m-134 y 30 SEAL armados hasta los dientes con carabinas M4!
В нашем распоряжении 2 Черных ястреба с пулеметами M134 "Минига́н" на борту и 30 морских котиков в полном вооружении с автоматами М4.
Vaciaste el cargador de tu M4 contra dos hombres desarmados.
Вы разрядили свою М4 в двух безоружных людей.
Si no porta una M4, es un turista.
Если ты без М4, ты турист.
Una M4 vale ¿ qué?
М-4 почём?
El mayor problema son las balas de la M4.
"Эм-четыре" нечем заряжать.
Carabinas M4 y granadas de fragmentación M67. Granadas, armas... es asunto del ejército.
Карабины M4 и осколочные гранаты M67, армейское оснащение.
Pero... ¿ es tan bueno como el BMW M4 GTS?
Но... так ли она хороша, как эта BMW M4 GTS?
Sí y hablando de pistas, es hora de poner el M4 en las manos de un hombre que piensa que el agua con gas es de comunistas.
Кстати, о трассах, время вручить M4 человеку, который думает, что минералка — дело рук коммунистов.
Bien, ahora vamos a ver cómo lo hizo el M4.
А теперь посмотрим, сколько у M4.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]