Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Mané

Mané перевод на русский

26 параллельный перевод
Pondré el oro que mane de las heridas de Moby Dick en sus manos.
Золото потечет из ран Моби Дика к вам в руки.
Mane ven.
Есть тут кто?
La mane... ( Salve Galaxar ) Salve, Galaxar
... слава Галактозавру... Чтобы спасти...
Mane, el modisto.
Мане, модельер.
¿ Podríamos tener a Mane'n Tail de patrocinador?
Давайте уговорим Mane'n Tail стать нашим спонсором!
Mane n'Tail.
Mane'n Tail.
Llamaremos a Mane n'Tail.
Определенно звоним Mane'n Tail!
El original Mane'N Tail
Алло? - Алло.
Porque Mane N'Tail debe seguir siendo divertido.
Таким мы и видим наш товар, забавным и оригинальным.
El champú oficial de La Mejor Película Jamás Vendida, Mane N'Tail.
Официальный шампунь нашего фильма Mane'n Tail!
Mini Cooper, Mane'N Tail Shampoo, la isla de Aruba y Amy's Frozen Pizza.
Mini Cooper, шампунь Mane'n Tail, остров Аруба, и замороженная пицца Amy's.
Así que decidí probar en la gran ciudad, Manehattan ( mane = melena )
Поэтому я отправилась покорять большой город. Мэйнхэттан! Manehattan = Mane ( грива ) + Manhattan ( Манхэттэн )
No me dejéis acobardarme y dejad que la sangre de Cristo mane a través de mí.
Не дай мне дрогнуть и позволь крови Христа течь во мне.
Ayer, conseguí una manicura gratis en Mane Street.
Вчера мне бесплатно сделали маникюр на Мейн Стрит.
Teniente Mane, ayudante del Almirante.
Лейтенант Мейн, помощник адмирала.
Tenemos una escena del crimen, Mane.
У нас здесь место преступления, Мейн.
DiNozzo, investiga al ayudante del almirante, el teniente Carlton Mane.
ДиНоззо, проверь помощника адмирала, лейтенанта Карлтона Мейна.
Habla de que el teniente Mane es una parte fundamental de su equipo.
Говорит, что лейтенант Мейн является неотъемлемой частью его команды.
Mane tampoco.
Мейн ничего не получит.
¿ Crees que Mane pagó a Graves para que robase la tablet?
Думаешь, Мейн заплатил Грейвсу за кражу планшета?
Luego Mane la tiró a la basura.
Тогда Мейн выбросил их на ветер.
- A mí no me viene bien, Mane.
- Это не устраивает меня, Мейн.
Por ello sella la sangre y no deja que mane.
И это приводит к тому, что кровь не вытекает наружу.
¡ Y esa es la mane-e-e-era que las noticias van!
Вот тааакие новости.
Y esa es la mane-e-e-era que las noticias van.
Вот тааакие новости.
Mira, no hay otras mane...
Послушай, нет другого вы...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]