Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Marshall

Marshall перевод на русский

3,199 параллельный перевод
- El fin de Marshall.
- Кончают Маршалла.
Pienso que Marshall sabía que estaba en problemas... y le pidió que se quedara con Bianca para que pudiera estar a salvo.
Я думаю, Маршалл знал, что у него проблемы, он попросил взять Бьянку, чтобы она была в безопасности.
¿ Él fue quien mató a Marshall?
Этот... этот парень убил Маршалла?
Marshall me llamó.
Маршалл позвонил мне.
Marshall se asustó.
Маршалл запаниковал.
Pero, tú... no estabas en el apartamento de Marshall.
Но вы... вы не были в квартире Маршалла.
Bien, ¿ Marshall estaba peleando con algunos hombres?
Ладно, Маршалл с кем-то дрался?
Pero, no fue quien mató a Marshall.
Но Маршалла убил не он.
Oí que la trabajadora social reclamó la custodia... de la hija de Marshall Smith.
Я слышал, что соцработник подала прошение об опеке над дочерью Маршалла Смита.
Marshall, es un festival.
Маршалл, мы их на всех тусовках едим.
Marshall y yo todavía estábamos en la fila para comprar los nachos de Lily.
Мы с Маршаллом по-прежнему стояли в очереди за чипсами.
A Marshall ni siquiera le crece.
Маршалл даже бороду отрастить не может.
¡ Marshall! Por aquí. Encontré la fila de los nachos.
Сюда, я нашел чипсы.
Lo es. ¡ Es un aviso de que debo encontrar a Marshall!
Это знак, что я должен найти Маршала.
¡ Marshall!
Маршал!
¡ Marshall!
Где ты?
- ¡ Marshall!
- Маршал!
- ¡ Marshall!
- Маршал
No, Marshall, tú...
Нет, Маршал, ты...
- ¡ Marshall!
- Маршал.
¡ Marshall!
- Маршал! - Тед!
Marshall, ¿ entiendes lo que esto significa?
Маршал, ты понимаешь, что это означает?
En el otoño de 2011, Lily y Marshall recibieron un regalo sorpresa de parte de los abuelos de Lily su casa en Long Island.
Осенью 2011, Лили и Маршалл получили неожиданный подарок от дедушки с бабушкой Лили : их дом в Лонг-Айленде.
Lily y Marshall decidieron venderla por una simple razón.
Лили и Маршал решили продать его по одной простой причине.
Pero algo les sucedió a Lily y a Marshall ese día.
Но кое-что случилось с Лили и Маршалом в этот день.
¿ Te importaría llamar a Marshall y decirle eso?
Ты не против позвонить Маршалу и сказать ему это?
No, es sólo en una suposición donde tú y yo somos homosexuales, Marshall no.
Нет-нет, это только в том случае, когда только мы с тобой геи, не Маршал.
Pero si los tres lo fuéramos me elegirías a mí en lugar de a Marshall, ¿ verdad?
Ну а если бы мы все трое были бы геями, ты бы предпочел меня Маршалу, верно?
Y así, Lily y Marshall empezaban un nuevo capítulo de sus vidas.
И вот таким образом Лили и Маршал открыли новую главу своей жизни.
¿ Te acuerdas cuando Marshall trataba de decidirse entre ser un abogado ambiental o trabajar en un banco?
Помнишь, как Маршал пытался выбрать между работой юристом по охране окружающей среды и работой в банке?
Marshall estaba harto de su trabajo en BNG y pensaba en dejarlo entonces acordó con Lily que esperaría una señal del universo que le diga qué hacer.
Маршал был сыт по горло работой на Национальный банк Голиаф, и начал подумывать об уходе, так что они с Лили решили подождать знака от вселенной, который подскажет, как поступить.
¿ Y Marshall se convirtió en Cazafantasma?
Стал ли Маршал Охотником за Привидениями?
Marshall, Lily y Robin estaban yendo para llegar temprano a Long Island para prepararse.
Маршал, Лили и Робин отправились на Лонг-Айленд по-раньше, чтобы успеть подготовиться.
En el otoño de 2011, Lily y Marshall recibieron un sorprendente regalo de los abuelos de Lily, su casa en Long Island.
Осенью 2011, Лили и Маршалл получили неожиданный подарок от дедушки с бабушкой Лили : их дом в Лонг-Айленде.
Lily y Marshall decidieron venderla por una razón muy simple.
Лили и Маршал решили продать его по одной простой причине.
Pero les ocurrió algo a Lily y a Marshall ese día.
Но кое-что случилось с Лили и Маршалом в этот день.
¿ Te importa llamar a Marshall y decirle eso?
Ты не против позвонить Маршалу и сказать ему это? Потому что он думает...
Porque cree... No, solo en un escenario en el que solo tú y yo somos gay, no Marshall.
Нет-нет, это только в том случае, когда только мы с тобой геи, не Маршал.
Y así como así, Lily y Marshall estaban empezando un nuevo capítulo en sus vidas.
И вот таким образом Лили и Маршал открыли новую главу своей жизни.
¿ Recuerdas cuando Marshall estaba intentando decidir entre convertirse en abogado de Medio Ambiente o trabajar en un banco?
Помнишь, как Маршал пытался выбрать между работой юристом по охране окружающей среды и работой в банке?
Marshall estaba harto de su empleo en GNB y estaba pensando en dejarlo todo atrás, así que Lily y él acordaron que esperarían una señal del universo que les diría qué hacer.
Маршал был сыт по горло работой на Национальный банк Голиаф, и начал подумывать об уходе, так что они с Лили решили подождать знака от вселенной, который подскажет, как поступить.
¿ Y Marshall se convirtió en Cazafantasmas?
Стал ли Маршал Охотником за Привидениями?
Marshall, Lily y Robin se dirigían a Long Island temprano para prepararse. ¡ Vale, ¿ cómo es esto posible siquiera?
Маршал, Лили и Робин отправились на Лонг-Айленд по-раньше, чтобы успеть подготовиться. Да как это вообще возможно? Как мы вообще его сюда затащили?
Un tipo llamado Frank James Marshall estaba perdiendo contra Levitsky en 1912... en el Campeonato Mundial en Helsinki.
Шахматист Фрэнк Джеймс Маршалл проигрывал Левицкому в 1912 году на чемпионате мира в Хельсинки.
Parecía que Marshall no tenía posibilidad hasta que movió 23, reina G-3.
И до 23-го хода у Маршалла не было шансов, пока он не пошёл ферзем на G-3.
Y esa movida está en los anales del ajedrez como "la estafa de Marshall".
Этот ход остался известен в анналах шахмат, как "афера Маршалла".
Voy a estudiar "la estafa de Marshall", señor.
Я буду изучать "аферу Маршалла", сэр.
¡ Marshall!
Маршалл!
Bien, estuvo bien verle, Sr. Marshall.
Было очень приятно с вами познакомиться, мистер Маршалл.
Ya sabe, Sr. Marshall, el edificio no será lo mismo.
Знаете, мистер Маршалл, этот квартал скоро изменится.
El del señor Marshall.
Мистера Маршалла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]