Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Maui

Maui перевод на русский

248 параллельный перевод
¿ Quieres saberlo que sucedió mientras Joanna y tú la pasaban en grande en Maui o Kaui o Yaui, o como se diga?
Знаешь, что происходило, пока вы с Джоанной развлекались на Мауи?
Sí. Maui.
Мауи...
Se la vio abordando un barco en Maui. Desapareció durante la travesía.
"Последний раз ее видели садившейся на борт лодки до Мауи..."
Olvidate de Maui.
Забудь про Мауи.
Adonde irás en tus próximas vacaciones, ¿ Maui?
Куда собираетесь на следующих каникулах, Мауи?
Cuando muera, quiero que sea en mi centésimo cumpleaños, en mi casa de playa en Maui, y quiero que mi marido entristezca tanto que tenga que dejar la universidad.
Когда я умру, я хочу, чтобы это произошло на мой 100-ый день рождения в моём пляжном домике на Мауи и чтобы мой муж так расстроился, что ему бы пришлось прогулять уроки.
Me voy a Fuji a entrevistar a los Fugees, a Maui a por Bowie, y a Málaga a por los Gallagher.
Поеду в Фудзи брать интервью у "Фуджис", в Мауи у Боуи, в Малаге у Галахеров.
Hoy tienen un negocio de recuerdos en Maui.
Сегодня, они держат магазин сувениров на Мауи.
Tal vez él está buscando en los párpados y la planificación de su próximo viaje a Maui.
Возможно, разглядывает твои веки и планирует следующее путешествие на Мауи.
Estabas pensando en la isla de Maui, con las extensas playas y los bikinis.
Знаешь, остров о котором ты подумал, Мауи, с большими пляжами и девочками в бикини.
Un jefe lleva a su asistente a Maui, es muy común.
Парень взял свою ассистентку в небольшое путешествие на Мауи. Это не такая уж редкость.
Walter, ¿ cómo pudiste olvidarte del Hilton de Maui?
У Олтер, вспомни отель "Хилтон"
Nos conocimos en Maui.
Мы познакомились в Майами.
A Maui ¡ Vamos!
- На Гавайи.
De Maui?
С Мауи?
Jack estaba volando hacia Maui para construir el centro vacacional Kaanapali Towers.
Джек летел в Мауи строить гостиницу "Канапали Тауэрз".
La gente que vive en los sitios más frescos como las Islas Kauai Maui... se reune alrededor del fuego en Navidades.
Люди, которые живут на холодных островах Таких как Каваи и Майи Собираются у костра на Рождество
Maui, el sur de Francia, todavía no lo he decidido.
Мауи, юг Франции. Я еще не решил.
Maui no es nada.
Мауи совсем не такой.
¡ Púdrete, Maui!
Хуй соси, Мауи.
No, no. Púdrete, Maui. ¡ No!
Нет, это ты иди на хуй, Мауи!
Oí que golpeaste a Maui.
Я слышал ты бросил вызов Мауи.
Hola, Maui. ¿ Cómo has estado?
Мау, как дела?
Ayúdame con esto, Maui.
Помоги мне с этим, Мау.
Gracias, Maui.
Спасибо, Мау.
Es para nuestro viaje, hacia las islas Maui
Это на наше следующее путешествие! На остров Мауи!
En el Four Seasons, Maui.
"Four Seasons", Мауи.
Mi hotel favorito es el "Four Seasons" en Maui y soy la mejor deletreadora de la clase. ¿ Puedes deletrear "modesta"?
Мой любимый отель - "Четыре Сезона" в мауи и я лучшая в классе по орфографии.
Estamos en Maui.
Мы на Мауи.
Volveré a Maui ahora.
Я вернусь на Мауи.
- Tengo chicas maui, tío.
Вот. - У меня девочки с Мауи.
Por 5.300 podría llevarla a cenar a Maui.
За $ 5,300. я могу свозить ее пообедать на Гавайи.
Mi jefe acaba de regresar de Maui.
Мой начальник только что вернулся с Мауи.
¿ Cuándo estuviste en Maui?
Когда ты был на Мауи?
No, pero mis padres están en Maui esta noche.
Нет, но мои родители сегодня вечером в Мауи.
Te han traído el conjunto expresamente desde Maui, y nadie lo ha visto aún.
Ты только вчера получила свой костюм из Мауи и его еще даже никто не видел.
Sí, cuando la llevó a Maui un fin de semana.
Да, когда они поехали в Мауи на выходные.
¡ Qué te diviertas en Maui!
Развлекись на Мауи.
Y quiere reservar un vuelo a Maui.
Он хочет заказать полет на Мауи.
- Cogió una susti cachas en Maui.
- ќна вз € ла напрокат сура в ћауи.
Eso... es una pequeña sorpresa que traje de Maui.
Это... маленький сюрприз, который я приготовила для Мауи.
Nos iremos a Maui.
Мы полетим на Мауи. И я люблю его.
Bali, Maui, París.
Бали, Мауи, Париж.
Sarah se besuqueó con Aldous Bright, la sensación británica del rock... en Maui, Hawái. La pareja parecía muy enamorada mientras retozaba sin preocupaciones.
не знаю, Блэкгай. мне просто кажется, что надо смыватыся отсюда... перезарядиты мой аккумулятор, съездиты в отпуск.
Maui, uno de los lugares favoritos de muchas celebridades... parece ser el lugar preferido de Aldous... ya que lo vimos con varias amantes en los últimos meses.
Сара Маршал возится с британским рокером Олдосом Брайтом... на Мауи, штат Гавайи.
- ¿ Quizá Australia? - Maui...
Пара, похоже, влюблена, так они беззаботно ласкают друг друга.
¿ Qué tal Maui? Oye, Maui.
Твоя шлюха здесь, на Мауи, с каким-то другим мужиком.
En mi mente, estoy en Maui.
Представляю, что я на острове Мауи.
¡ Ultimo barco para Maui!
Последний рейс на Мауи!
Estaba pensando en Maui.
Я вообще-то собирался на Мауи.
¿ Maui?
Мауи?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]