Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Mcdonald

Mcdonald перевод на русский

422 параллельный перевод
- El Sr. McDonald, el inversionista. - No puedo recibirlo.
- Мистер Макдональд из "Коммершл Траст".
Marty McDonald dijo que era lo mejor que había hecho en mi vida.
Марти МакДональд сказал, что это лучший мой фильм.
Ahí es donde perdimos a McDonald.
Там мы потеряли МакДональда.
En el Observatorio McDonald de la Univ. De Texas hay un rayo láser dirigido a los reflectores a 380000 km.
В Обсерватории Макдональда в Техасском университете лазерный луч готовят к тому, чтобы выстрелить в отражатели на Луне на расстоянии 380 000 километров.
- Has servido antes? - Trabajé en McDonald's por dos semanas.
- Ты когда-нибуть работал официантом?
Si quieres, podemos ir a McDonald's.
Если хочешь, можем пойти в МакДональдс.
Los del McDonald's y yo no nos llevamos muy bien.
Он из компании МакДональдс, у нас возникли проблемы.
Veréis, ellos son "McDonald's".
Знаете, они "МакДональдс".
Las patatas del McDonald's están mejor pero nunca se lo dije.
Мне нравится в МакДональдсе. Не говорите мистеру МакДауэлу.
- ¿ No son los del McDonald's?
- Они не из МакДональдса?
De algún modo empezó Ronald McDonald, ¿ no? ¡ Ostras!
Рональд МакДональд тоже с чего-то начинал, правда?
El trabajo en McDonald's también es duro y tampoco hay propina.
Ну и в Макдональде они работают, но им чаевых не дают.
Pronto será como McDonald " s.
Может, еще одну в Палато. Вскоре это станет сетью, вроде Макдональдса.
Y Burger Barn... olviden Wendy's, olviden Burger King, olviden McDonald's.
А Бургер-бан? Забудьте всякие там забегаловки типа Вэндис, Макдоналдс.
- ¿ Podemos ir al'McDonald's'?
- Зайдем потом в Макдональдс?
En París, McDonald's vende cerveza.
В Париже можно купить пиво в МакДональдсе.
¿ De McDonald's, Wendy's, o Jack in the Box?
Из "МакДональдса", "Уэндиз", "Джек ин бокс"?
Gracias a mis padres por nunca traerme a la escuela, al chofer de autobús de la ciudad por arriesgarse con un chico desconocido, a la maravillosa gente de McDonald por gastar horas haciendo aquéllos McMuffins de huevo, sin los que nunca podría llegar tarde.
Спасибо моим родителям - за то, что никогда не подвозили, водителю муниципального автобуса - за веру в мою скорость, и последнее - но не менее важное - чудесной команде Макдональдс за часы, проведённые за приготовлением МакМаффинов, без которых я мог бы и не опаздывать.
- ¿ McDonald, estás ahí?
- МакДональд, ты здесь
" El viejo McDonald tenía una granja
У дядьки Макдональда ферма была
- Por ahí. Al McDonald's.
- В "Макдональдс".
Acaba de cenar, no se lo ha acabado y se va al McDonald's.
Он даже ужинать толком не стал. Ушел в "Макдональдс".
¿ En el McDonald's?
Все хорошо. Что, "Макдональдс" - это хорошо?
si te atrapan fumando crack en McDonald no podes conseguir tu trabajo de vuelta!
Если тебя поймали на курении крэка в МакДональдсе, тебя хрен восстановят на работе.
McDonald's.
МакДоналдс?
El viejo McDonald era reumático.
У старого МакДоналда была ферма.
Búscala en "McDonald's".
В "МакДональдсе" посмотри.
¡ Short, Payton, McDonald, Parkes!
Ты следующий!
¿ Y por qué McDonald sigue contando?
И почему МакДональдс всё ещё считают прибыль?
Quisiera encontrarme con el presidente de McDonald... sólo para decirle :
Я бы хотел встретиться с председателем правления МакДональдса... Просто чтобы сказать ему :
"Sólo pongan un cartel : ¡ McDonald, lo hizo muy bien!"
Просто повесь табличку : "Макдональдс, мы процветаем!" "
La ventaja de levantarse antes de las 11 es poder desayunar en McDonald's.
Есть и хорошее в том, что мы встали до 11 : 00 - завтрак в МакДональдс!
Uds. siempre han tenido el desayuno de McDonald's a su disposición.
У вас всегда был завтрак в МакДональдс.
Mi papá nos llevó a McDonald's la primera mañana que lo ofrecieron.
Папа взял нас в МакДональдс в первый же день, как они ввели завтраки.
Tengo que ir hasta el nuevo McDonald's.
Я делаю там автомат для мойки машин, рядом с МакДональдсом.
Como las preparaba mi papá, hasta que McDonald's lo despidió.
Прямо, как мой папа делал, пока его не уволили из Макдональдса.
¿ Dónde está McDonald?
Где МакДональд?
¿ Es porque McDonald me odia?
МакДональд ненавидит меня?
McDonald es más femenino.
МакДональд и то женственней.
Vio el comercial anti-fumadores de Hart. McDonald llamó. Viene en camino.
МакДональд видел выступление Харт.
Su agente McDonald insiste que si no me retiro, no seré recompensado.
Я должен уехать, иначе мне не заплатят.
McDonald no quiere saber nada.
МакДональд запретил.
¿ Recuerdan a Lindsey McDonald, nuestro hombre en el caso de la Srta. Brewer?
Билл, Чак, вы помните Линдси Макдональда, нашего ключевого человека в деле мисс Бревер?
- Hola, Sr. McDonald.
- Здравствуйте, мистер Макдональд.
La secretaria de Lindsey McDonald dice que está en una reunión en la oficina.
Ассистент Линдси МакДональда сказал, что он у себя в офисе, но у него встреча.
- Lilah Morgan y Lindsey McDonald.
- Лайла Морган и Линдси МакДональд.
McDonald, Toye, Perconte, Lipton, Muck y Guarnere.
Макдональд, Трой, Перконте, Липтон, Мак и Гарнье.
Llamá a Johnson McDonald.
Найди МакДональда.
Una vez la vi en un McDonald's con su equipo de narices operadas.
Однажды я увидела ее в "МакДональдсе" с компанией фанатов пластики носа.
yo no soy Lindsey McDonald. yo no cambio de bando en cuanto me aprietan.
Я - не Линдси Макдональд. Я не перебегаю на другую сторону, как только игра становится опасной.
¿ De McDonald's o casera?
- Ага ага. Домашний или из макдоналдса?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]