Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Mcqueen

Mcqueen перевод на русский

382 параллельный перевод
Tienes los ojos como los de Steve McQueen.
У тебя глаза Стива Мак-Квина.
Sylvie piensa que te pareces muchísimo a Steve McQueen
Сильвия говорит, ты похож на Отива МакКвина.
- Steve McQueen - Ése es tu héroe. "Nombre otro padre con quien habla sobre temas de padres".
Это твой герой. "Другой отец, с которым вы говорите об отцовстве".
¿ Se lo robaste a Steve McQueen?
Ты украл машину Стива Маккуина?
Puede traer el estado alistado al fantasma de Steve McQueen, diez gladiadores romanos.
Можешь позвать народное ополчение, Лос-Анджелиских буревестников, призрак Стива-ебать его-МакКуина, 10 ёбанных римских гладиаторов.
¿ Has visto uno llamado The Man From Rio, con Peter Lorre y Steve McQueen?
- Ты видел фильм "Человек из Рио"?
Se llama The Man From Rio con Peter Lorre, Steve McQueen.
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин.
De cualquier modo, Peter Lorre hace una apuesta con Steve McQueen que Steve McQueen no puede encender su encendedor diez veces seguidas.
Так вот, Питер поспорил со Стивом о том,.. ... что Стив не сможет зажечь свою зажигалку 10 раз подряд.
Ahora, si Steve McQueen enciende su encendedor 10 veces seguidas gana el auto nuevo de Peter Lorre.
Если Стив зажжёт зажигалку 10 раз подряд, он выиграет новую машину Питера.
Cuando de pronto llegamos a Steve McQueen y Peter Lorre siendo unos chicos malos. - ¡ Malos!
Неожиданно на экране появляются крутые ребята Стив Маккуин и Питер Лорри.
- Encantado de conocerle, Sr. McQueen.
- Приятно было познакомиться, мистер Маккуин.
¿ Brooke McQueen?
Брук МакКуин?
Srta. McQueen.
Мисс МакКуин.
Brooke McQueen.
Брук МакКуин.
Brooke McQueen ganó.
Брук МакКуин выиграла.
Brooke McQueen y sus amigos son mejores sólo si creemos que es así.
Брук МакКуин и её друзья лучше нас, только потому, что мы так думаем.
Lo siento, pero alguien tiene que enfrentarse a Brooke McQueen para decirle que hay suficientes canapés para todos.
Я извиняюсь, но кто-то уже должен объяснить Брук МакКуин что места хватит всем.
El cuerpo estudiantil del Kennedy ha votado y nuestro primer voto es para Brooke McQueen.
Ученики нашей школы проголосовали и первый голос отдан за Брук МакКуин.
ESTO ES ESTÚPIDO... otro para la Srta. McQueen.
ЭТО ГЛУПОСТЬ... ещё один за мисс МакКуин.
... Carmen Ferrara y última, pero no por eso menos importante Brooke McQueen.
... Кармен Феррара и последняя, но не менее важная Брук МакКуин.
Me molesta que Brooke McQueen gane la corona como gana todo lo demás.
Меня просто убивает мысль, что Брук МакКуин получит корону, как и всё остальное.
Y si creen que Brooke McQueen ya lo tiene ganado no se molesten en votar por mí.
И если вы считаете, что у меня нет шансов перед Брук МакКуин, то не утруждайтесь и не голосуйте за меня.
- Ya saben que ganará Brooke McQueen.
- Хотя мы и знаем, что Брук МакКуин выиграет.
Sí. Reina McQueen en la escuela Reina McQueen en casa.
Да, королева МакКуин в школе королева МакКуин дома.
Votaremos a Brooke McQueen, ¿ verdad?
Мы будем голосовать за Брук МакКуин, да?
Se dice que decidiste volverte invisible para no ofender a Brooke McQueen.
Говорят, ты решила стать невидимой, чтобы не обижать Брук МакКуин.
Mi mejor amiga Brooke McQueen ganará el concurso.
Моя лучшая подруга Брук МакКуин выиграет эту гонку.
¿ Cómo luce tu nueva compañera Brooke McQueen desnuda?
Как твоя новая соседка Брук МакКуин выглядит голой?
BROOKE MCQUEEN...
БРУК МАККУИН...
Damas y caballeros, la última nominada mi mejor amiga, con su perfecta talla 2 la Srta. Brooke McQueen.
Дамы и господа, наша последняя номинантка моя лучшая подруга, с 40 размером мисс Брук МакКуин.
¡ Brooke McQueen!
Брук МакКуин!
Sr. McQueen, habla la enfermera Jessie Glass de la clínica del Kennedy.
Мистер МакКуин, с вами говорит медсестра Джэсси Гласс из клиники Кеннеди Хай.
Sr. McQueen pensé que debía saber que encontré a Brooke y a Josh Ford intercambiando saliva en un cubículo.
Мистер МакКуин я подумала вам стоит узнать, что я нашла Брук и Джоша Форда, в кладовке, обменивающихся слюной.
Vendrías si lo hiciera Brooke McQueen.
Ты бы пришёл, если бы Брук МакКуин тоже согласилась.
Ya superé a Brooke McQueen.
Я уже прошёл этот этап с Брук МакКуин.
Y por el momento estoy ligada a Brooke McQueen.
Пока мы с Брук МакКуин временно связаны.
Mira, yo puedo manejar a Cruella McQueen y su actitud pero Carmen es distinta.
Понимаешь, я то могу справиться с Круэлой МакКуин, и её отношением но Кармен другая.
Harrison tiene esa obsesión con Brooke McQueen y quizás no esté tan pendiente de ti como solía estarlo.
Харрисон, борющийся со своей одержимостью Брук МакКуин, перестал быть таким внимательным как раньше.
Hice mal en dejarte a merced de Brooke McQueen y sus secuaces.
Я была не права, оставив тебя на растерзание Брук МакКуин и её приспешников.
Y Brooke McQueen resultó ser no tan horrible.
И знаешь, Брук МакКуин оказалась не такой уж ужасной.
Volví a casa y vi a mi madre y a Mike McQueen haciéndolo en el piso de la cocina.
Я вернулась домой и застукала мою маму и Майка МакКуина, занимающихся этим на кухонном полу.
- ¿ Qué pasó? - Vi a mi madre y a Mike McQueen haciéndolo.
- Я видела, как моя мама и Майк МакКуин делали это.
Para todos aquellos que se vean superados por los angustiosos escollos del terror adolescente les sugiero que tomen como ejemplo a Brooke McQueen.
Так что, всем, кто спотыкнулся о подводные камни подросткового возраста, я предлагаю брать пример с Брук МакКуин.
La Srta. McQueen se las arregla para tener calificaciones impecables y trabajar más en una semana que lo que ustedes hacen en un semestre.
У мисс МакКуин безупречная успеваемость и за неделю она успевает сделать больше, чем некоторые из вас за всё полугодие.
Pasé tanto tiempo preocupándome porque Brooke McQueen se copia que no pude estudiar.
Я провела столько времени, пытаясь найти доказательство списывания Брук МакКуин, что не смогла подготовиться.
Srta. McQueen, ¿ usted consume drogas?
Мисс МакКуин, вы принимаете наркотики?
Srta. McQueen, me impresiona.
Мисс МакКуин, вы меня очень впечатляете.
Todo lo que haces son planes para derribar a Brooke McQueen.
Всё что тебя волнует - это как навредить Брук МакКуин.
¿ Cuál es tu problema con Brooke McQueen?
Что происходит между тобой и Брук МакКуин?
Tiene que cenar con Brooke McQueen y su familia el viernes por la noche.
В пятницу у неё ужин с семьей МакКуин.
Hay que luchar contra ese sistema, empezando por Brooke McQueen.
Надо бороться с этой традицией, начиная с Брук МакКуин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]