Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Medical

Medical перевод на русский

121 параллельный перевод
Así, el aspecto medical y sanitario del campo ha cambiado rápidamente.
Так область медицины и здравоохранения в деревне резко изменилась.
Los de Cherious Medical guardan sus secretos demasiado bien.
"Чериус" охраняют свои секреты слишком хорошо.
¡ Acabo de entrar en Cherious Medical!
Я взломала "Чериус Медикал".
Está claro que Cherious Medical no es una simple empresa farmacéutica.
Да никакая это не фармацевтическая компания.
Soy el Dr. Ira Freid, de Freid Medical Group.
Я доктор Айра Фрейд из "Фрейд Медикал Груп".
No puedo ayudarlos. Vayan a County Medical.
Обратитесь в "Каунти Медикал".
Drew Medical, a un minuto de mi casa.
Дрю Медикал. В одной минуте от меня.
A las 3 : 30 p. m., pasé por Williams Medical Supply.
В 15 : 30 я заехал в Williams Medical Supply.
Soy un asesor especial de PAC Medical.
Ты консультант из "Пак Медикал". Я консультант из "Пак Медикал".
Soy docente de tiempo completo en el Jefferson Medical College.
Я преподаю в Джефферсонском Медицинском Колледже.
En 2005 el Medical Journal Lancet investigó todas las meta-análisis y todos los análisis de los análisis... y no consiguió hallar cualquier efecto comprobado de la homeopatía
В 2005 году медицинский журнал "The Lancet" провел мета-анализ, анализ анализов, но не смог найти какой бы то ни было достоверный эффект гомеопатии.
.. ya que esta cubierto por el secreto medical.
Поскольку это является врачебной тайной.
Trabajo en el Centro Medical Howard.
Работаю в медицинском центре Ховарда.
Sí, en realidad soy de Londres y..... trabajo en el Centro Medical Howard.
Да, я, вообще, из Лондона Работаю в медицинском центре Ховарда.
Los pulmones y el corazon iran Medical Center en Portland.
Легкие и сердце для Портленда.
Mire el Atlantic Medical Journal.
Почитайте "Атлантик Медикал Джорнал".
Trabaja en el Graden Medical- - Calle 35, 598 este.
Работает в Гарден Медикал, 598, 35-я стрит, восточная чать.
Lo encontré en una página Web UCLA Medical Center.
Я нашел ее на веб-сайте Медицинского Центра Лос-Анджелеса.
¿ Westside Medical?
Вестсайд-Медикал?
Este es un procedimiento médico, no una cita.
This is a medical procedure, not a dinner date.
Voluntarios nocturnos en la Unidad de Medical Park, llegas a conocer dónde pasan el rato los locos. ¡ Wow!
Работая по ночам волонтером в Медицинском подразделении в Парке, ты узнаешь где шатаются разные чокнутые Я знал это..
Monica Archer era enfermera en el Northern Omaha Medical y trabajaba ad honórem en el hospital de veteranos.
Моника Арчер была медсестрой в больнице на севере Омахи и работала на общественных началах с ветеранами-инвалидами в департаменте по делам ветеранов.
Ahora, Monica Archer, nuestra primera víctima trabajaba en este hospital, Northern Omaha Medical.
Теперь, Моника Арчер, наша первая жертва, работала в больнице Северной Омахи.
HLX Medical Technologies tiene secretos billonarios y hemos contratado a un pequeño ejército para protegerlos.
"HLX Медикал Текнолоджиз" владеет коммерческими тайнами на миллиард долларов, и мы наняли маленькую армию для их защиты.
Su historial médico recoge un montón de lesiones en la infancia, incluyendo dos fracturas por torsión del antebrazo y una vértebra rota.
His medical records list a bunch of childhood injuries, including two spiral fractures of the forearm and one broken collarbone.
Vale. Oh, sabes, El centro médico de Hawaii Oeste tiene el mejor ala de oncología en la isla.
Ок, Хм. ты знаешь Hawaii Medical Center West имеет лучшую онкологическую лабораторию на острове.
Me pregunto que dirá la junta médica estatal sobre esto.
I wonder what the state medical board will say about that?
El consejo médico va tras el Dr. Preminger.
Dr. Preminger is going before the medical board.
La empresa está siendo comprada por C y S Medical.
Компанию собирается перекупить Си энд Эс Медикал.
3.200 personas llevan esa válvula desde que Graham Medical recibió la aprobación de la agencia de salud para iniciar la producción.
3200 человек получили такой клапан с тех пор, как Грэм Медикал получил разрешение начать производство.
Tengo curiosidad por saber por qué, en la reunión, no mencionaste el hecho de que estabas vendiendo su empresa a C y S Medical.
Любопытно, почему на встрече ты не упомянул, что продаешь свою компанию Си энд Эс Медикал.
¿ Saben en C y S Medical que están gastando decenas de millones de dólares en una válvula defectuosa?
А Си энд Эс Медикал знают, что они собираются потратить десятки миллионов долларов на ущербные клапаны?
Los de C y S Medical habrían echado a correr campo a través.
Си энд Эс Медикал пришлось бы несладко.
Hygienic Medical, algo así.
"Хайдженик Медикал" или что-типа того.
Ellos escribirán artículos sobre mi un día en el Boston Medical Journal.
Однажды они будут писать обо мне целые статьи в "Бостон Медик Джорнал".
Este grupo de ladrones robaron el West Medical Supply esta mañana, se llevaron unas docenas de tanques de oxígeno.
Эта группа воров напала на Вест Медикал Саплай рано утром, украли пару десятков баков с кислородом.
Llamaré al Centro Médico Naval. y veamos si podemos obtener algo más de información.
Я позвоню в Navy Medical ( * медицинское подразделение ВМФ США ) и постараюсь узнать что-то еще.
El más cercano de nivel uno es el Greenport Medical, a una hora de camino.
Ближайшая больница первой категории в Гринпорте, в часе езды отсюда.
¿ Podrías al menos considerar la oferta del Claridge Medical?
Ты хотя бы рассмотришь предложение от "Клэриг Медикал"?
Vale, tenemos que hacer una lista de todas las clínicas de cirugía estética y ver si alguna ha tenido algún desecho robado.
Okay, we need to make a list of all the cosmetic-surgery clinics and see if any of them have had any medical waste stolen.
Todos los fotoestimuladores de August Medical - han sido recuperados y destruidos.
Каждый фотостимулятор Август Медикал был отозван и уничтожен.
Pero la Senadora Burton cerró el August Medical.
Но сенатор Бартон закрыла Август Медикал.
Sí, no, pero ya no es el August Medical.
Да, но теперь это не Август Медикал.
Pero la otra opción era chantajearla, con la contribución ilegal de su primera campaña, o que había estado llegando a un acuerdo con la organización de Parish en relación a August Medical.
Но другой вариант был шантажировать вас по поводу незаконного вклада в вашу первую кампанию, или что вы были скомпрометированы организацией Пэриша относительно Август Медикал.
Hawaii Medical.
Медицинские Гавайи.
El ex-presidente Bud Hammond y su novia, la actriz Eva Flores, han llegado hoy a DC, donde la estrella del exitoso programa Hawaii Medical...
Бывший Президент Бад Хэммонд со своей подружкой актрисой Ивой Флорез прибыл в Округ сегодня. Звезда популярного сериала "Медицинские Гавайи"...
Vemos un día en el que los estudiantes de Penn Medical tendrán aquí su primera experiencia clínica...
Только представьте, когда-нибудь студенты медицинской школы при университете Пенсильвании будут проходить здесь первую практику...
Junto con los registros médicos de sus análisis de sangre durante su reciente internación en el Eisenhower Medical Center... El Departamento de Salud del Condado de Riverside concluye... que el Sr. Liberace falleció debido a complicaciones asociadas al virus del SIDA.
Наряду с медицинскими данными об анализах крови... во время его недавнего пребывания в Медицинском Центре Эйзенхауэр, окружная клиника Риверсайд вынесла заключение, что...
Hay que pagar a la zorra, los médicos cobran, facturas de hospital, ropa de premamá, las cuotas del abogado, del contrato.
Bitch gets paid, IVF docs gets paid, medical bills, maternity clothes, lawyer fee, contract fees.
Esto es Seattle Medical : En Vías de Recuperación.
Путь к исцелению.
Al volver en Seattle Medical :
Сколько он уже не дышит? Доктор Торрес, вы видели это?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]