Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Members

Members перевод на русский

9 параллельный перевод
Pero fueron de los mejores años de nuestra vida y todos los miembros de mi familia se beneficiaron.
It was very traumatic but они-же, были и одними из лучших лет нашей жизни... ... they were some of the best years of our life и все члены моей семьи извлекли из них пользу. ... and all members of my family benefited from it.
En fin, lo juro por Dios. el planchaba esos parches bajo los codos de su chaqueta "Members Only" porque pensaba que asi se veia mas distinguido.
Клянусь Богом, на его кожаной куртке под локтями были металлические вставки, он думал, что благодаря им он казался круче.
Esos son miembros de la familia Arellano-Félix.
Those are members of the Arellano-F
Miembros del mundo de internet, durante demasiado tiempo hemos sufrido burocracia, un niño obeso con el que las masas han procreado con avidez.
Members of an interned world, слишком долго мы терпели бюрократию a corpulent infant with which the masses have greedily procreated.
Estos son miembros respetadísimos de la alta sociedad.
These are well respected members of high society.
Ya he registrado una página web... sitio web personal, todo en una sola palabra, punto,
Я уже зарегистрировал веб-сайт. h-t-t-p, двоеточие, наклонная палочка, наклонная палочка, w-w-w, точка, members, точка, webplicity custom sites...
Ademas, irás a jugar a los bolos con dos miembros fundadores de los Gatos Callejeros de East Meadow.
Плюс, ты будешь играть в боулинг с двумя charter members of the East Meadow Alley Cats.
Usted es como, ¿ cómo he llegado el nombramiento después de que le dijo a los miembros del comité acerca de mi cinta de sueño y estudio, y cómo mi tío sólo me contrató porque su hermana le chantajeó.
Как же это я получил такое назначение after you told the committee members about my sleep-study tape, and how my Uncle only hired me потому, что его шантажировала сестра.
Members Union Local 445.
Члены местного профсоюза 445.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]