Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Mi5

Mi5 перевод на русский

199 параллельный перевод
¿ El MI5?
Кто?
Fuimos a su oficina y, en media hora, despertó a dos ministros y a la mitad del Dpto. De contraespionaje.
Мы поехали к нему в офис и спустя полчаса он поставил на уши двух министров и треть MI5.
Recibimos ayuda de MI-5 y del Ministerio de Defensa.
MI5 - британская разведка
MI5 NIEGA SU PARTICIPACION EN LA TORTURA DE UNA REPORTERA
МИ-5 отрицает причастность к пыткам фоторепортера
-... con la clase dirigente. - ¿ El MI5?
- ћ " 5 ( Ѕританска € секретна € служба )
¿ Y si los del MI5 la han estado espiando?
" то, если они следили за ней?
¿ Como sé que si les digo algo no irán con el cuento al MI5? Soy policía.
ќткуда мне знать, что вы не понесЄте полученную от мен € информацию пр € миком в ћ " 5?
Por eso lo he comprobado y la única relación parece ser un agente del MI5.
Единственная ссылка привела к одному из офицеров MИ5.
Estoy esperando información de un agente de Sugar Horse en Moscú y entonces sacaré a la luz la identidad de un topo dentro del MI5, un traidor, que ha tratado de sabotear una operación de 20 años de la inteligencia británica.
Я ожидаю донесения от агента Сахарной Лошади в Москве, которое поможет мне вычислить крота, внедренного в MИ5. Этого предателя, который пытается сорвать операцию Британской разведки, идущую уже 20 лет.
Trae información vital sobre un topo del MI5.
Он привез досье на крота, работающего в MИ5.
¿ Quién lo sabe del MI5?
- Кто из "пятерки" знает?
Dolby no quiere que lo sepáis, pero tanto Alexander Borkhovin como María Korachevsky eran agentes del MI5.
Долби не хочет, чтобы вы это знали, но как и Александр Борховин, так и Мария Корочевская были агентами MI5.
Jo, tú y yo vamos a repasar a todos los funcionarios rusos que hayan tenido alguna vez contacto con el MI5.
Джо, мы с тобой пройдемся по каждому российскому чиновнику, который имел контакты с MI5.
Su objetivo era convencer al KGB de que tenían un topo dentro del MI5.
Ее целью было заставить КГБ внедрить крота в MI5.
en reconocimiento a su contribución al MI5, tanto hoy como en el pasado.
В знак признательности за все, что он сделал для M15, как сегодня, так и в прошлом.
Tal vez deberíamos llamar al MI5.
Может быть мы должны позвонить в MI5?
Se lo pasó a otros servicios de seguridad incluyendo el MI5, quien te identificó y te pusieron bajo vigilancia.
Они передавали ее другим службам разведки, включая MI5, которые идентифицировали тебя и поставили за тобой наблюдение.
- Ben. - espía... La cual trabaja para MI5.
.. тайный агент... она работает на МИ5.
¿ Trabaja para el puto MI5?
Это все подстроила разведка?
Visitamos su apartamento, pero MI5 ya estaba ahí.
Впервые слышу. Мы нанесли ей визит, но парни из МИ-5 уже были там.
Y algunas fotos que estoy seguro que al MI5 le parecerían interesantes.
И еще фотографии, которыми весьма интересуется разведка.
- Es una trampa, son del MI5.
Это ловушка! Они из МИ-5!
Tenemos al MI5 vigilando a nuestro Harold.
Ми5 приглядывает за нашим премьер-министром.
Y se está construyendo algo grande en el último piso del edificio del MI-5.
И на верхнем этаже здания MI5 строится что-то большое.
El MI5 está haciendo preguntas sobre nuestra relación con uno de sus chicos.
МИ5 задает вопросы о ваших отношениях с одним из их парней.
Soy agente del MI5 con amplios conocimientos de cómo van las cosas en Thames House.
Я сотрудник МИ5, которому известны все тайны Темз-хауса.
Un agente del MI5 ha aparecido en la casa donde tenemos al niño.
В дом, где мы держим мальчика, заявился сотрудник МИ5.
¿ Qué hacemos con el niño y el agente del MI5?
- Что делать с ребенком и сотрудником МИ5?
Si eso llega a mi disco duro, podría destruir el mainframe de MI5.
Если оно проникнет в мой жесткий диск, то может разрушить универсальную ЭВМ MИ5.
MI5?
МИ5?
Soy del Servicio de Seguridad.
Я из MI5.
- por Scotland Yard, MI5, OSS...
- Скотланд-Ярд, МИ-5, ОСС. - Зачем?
Soy del MI5.
Я из МИ 5.
¿ Sabías que en realidad trabajaba para el MI5?
Вы знали, что на самом он для МИ 5 работал?
o ¿ MI5?
Или MI5?
Usaste códigos del MI5 para entrar al edificio. ¿ Qué esperabas?
"ы использовала коды ћ" 5, чтобы проникнуть в здание. " его тебе надо?
No entiendo cómo pudo tomar el lugar de un oficial de MI5.
Я вообще не понимаю, как он мог занять место сотрудника МИ5.
¿ Alguien más sabe acerca de su participación con el MI5?
Кто-нибудь знает о вашей причастности к МИ5?
Si usted es el MI5, es mejor dime lo que está haciendo aquí ahora.
Если вы из "Пятерки", то вам лучше немедленно сказать мне, что вы собираетесь здесь делать.
La CIA es la protección de Jiang, sin ninguna participación del MI5.
ЦРУ взялось защищать Джианг без участия МИ5.
Lucas North, MI5. Señora Ortiz.
Лукас Норт, МИ5, мисс Ортиз.
MI5.
Это МИ-5?
No te conozco, perdiste a mi seguridad, me llevas en algún extraño encargo, y ahora ni siquiera vamos en camino a MI5.
Я не знаю тебя. Ты лишил меня охраны. Взял меня на какое-то странное задание, и сейчас мы даже не едем в MИ5.
La idea del matrimonio morganático hizo ganar algo de tiempo, y el MI5 destapó citas secretas... entre la Sra. Simpson y un vendedor de coches usados.
Разговоры о морганатическом браке дали бы время для МИ-5 раскрыть тайные свидания миссис Симпсон и продавца подержанных автомобилей.
¿ MI5?
- Ми-5?
- Fue el MI5.
ћ " 5?
¿ Grace Orde está en el MI5 de nuevo?
Ёто приказ √ рейс, оп € ть ћ " 5?
¿ Inteligencia?
MI5?
¿ Cómo sabe mi nombre? - Esta es la oficina central del MI5.
- Это штаб-квартира MI5.
MI5, Sección D.
MИ5.
¿ El servicio de inteligencia británico?
MI5?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]