Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Mighty

Mighty перевод на русский

33 параллельный перевод
Got a rocket burnin'mighty quick Turnin'souped-up Santa's Sleigh
И ракета полыхает у прокачанных саней
"Got a rocket burnin'mighty quick, Turnin'souped-up Santa's sleigh"
И ракета полыхает у прокачанных саней
- Está oscuro aquí adentro.
Как здесь темно! Ты видал Mighty Joe?
¿ Donde coño está el diseño de Mighty Mints?
Где, блять, макет для "Могучей мяты"?
... al mundo de The Mighty Boosh.
.. в мир Майти Буш.
# Ven con nosotros al Mighty Boosh # The Mighty Boosh
Отправляйтесь с нами в Майти Буш Майти Буш
# Ven con nosotros al Mighty Boosh
Отправляйтесь с нами в Майти Буш
.. al mundo de Mighty Boosh.
В мир Майти Буш
Keane, Mighty Mouse
Keane... - Mighty Mouse...
Mighty Casey prepara su último strike.
Могучий Кейси бросает последний страйк.
Mighty Casey bateó afuera.
Могучий Кейси устроил страйк-аут.
De fans para fans en Wikisubtitles.net según los subs originales de Mighty _ Marvel
Subtitles by Mighty _ Marvel Перевод MMB
( Howard ) Ven ahora con nosotros a un viaje a través del tiempo y espacio. ( Vince ) Al mundo de "The Mighty Boosh". # "The Mighty Boosh"
Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время в мир Майти Буш!
Visitándonos desde su'Mighty Jocks'tienda de deportes con su cola y tacos.
Посещение "Могущественными Спортсменами" спортивных товаров с их колой и тако.
Lester me hiso echar a los Mighty Jocks fuera del'home theater'así que Mitt me echo el burrito. Amigo, ¿ que te he dicho de la confrontación directa con los Mighty Jocks, específicamente con Mitt?
Приятель, что я тебе говорил о прямой конфронтации с этими отморозками, и с Миттом в особенности?
Ve al departamento de alquileres de Malloy Consolidados y pide, digamos, un Mighty Max, un Junior Spitfire, y un Tornado 375 Turbo de largo alcance.
Сбегай пожалуста в арендный отдел "Маллой Консолидейтед" и закажи, скажем, одного "Мощного Макса", одного "Сердитого Малыша", и дальнобойного "Торнадо 375 Турбо"
En un conflicto tan viejo como el del lapiz y el papel... dos poderosos ejercitos se enfrentan en una batalla entre cruz y circulo...
Конфликт, старый как карандаш и бумага... two mighty armies square off in a battle между крестиками и ноликами...
Mi equipo ganó el torneo Mighty Mite.
Наша команда стала чемпионом.
Mighty D. Glisten.
Могучий Д., Глисен.
Treat Her Right fue el primer lugar donde vimos la genialidad de Mark Sandman
Дикки Барретт ( группа Mighty Mighty Bosstones ) : "Treat Her Right" было нашим первым знакомством с тем гением... которым был Марк Сэндман.
Usted es la oveja Negro De una familia responsable de tres Películas Mighty Ducks.
Ты - белая ворона в семье, которая сняла "Могучих Утят".
Sólo tiene que envolverlo, tirar de ello, y el Mighty saw hará el corte por usted. ¿ Qué quieres?
Просто оберните, потяните, и мощная пила будет пилить для вас. Что надо?
¿ Los malos de Mighty Ducks 2?
Плохими парнями из "Могучих утят 2"?
Creo que están dando Mighty Hour.
Я думаю, что "Mighty Hour" уже начался.
¿ Qué va a ser Slap shot o Mighty Ducks?
Что смотрим "Удар по воротам" или "Могучие утята"?
Crecimos en Southie, jugamos juntos al béisbol en los Mighty Mites.
Мы выросли в южном Бостоне, играли в одной бейсбольной команде.
Incluso se llevó nuestro trofeo de béisbol de los Mighty Mites.
Даже бейсбольный кубок.
¿ El bajista de The Mighty Mighty Bosstones?
Басист из группы "The Mighty Mighty Bosstones"?
.. al mundo de Mighty Boosh!
Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время. В Мир Майти Буш...
... al mundo de The Mighty Boosh.
Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время в мир Майти Буш.
# Ven con nosotros a "The Mighty Boosh"
Вечеринка
Se ha acabado.... aquí durante años! ¡ Lo que necesita es el Mighty saw!
Все кончено.
Mas como Mighty Quinn, un poco menos Dia de Entrenamiento.
Чуть больше "Могучего Куинна", чуть меньше "Тренировочного дня".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]