Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Mirabella

Mirabella перевод на русский

53 параллельный перевод
Mirabella quería saber qué vino se servirá.
Mirabella нужно было знать какое вино подавается с рыбными блюдами.
Sí, bueno, nos acercamos con Mirabella, pero se hizo más prudente.
Да, мы подобрались довольно близко к Мирабелле но он поумнел.
Mirabella!
Мирабелла!
Mirabella, no puedes dejarme!
Мирабелла, ты не можешь так поступить со мной!
Vere lo que puedo hacer pero necesitas volver a casa ya mismo Necesitamos encontrar un remplazo para Mirabella hoy
Я сделаю, все, что смогу, но тебе лучше вернуться домой прямо сейчас. Нам нужно найти замену Мирабелле сегодня.
Vine aca para convencer a Mirabella que Marco no vale para renunciar a su carrera por él
Я приехала сюда убедить Мирабеллу, что этот Марко не очень хорошо влияет на ее карьеру.
Mirabella?
- Мирабелла?
Debes estar emparentada a Mirabella, te pareces a ella
Ты должно быть родственница Мирабеллы. Выглядишь, как она.
"Querida Mirabella, eres tan hermosa no quiero volver a dormir o incluso pestañar más solo para poder contemplar tu hermosura por siempre... hasta que me muera"
Дорогая Мирабелла, ты очень красива, Я не хочу заснуть или даже моргнуть, потому что я хочу наблюдать за твоей красотой вечность.. До самой смерти.
Pero fue idea de Mirabella que escribieramos nuestros votos para la boda Y... no sé, No tengo idea que voy a decir
Но это была идея Мирабеллы написать клятву на свадьбу, и... я не знаю, что мне сказать.
Mirabella debe ser muy especial para vos Oh, lo es
- Мирабелла очень подходит тебе. - Да, это так.
Sabes, para ser primas segundas vos y Mirabella...
Знаешь, как двоюродные сестры, ты и Мирабелла..
Bueno, Mirabella es tu turno
Ну, Мирабелла, теперь твоя очередь.
Nuestra querida, dulce, inocente Mirabella Se acostó con ese lindo, sexy hombre francés
Наша дорогая, милая, невинная Мирабелла, лишилась своей девственности с этим горячим, сексуальным парнем,
Así que, Mirabella, contame acerca de ese francés
Итак, Мирабелла, расскажи мне про этого парня француза.
Los inversores se enteraron de que Mirabella deja el show
Инвесторы узнали, что Мирабелла покинула мюзикл.
Mira, les dije a los inversores Que Mirabella va a estar de vuelta para ensayar el lunes
Я сказала инвесторам, что Мирабелла вернется на репетицию в понедельник.
Pero si Mirabella no esta aca para entonces
Но если Мирабелла не вернется, они заменят ее.
No necesitamos otro principal, Mirabella va a volver whoo!
Нам не нужен новый ведущий танцор. Мирабелла вернется. .
Debbie, Mirabella me retó a ser una mejor persona y yo pensé que podia serlo
Дэбби, Мирабелла уверяла меня, что я могу быть лучше, да и я думал, что могу.
Señorita Mirabella?
Сеньорита Мирабелла?
Rompí la promesa que le hice a Mirabella
Я нарушил обещание Мирабелле.
Mirabella!
- Мирабелла!
Tu mamá no ha tenido la razón desde 1987 Cuando dijo, "llamemosla Mirabella" Mira quien es Hola, Noelle
Твоя мама не была права с 1987 года, когда сказала : "Ее будут звать Мирабелла".
La prima de Mirabella, Debbie Hayworth?
Двоюродная сестра Мирабеллы, Дэбби Хэйворт.
Porque tengo una resaca que podria tirar abajo un tiranosaurio rex después del baile es todo un torbellino y donde esta Mirabella?
После танцев все было, как в тумане. И где Мирабелла?
Me emborrache y no se como paso, fue todo muy confuso, pero terminé besando a alguien que no es Mirabella
Я напился, и я не знаю, как это все произошло, но закончилось тем, что я поцеловал кого-то, не Мирабеллу.
Pero no significó nada y la otra chica me beso a mi, en realidad pero hice la promesa a Mirabella de que eso habia terminado y ahora no se que hacer
Но это ничего не знает, и если честно, то это девушка поцеловала меня, не я. Ведь я дал обещание Мирабелле, что покончил со всем этим. И сейчас я не знаю, что мне делать.
Sabe, su divorcio es la razón por la que Mirabella esta tan preocupada por mi
Знаете, именно из-за вашего развода Мирабелла так беспокоится обо мне.
Decirle la verdad a Mirabella no va a cambiar nada
Сказав Мирабелле правду - это ничего не изменит.
Mirabella escucho a Marco hablando del beso
Мирабелла знает о поцелуе и хочет с ним об этом поговорить.
Mirabella.
Мирабелла.
Bueno, um, Mirabella,
Хорошо, Мирабелла,
Mirabella...
Мирабелла..
Mirabella
Мирабелла.
Mirabella, estaba muy borracha anoche pero no tanto
Мирабелла, я была очень пьяна тем вечером, но не настолько же.
" Mirabella, tenes tanta suerte!
Мирабелла, тебе так повезло!
Mirabella- -
Мирабелла!
Rompí la promesa que le hice y después mentí sobre eso cuando Mirabella se entere- -
Я не сдержал обещания, затем соврал ей об этом. Когда Мирабелла узнает это..
Ella ama a Mirabella
Она любит Мирабеллу.
Y cuando Mirabella te conocio a vos...
И когда Мирабелла встретила тебя..
No renuncies a Mirabella
Не упусти Мирабеллу.
Ahora terminemos con esto, por Mirabella
Давай сделаем это для Мирабеллы.
Tenemos que encontrar a Mirabella, tenes que mostrarle esto Así puedes demostrarle que Marco realmente la ama
Мы должны найти Мирабеллу, и ты должен показать ей это все, именно так мы докажем, что Марко любит ее.
"Para Mirabella en nuestro día de casamiento"
Мирабелле в день нашей свадьбы.
Lo perderias todo, realmente puedes despedirte de Mirabella, para siempre?
Ты потеряешь все. Сможешь ли ты попрощаться с Мирабеллой навсегда?
Acababa de encontrar una revista bajo su cama... Mirabella.
Я просто нашла журнал под его кроватью... "Мирабелла".
En el Hotel Mirabella, donde me encontré contigo y con tu sobrina.
В отеле Мирабелла, где я наткнулся на вас с племянницей.
El hotel Mirabella.
- Спасибо. О, отель Мирабелла.
En el hotel Mirabella.
В отеле Мирабелла.
¿ que? ¿ Había una Mirabella?
Там была Мирабелла?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]