Translate.vc / испанский → русский / Missy
Missy перевод на русский
338 параллельный перевод
- Missy no está en casa, salió con sus amigos.
Госпожи нет дома. Она уехала с друзьями.
Estoy preparado para saltar como una liebre de montaña, vienes estallando como Missy.
Я готов прыгать, как горный заяц, ты приходишь и врываешься сюда, как та Мисси.
Ah, ahora Missy Estás seguro de que no me dejan perplejo, go-on ahora ¡ Salgan de aquí!
Ах, мисси, ты сбиваешь меня с толку, давай, убирайся отсюда!
- Claro, Missy.
Хочешь проехаться? - А как же, Мисси.
Hola Missy. digo, mamá.
Привет, Мисси. То есть мама.
Missy, mamá, por favor, vigila a Napoleón.
Мисси, то есть мама, не спускай глаз с Наполеона.
¡ Lily, Jennifer, Tiffany, Missy,... Michelle y Melissa!
Её друзья паломники Джили, Дженифер Тифани, Мисси Мишель, и Мелисса
Missy, ve a jugar con Dawn.
Мисси, иди, поиграй с Дон.
Hola, Missy.
- Мисси, Дон дома?
Dawn, dile a Missy que lamentas si la molestaste y que la quieres.
Дон, извинись перед Мисси и скажи ей, что ты ее любишь.
Eres su hermana mayor y Missy te quiere.
Ты старшая сестра, и Мисси любит тебя.
Miren a Missy!
Посмотрите на Мисси!
Dejé una nota en la cocina para que Missy le dé a la Sra. Golden... pero por si acaso ella no la ve, cuando llegue... dile que vuelva de la clase de ballet con ella.
Я на кухне оставила записку для Мисси, чтобы она передала ее миссис Голден... но если она ее не заметит, скажи ей, чтобы она поехала с миссис Голден после балета.
Ah, oye, Missy
Мисси.
Sólo quiero a mi Missy.
Мне нужна моя Мисси.
No te preocupes, encontrarán a Missy.
Не волнуйся. Они найдут Мисси.
Se llama Missy Wiener.
Ее зовут Мисси Винер.
Sí. Creí que podría encontrar a Missy.
- Да, я думала, что смогу найти Мисси.
Encontraron a Missy esta mañana.
Этим утром нашли Мисси.
Missy siempre ha sido como una hermana para mí...
Мисси всегда была мне как сестра...
puedo quedarme tranquila sabiendo que Missy está bien.
Я могу быть спокойна, зная, что с ней все в порядке.
Missy?
Мисси?
Así que Missy Cromwell.
Как и миссис Кромвель.
Missy, agarra el radio.
Мисси, наладь радиосвязь!
El auto llegará en cualquier momento... iremos a la fiesta de Missy y nos iremos temprano.
Машина подъедет с минуты на минуту. Мы поедем к Мисси на вечеринку, и вернемся пораньше.
La fiesta de Missy Davidson, ¿ verdad?
- На вечеринку у Мисси Дэвидсон, правильно?
Muchachos, ellas son Sissy Missy y Chrissy.
Ребята, это Сисси, Мисси и Крисси.
Soy el cerebro, Chrissy, el músculo, y Missy, la técnica.
Я - мозги. Крисси - сила. Мисси - технарь.
Missy construyó esto. Mide nuestros decibeles.
Изобретение Мисси - показывает уровень шума.
Missy, Sissy, Chrissy y yo somos ladrones mundiales de joyas.
Мисси, Сисси, Крисси и я - похитители бриллиантов.
Le daré los diamantes robados y a Missy, Sissy, Chrissy y yo.
Взамен я дам вам украденные алмазы и сдам Мисси, Крисси, Сисси и себя.
Tienes que complacer a Missy.
"Надо доставить удовольствие дамочке!"
¡ Mira, missy. si no das la vuelta voy a tener que apagar tu cerebro!
Если ты сейчас же не развернёшься... я отключу твои мозги!
- Ésta es su última causa. Un tal Jake se muda al sótano del padre con su esposa, Missy.
Парень, по имени Джейк, привел в отцовский подвал свою новую невесту, Мисси.
Missy, ¿ tienes mesa? Sí, ¿ para cuántos?
Да, сколько нужно?
Missy, me pareces conocida. ¿ Cuál es tu apellido?
Мисси, мне кажется мы знакомы, как твоя фамилия?
Missy y Sparkle estarán felices para distraerlos.
Мисси и Спаркл сделают все, чтобы вас развлечь.
Ahí está Missy Goldberg.
Эй, а вот Мисси Голдберг.
- Hola, Missy.
- Привет, Мисси.
Ninguno de los dos saldrá con Missy Goldberg.
Ни один из нас не будет встречаться с Мисси Голдберг.
Ya son Missy Goldberg, Phoebe Cates y Molly Ringwald con quienes no saldremos.
А кроме Мисси Голдберг, с Фиби Кейтс и Молли Рингвольд. - С ними мы встречаться не будем.
¿ Saliste con Missy Goldberg?
Ты сделал это с Мисси Голдберг?
Yo salí con Adrienne, y tú saliste con Missy.
Я целовался с Эдриан, а ты с Мисси.
Hola, Missy. ¿ Alguien en casa?
Эй, девушка, вы соображаете?
Missy.
Мисси.
¿ Missy?
Миссси?
Missy, ¿ está tu mamá en casa?
Миссси, твоя мама дома?
- Missy es un ovejero alemán.
- Мисси - немецкая овчарка.
- Gracias, Missy.
- Спасибо, Мисси.
He visto la luz Missy vas a hacerme llorar
Детка, ты заставляешь меня плакать.
Missy!
Вот видишь?