Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Momentum

Momentum перевод на русский

33 параллельный перевод
- El momentum.
- Импульс.
¿ Qué momentum?
Какой импульс?
Crítico Expandido, Momentum Crítico y Golpe Preciso.
Рассечение, исключительное рассечение и улучшенный критический удар.
Y una vez que algo se pone en marcha, no puedo hacer más que construir el momentum
И когда что-то начинает движение это не помогает, а лишь создает толчок
Pues en clase de ciencia lo llamamos momentum.
Знаешь, на уроках физики нам объясняли про импульс, толчок.
Tú solo necesitas un pequeño momentum, papá.
Тебе нужен небольшой толчок, пап.
"Momentum Deferred"
"Упущенный момент"
Es un principio universal llamado conservación del momentum angular. Solo arranco en alguna parte aquí.
этот принцип универсален и называется "сохранение углового момента".
El impresionante poder de giro de los tornados tiene unos efectos destructivos increíbles, pero es éste mismo fenómeno... el responsable de crear la estabilidad del sistema solar, porque esto era la conservación del momentum angular esto paró el sistema solar tan pronto que sufrió un colapso completamente.
Смерчи обладают огромной разрушительной силой. но, по сути, то же самое физическое явление привело к стабильности Солнечной системы. Принцип сохранения углового момента предотвратил полное сжатие Солнечной системы на раннем этапе.
Y esto es posible por que usa lo que llamamos "momentum rotacional" o "momentum angular"
И он делает это потому что он использует то, что называется вращательным, или угловым моментом.
Ya que buscara mantener el mismo momentum angular.
Она хочет сохранять свой постоянный угловой момент.
Es todo sobre el momentum.
Все зависит от одного момента.
Obtener un poco de [pitido] momentum!
Подавайте * * * одновременно!
La ley del cuadrado inverso. La conservación del momentum. Esas son leyes bien establecidas de la Física que estaban siendo violadas.
Закон обратных квадратов, сохранение импульса, нарушались устоявшиеся законы физики.
Hazlo, cásate. ¡ Qué viva el amor! The Big Bang Theory 9x01 The Matrimonial Momentum
Иди вперед и сделай это. Ура, за любовь! Теория Большого Взрыва 09x01
Solo se fabrica en'Momentum Labs'... en tres localizaciones alrededor del mundo. O así era.
Его изготавливает только Моментум Лабс в трех местах во всём мире.
'Momentum Alternative Energy Lab'. Impreso justo ahí, en tus manos.
Распечатка у тебя.
¿ Conocías a alguien que trabajase en esas instalaciones de Momentum?
Ты знаешь кого-нибудь, кто работает в Моментальной лаборатории?
Encontré una lista de instalaciones... que trabajaban con los Laboratorios Energéticos Momentum... cuando estaban operativos.
Мне удалось достать лист преподавателей, которые стали снова работать в Моментальной энергетической лаборатории, когда та заработала.
¿ Conoces a alguien que trabajase en esas instalaciones de Momentum?
Ты знаешь кого-то, кто работал в лаборатории?
Estoy aquí por un incidente ocurrido... en el laboratorio de energía alternativa Momentum cuando trabajaba allí.
Я здесь по поводу инцидента, что произошёл в Моментальной альтернативной энергетической лаборатории когда вы там работали.
- ¿ Del laboratorio de Momentum?
- Из Лаборатории Моментум?
Estaba en el laboratorio Momentum... y también apareció en la prisión.
Он был в Лаборатории Моментум и в тюрьме тоже был.
- Laboratorios Momentum. - Sí. I + D de siguiente nivel.
- Лаборатория Моментум.
¿ Conoces a alguien que trabajara en esas instalaciones de Momentum?
Вы знаете кого-то, который работал на этом объекте Momentum?
Nosotros controlamos ahora las instalaciones de Momentum, así que necesita un nuevo sitio para trabajar.
Мы захватили здание Моментальной Лаборатории, теперь ей нужно новое пристанище.
¿ Recibiste mi inventario de Momentum Labs? Sí.
Ты получил оборудование из Моментум Лабс?
Momentum no podía producir la suficiente energía en su laboratorio, así que necesita un lugar con más energía.
в лаборатории Моментума нет достаточной мощности, поэтому ей нужно другое место.
May ha encontrado equipamiento en Momentum Lab que fue manufacturado originalmente por una empresa llamada Isodyne.
Мэй нашла в Моментуме оборудование произведенное компанией Изодин.
Y adivina quién es propietario de todos los terrenos de las instalaciones de Momentum Lab.
И угадай, кто владеет землей лаборатории Моментум?
Se parece a las células de energía de Momentum Labs pero en tamaño familiar.
Похоже на батареи из Моментум Лаб, только бюджетнее.
Esos rubitos de Momentum creían que me hacían un favor.
Эти белые в Моментум думали, что делают мне одолжение.
¡ Arresto momentum!
Арресто Моментум!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]