Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Montoya

Montoya перевод на русский

77 параллельный перевод
Soy el comandante Hernández Montoya.
Фернандес Мантойя.
Hola. José Fernandez Montoya, para servirle.
- Хосе Фернандез Монтойя.
Juro por el alma de mi padre, Domingo Montoya, que llegará vivo a la cima.
Клянусь душой моего отца, Доминго Монтойя, - вы доберетесь до вершины живым.
"Hola... " soy Iñigo Montoya.
Здравствуй, мое имя Иниго Монтойя.
Los Montoya no aceptamos la derrota.
Ну что ж, мы, Монтойи, так легко не сдаемся.
Soy Iñigo Montoya.
Мое имя Иниго Монтойя.
¡ Soy Iñigo Montoya!
Здравствуй! Мое имя Иниго Монтойя!
Y recuerden, un brillante burro nuevo para aquel que me traiga la cabeza del coronel Montoya.
И помните о награде за голову полковника Монтоя.
Xavier Montoya, jefe del gobierno provisional de Marte... ha anunciado hoy que no implementará la orden de ley marcial... dada hace cinco días por el presidente Clark.
- К последним новостям о продолжающемся кризисе Хавьер Монтойя, глава временного правительства Марса, объявил, что он не будет выполнять приказ о введении ввоенного положения, данный пять дней назад президентом Кларком.
El capitán Montoya me espera en el puente para el siguiente ejercicio de entrenamiento.
Капитан Монтойя ждет меня на мостике для следующего учебного задания.
Montoya, ¿ cuál es la situación?
Монтойя, какова ситуация?
Carlos Montoya, queda bajo arresto.
Первая группа захвата.
Montoya. Compruebe el coche de Ilona.
Монтойя, займись её машиной.
Yero es solo una parte de una operación transnacional dirigida por Jesús Montoya
Он - всего лишь менеджер среднего звена. Работает на транснациональную схему Архангела Хесуса Мантойи.
Montoya es la nueva noticia.
- Мантойи - это крупно.
Porque... ¿ Qué es lo que quieres? Mira a tu alrededor... Todo es controlado por Jesús Montoya.
Ведь - только оглянись - всё, что вокруг : контролирует Архангел Хесус Мантойя.
Su Alteza Real, Rosalinda Marie Montoya Fiore.
ДИМИТРИЙ : Ее королевское Высочество, Розалинда Мари Монтойя Фиоре.
Invitados de honor, familiares, amigos, les presento a la princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, heredera del trono de Costa Luna.
Почтенные гости, родственники, друзья. представляю вам принцессу Розалинду Мари Монтойя Фиоре, наследницу трона Коста Луны.
Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, ahora está a salvo gracias al Programa Internacional de Protección a Princesas, PPP.
Принцесса Розалинда Мари Монтойя Фиоре, сейчас вы находитесь в безопасности по Международной программе защиты принцесс, ПЗП.
Debes saber que me llamo Rosalinda Marie Montoya Fiore,
Думаю, тебе надо знать, что меня зовут Розалинда Мария Монтоя Фиоре,
El anuncio del general Kane de su compromiso con doña Sophia Montoya apareció en varias revistas sensacionalistas.
Объявление генерала Кейна о своей помолвке с госпожой Софией Монтойей появилась в нескольких бульварных журналах.
Les presento a la reina Rosalinda Marie Montoya Fiore de Costa Luna.
Представляю вам Королеву Розалинду Марию Монтойу Фиоре Косты Луны!
Y tú eres Manuel Montoya.
И ты - Мануэль Монтоя.
García y Montoya al A91.
Гарсия и Монтоя, вы на А91.
¿ Me parezco a Tony Montoya?
Я что, похож на Тони Монтойю?
Capitán Carlos Montoya. 2a división.
( Винстон ) Капитан Карлос Монтоя. 2-й дивизион.
Necesito hablar con el Capitán Montoya ahora mismo.
Мне нужно срочно переговорить с капитаном Монтойя. - Монтойя.
No, Sra. Montoya, su hija no tiene ningun problema.
Нет. Миссис Монтойя, у Вашей дочери нет проблем.
Señora Montoya, ¿ podria pedirle un vaso de agua por favor?
Миссис Монтойя, можно мне стакан вода, пожалуйста?
Sylvia Montoya.
Сильвия Монтойа.
Un trabajador llamado Montoya lo encontró esta mañana.
Утром её обнаружил рабочий, Монтойя.
Hola, ¿ usted es el Sr. Montoya?
Всем привет. Вы мистер Монтойя?
Bien, qué bueno que la encontrara, Sr. Montoya, porque ahora podremos hacer nuestro trabajo.
Это хорошо, что вы её нашли мистер Монтойя, теперь мы сможем заняться нашей работой.
Sr. Montoya, todo está bien.
Мистер Монтойя, всё нормально.
Teniente Ventura, ¿ quién es la sargento Montoya?
Лейтенант Вентура, кто такая старший сержант Монтойя?
La sargento Montoya trabajó de operadora de sensor... en el VANT el año pasado.
Сержант Монтойя работала оператором средств обнаружения на беспилотниках в прошлом году.
Me llamo Iñigo Montoya.
Меня зовут Индиго Монтойя.
Sí. Joey Montoya.
Зовут Джоуи Монтойя.
Has encontrado todo esto debido a que la fraternidad de la universidad de Montoya le dio gemelos de oro.
Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки.
Ese hombre detrás de Joey Montoya en las escaleras, también estaba en el hospital.
Мужик, стоящий позади Монтойи на ступеньках, тоже был в больнице.
Joey Montoya era un corredor de apuestas y un rompe piernas.
Джоуи Монтойя был букмекером и громилой.
Bueno, eso explicaría por qué Montoya intentó secuestrarlo.
Это бы объяснило, почему Монтойя хотел его похитить.
Sabes al final, cuando André el gigante les consigue los caballos... y entonces Íñigo Montoya se pone en plan :
Как в конце концов Андре Гигант схватывает их всех вместе с лошадьми и тогда Иниго Мантойя типа :
¡ Me llamo Íñigo Montoya!
Меня зовут Иниго Мантойя!
"Mi nombre es Inigo Montoya."
"Меня зовут Иниго Монтойа."
Bien, bien, bien, si son Montoya y Allen.
Так-так, неужто Монтоя и Аллен?
¡ Montoya!
Монтоя!
Montoya de la UIC.
Монтоя из ОВД.
Los de Brandenburg, Andretti, Dusselman, Montoya y Fittipaldi.
Брандербург, Андретти, Гугульмин, Фантойя и Фитипальди,
¿ Señorita Montoya?
Мисс Монтойя?
Harvick's realmente enfadado con Montoya.
Харвик очень зол на Монтойу

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]