Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Moose

Moose перевод на русский

239 параллельный перевод
Me llaman Moose.
Мое имя Мус ( англ. "лось" ).
- Moose Malloy.
- Мус Меллой.
- Moose lo lamentará.
- Мус расстроится, узнав об этом.
Yo no conozco a ningún Moose.
Я не знаю никого по имени Мус, коп.
Yo no conozco a ningún Moose.
Я не знаю никого по имени Мус.
Si yo te encontraba por Moose, ya no valdría la pena chantajearte.
Ты не хотела стать жертвой шантажа, если я найду тебя для Муса.
Moose se enamoró de ti.
Мус был влюлен в тебя.
Yo me ocupo de Moose.
Я могу справится с Мусом.
La cosa no salió como la planeé, Moose.
Все пошло не так, как я планировал, Мус.
- Moose, ¡ escúchame!
- Мус, послушай!
Y dieciocho baños, ¿ verdad, Moose?
18 ванн. Я права, не так ли, Муз?
Moose tiene razón.
Знаешь, Муз был прав.
Cuídala, Moose. Y recuerda :
Позаботься о ней, Муз.
Enviar un telegrama a Moose... no es la mejor forma de guardar un secreto en este pueblo.
Отправить телеграмму Музу это лучший способ сохранить секрет в маленьком городке.
Vine a pescar con el Doctor y Moose. El Doctor tuvo una emergencia.
Утром мы были на рыбалке потом доктор уехал на срочный вызов...
Digamos que Moose tuvo una emergencia, también... casualmente llevaba una botella de whisky en mi mochila.
У Муза тоже возникли срочные обстоятельства. Неожиданно материализовалась бутылка виски и Муз неожиданно нашел ее!
Si fuera sensata me iría hoy, antes de que Moose se despierte.
Уезжай, пока Муз не протрезвел.
Sí, y también que Lewis estaba curando a Moose de una herida en la rodilla.
И что у Муза разболелось колено и что Люис заботился о нем.
Es la hija de Moose.
- Дочь Муза.
¿ La hija de Moose?
Дочь Муза?
¿ Por qué no quieres ir al cumpleaños de Moose?
Почему ты не хочешь пойти на вечеринку, которую Кэрол устраивает для Муза?
Por Moose haría cualquier cosa.
Я всегда хотел сделать что-нибудь для Муза.
Dime, Moose, ¿ te apetecería salir a cazar?
Муз, как насчет поохотиться завтра?
Será mejor madrugar, Moose.
- Выглядит неплохо. Давай прямо с утра и отправимся, Муз.
Moose dijo que no nos moviéramos de nuestros puestos.
Муз определил нам наши позиции и сказал оставаться на них.
Y aquella vez que me torcí el tobillo emborraché a Moose para poder estar con él.
И тогда в домике Муза когда ты думал, что я повредила лодыжку. После того как ты ушел, я подсунула Музу выпивку, и смогла снова быть с ним.
Moose, ven aquí.
Лось, иди сюда.
¿ Quieres ir a casa todavía, Moose?
Ты уже хочешь домой, Лось?
Le decía a mi marido, Moose, que está ahí que sois una pareja poco corriente.
Я только что сказала своему мужу, вон там что вы весьма необычно-выглядящая пара.
A Moose le va el voyeurismo y a mi el exhibicionismo.
Муж - вуайерист, а я - эксгибиционистка.
- Moose, querido, les gustan los perros.
- Милый, им нравятся пёсики. - Собаки?
Srita. Moose, Muntz.
- ¬ ы не понимаете...
¿ Qué diablos es "Moose"?
- Лось? Чёрт. Что ещё за лось?
Moose, ¿ estás ahí?
- Лось, ты здесь?
Oiga, Moose, debe quedarse en Tobruk.
Лось, ты должен остаться в Тобруке.
Clave : Moose.
Псевдоним "Лось".
El Ecklund and Swedlin está más cerca de Moose Lake, - supongo que es allí.
Наш перекресток ближе к Лосиному озеру.
Dando una vuelta por Moose Lake.
Объезжаю Лосиное озеро.
Dos Cazadores Moose en Canoa, " hecha añicos.
Два охотника в каноэ, " изорванная в клочки.
No necesito que luches mis batallas por mí, Moose.
Чувак, мне не нужно, чтобы ты сражался в моих битвах вместо меня.
- Moose, ¿ qué hay?
— Тебя тоже вызвали, Моос?
- Moose Heyliger puede mandar la Easy.
— Моос Хейлигер сможет им командовать.
Moose va a dirigir su primera misión.
Моос будет первый раз командовать на боевом задании.
- Suerte, Moose.
— Удачи Моос.
Moose.
Мус.
Toma, Moose.
Лови, Муз!
Moose te llevará mañana.
Муз привезет тебя завтра.
¿ Y Moose?
А Муз?
Hola Moose.
Я узнал, что у тебя неожиданная вечеринка, и решил неожиданно заглянуть. Привет, Муз!
Asesinaste a Moose.
Ты убила Муза?
¿ Si le dijera Moose?
- Помнишь кличку "Лось"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]