Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Mélina

Mélina перевод на русский

52 параллельный перевод
Luego hago una selección con Mélina.
Потом мы с Мелиной выбираем.
Gracias, Mélina.
Спасибо, Мелина. Пока, Люси.
Escucho a Mélina.
Я слушаю Мелину.
¡ Mélina, es André!
Мелина, это Андре.
¿ Me oyes, Mélina?
Ты меня слышишь?
Buenas noches, Mélina.
Здравствуйте, Мелина.
Gracias, Mélina.
Спасибо, Мелина!
¿ Mélina? ¿ Es cierto que estás con André?
Мелина, ты правда с Андре?
Es Mélina en su primera edición semanal.
Впервые на этой неделе с вами я - Мелина.
- Buenas noches Mélina.
Добрый вечер.
Gracias Mélina.
Спасибо, Мелина.
- ¡ Melina, es demasiado fino para ti!
Оставь его в покое, Мелина, он не про тебя.
Melina Mercouri.
Это Мелина Меркьюри.
"Si quieres divertirte, pregunta por Melina"
"Чтобы хорошо провести время, спроси Мелину"
- Busco a Melina.
- Я ищу Мелину.
Gracias. Esperaré a Melina.
Спасибо, я подожду Мелину.
Verás, amigo, Melina es muy quisquillosa.
Знаешь, приятель, Мэл очень разборчива.
Melina. ¿ Melina?
Мелина...
- ¡ Melina, por favor!
- Мелина, пожалуйста!
¡ Melina!
Мелина! Мелина!
Vamos, Melina.
Пойдём, Мелина.
Melina acaba de llegar con Quaid.
Пришли Мелина с Куэйдом.
Te gusta Melina, ¿ verdad?
Тебе нравится Мелина?
¿ Por qué no vienen tú y Melina?
Почему бы вам с Мелиной не зайти.
¡ Melina, aguanta!
Мелина, держись!
¡ Melina, agárrate!
Мелина, держись! Нет!
Eso es todo en Melina ll.
Так, с Мелиной II закончили.
Melina...
Мелина.
Mamá, es la madre de Alex, Melina Cominis.
Мам, это мама Алекса Мелина Коминис
- Melina, esto es muy infantil.
Мелина это ребячество!
¿ Para Melina?
Для Мелины?
Sé que Melina no es lo que esperábamos, pero tenemos que afrontarlo, no se nos dan bien las cuestiones familiares.
Я знаю, что Мелина - не то, на что мы надеялись, но деваться некуда - со сватьями все время так.
Pero Melina parece estar en un muy buen estado de salud,
Но Мелина появляется в трагическом хорошем здоровье
Perdona Melina.
Извини, Мелина.
Orson, cariño, ¿ Podrías ponerle a Melina otro vaso de vino?
Орсон, дорогой, налей Мелине еще стакан вина, пожалуйста.
Oh, Melina otra vez. ¿ Qué?
Ох, снова Мелина. Что?
Nada de Melina, nada de crisis, nada de interrupciones.
Никакой Мелины, никаких происшествий, никаких перебиваний.
Se ha ido con Melina por el fin de semana.
Уехала на выходные вместе с Мелиной.
Así que volvere a eso de las diez, porque Melina se fue a la una, Va a matar a David Jenkins.
И я вернусь около десяти, Мелина на мне срывается, она убьёт Дэвида Дженкинса.
No. ¡ Melina!
Нет. Мелина!
Melina, es mentira.
Мелина, он врёт.
Melina, no lo escuches.
Мелина, не слушай его. Не слушай его.
¿ Melina?
Мелина.
De acuerdo, Bertrand. ¿ Y... Melina, no está?
А где Мелина?
No, Melina llega unos minutos antes de la emisión.
Она приходит за пару минут до начала.
Buenas noches a todas, es Melina para ustedes y con libertad.
Всем добрый вечер. Это Мелина и программа "Откровенный разговор".
¡ Melina!
Мелина!
Toma Melina. - La correspondencia de la semana.
Письма за неделю.
Gracias, Melina.
Спасибо, Мелина.
Buenas noches, Melina.
Добрый, Мелина.
¿ Cómo tú también puedes creer eso? ¡ Mélina! ¡ Mélina!
И ты туда же? Аня!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]