Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Nadal

Nadal перевод на русский

46 параллельный перевод
¡ Capitán Nadal!
Капитан Надал.
¡ Capitán Nadal, tenemos que cruzar para llegar hasta el pelotón aislado!
Капитан Надал, надо прорваться через окружение.
- Capitán Nadal. - Señor.
Капитан.
- Capitán Nadal. - Señor.
- Капитан Надал.
Tienen a Nadal en tenis, ganaron la Eurocopa...
В теннисе — Надаль, еще они выиграли чемпионат УЕФА.
Más bien un Nadal.
Скорее, как Надаль.
Ciudad nadal de un tal Jonas Lester.
Родина некоего Джонаса Лестера.
¿ Las raquetas de Nadal?
Рокетки?
¿ Dónde está Nadal Nuclear?
Где ядерной Надаля?
Ah, Nadal.
Ах, Надаль!
¿ Nadal?
Надаля?
Nadal, tienes que ayudarme a recuperar el poder.
Надаль, должны помочь мне вернуться к власти.
No, Nadal, tiene que ser pelo auténtico.
Это должно быть настоящие волосы.
Muy bien, Nadal, esta barba es perfecta.
Хорошая работа, Надаль! Это борода является совершенным.
¡ Nadal, los subsaharianos nos han descubierto!
SSA нашли нас!
Buenos días, Nadal.
Добрый день, Надаль!
Buenos días, Nadal.
Доброе утро, Надаль!
Oye, Nadal, ahora no puedo hablar.
Не могу сейчас говорить. Поговорим позже.
Tienes razón, Nadal.
Вы правы, Надаля.
Yajnun, Nadal.
Jachnoon.
Nadal, un periodista televisivo.
Надаль, журналист с телевидения.
En una loma. Nadal vive en frente.
Надаль живет напротив холма.
¿ Nadal?
Вы Надаль, правильно?
Nadal, está angustiado, perdió su trabajo...
Надаль, вы нервничаете. Вас выгнали с работы, я понимаю.
- Nadal, está angustiado.
- Надаль, вы нервничаете.
Sally, es Nadal.
Салли, это Надаль.
Nadal para France 3.
Надаль, телеканал а 3.
Nadal.
Надаль.
Cuando tumbó a Rafa Nadal esta semana, no fue en un partido de tenis.
И когда на этой неделе он выбил Рафаэля Надаля это точно не было во время игры в теннис.
Ezequiel Nadal.
Эзекиль Надаль.
Estamos aquí para hablar de Francisco y Ezequiel Nadal.
Мы здесь, чтоб поговорить о Франциско и Эзекиле Надал.
He tenido una pequeña charla con Francisco Nadal.
У меня был очень интересный разговор с Франциско Надалом.
El asesinato de Ezequiel Nadal.
Убийстве Эзекиля Надаля.
Ezequiel Nadal... es uno de mis mejores repartidores.
Эзекиль Надал... он один из лучших моих парней по доставке.
¿ Y de Ezequiel Nadal de 21 años, un repartidor?
Как насчет Эзекиля Надала, 21 год, водитель по доставке?
¿ Por qué mató a Ezequiel Nadal?
Почему ты убил Эзекиля Надаля?
No sé si lo necesitáis, pero aquí está mi informe sobre Ezequiel Nadal.
Не знаю, нужно ли тебе это, но вот мой отчет по Эзекилю Надалю.
¿ Por qué no nos dijo que su hija estaba enamorada de Ezequiel Nadal?
Почему вы не сказали, что ваша дочь была влюблена в Эзекиля Надала?
Lukas Emminger, está usted arrestado por el asesinato de Ezequiel Nadal.
Лукас Эмминджер, вы арестованы за убийство Эзекиля Надала.
Subtítulos : Camila Nadal Casas
СОЗДАНИЕ СУБТИРОВ :
Las ha enviado el hijo de los Nadal.
Их послал сын Надаля.
He hablado con Ana María Nadal.
Я разговаривала с Анной Марией Надаль.
Mañana irás a casa de los Nadal a merendar.
Завтра ты идешь к Надалям на полдник.
El mayor de los Nadal es un hombre culto y educado.
Старший Надаль человек культурный и образованный.
¿ Así que, vosotros sois lo mejor que puede enviar America para detener a Sheik Abu Nadal Abdul
Значит, вы лучшие, кого Америка смогла послать, чтобы остановить Шейха Абу Надал Абдул

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]