Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Nellie

Nellie перевод на русский

273 параллельный перевод
Hola Nellie. Hola, George.
— Здравствуй, Джордж.
Para ti, Nellie.
Вот тебе, Нелли.
¡ Oh! , algo se me ha caído Nellie.
У меня есть что-то против тебя, Нелли.
Nellie os dirá que los negocios de Harvey van peor que nunca...
Или... Знаю, Нелли вам скажет, что дела у Харви хуже некуда.
Nellie, después de todo, sólo estás tú y... ¡ Harvey!
Так, Нелли, все-таки вы с Харви одни.
Ya le pedimos a Harvey que se casase con Nellie, no podemos esperar nada mas.
Нет, мы уже просили Харви жениться на Нелли. Мы не можем ждать большего.
Nellie, ¿ no podrías...?
Нелли, не можете ли вы с Харви...
¿ Puedes ponerlo por escrito, Nellie?
Зафиксируешь это на бумаге, Нелли?
Pero sólo serán tres meses, y la tía Nellie se hará cargo de ella.
Но это только на три месяца, а потом тетя Нелли заберет ее.
Que se ponga Nellie, por favor.
Харви, дай Нелли, будь добр?
¡ Nellie!
Нелли.
Hola, Nellie.
Ой, здравствуй, Нелли. Я...
Quieres que vaya con Nellie, y ahora pretendes que me quede en mi habitación.
Пытаешься уломать Нелли забрать меня, уговорить меня побыть в комнате.
Harvey y Nellie conocen una mujer que vive en el asilo.
" Харви и Нелли знают женщину из дома престарелых.
Dijeron que me iría bien tener a alguien de mi edad con quien charlar, así que Nellie me llevó a conocerla.
Им кажется, было бы неплохо мне с ней познакомиться, чтобы я могла поговорить с кем-нибудь моего возраста, так Нелли взяла меня знакомиться.
Nellie dijo que era un sitio encantador.
Нелли все говорила, какое это прекрасное место.
Pobre Nellie, últimamente no es la misma.
" Бедняжка Нелли. Последнее время сама не своя.
Nellie dijo de ir a Europa.
Нелли говорит о Европе.
George intentaría que nos los quedásemos y Nellie se ha desentendido.
А уж вдвоем они... Джордж попробует уговорить нас взять их.
Ahora que Nellie se ha echado atrás, no puede ir a ningún sitio.
Но теперь твоей матери некуда идти, раз Нелли пошла на попятную.
Nunca debe saber a dónde he ido, dile a Cora y a Nellie y a los otros que no lo debe saber.
Он не должен узнать, что я иду туда. И скажи Коре, Нелли и остальным, что он не должен знать.
¿ Por qué? Los niños nos esperan. Y Nellie iba a cocinar, y...
Дети ждут, а Нелли готовила ужин.
Hola, Nellie.
Алле. Алле, Нелли. Это твой отец.
Helen Twedy, nombre en clave : "Nellie".
Хелен Твиди, кодовое имя "Нелли".
Vamos, Nellie. lnclínate.
Ну-ка, Нелли. Наклонись немного.
¿ Qué te parece, Nellie?
Что скажешь, Нелли?
Despierta a los niños, Nellie.
Разбуди детей, Нелли.
Nellie, ¿ quién llegó aquí primero?
Нелли, кто приехал сюда первым?
Vamos, Nellie. Vamos.
Давай, Нелли.
- Es Nellie.
Это Нелли.
Nellie, cariño, si es por lo del sábado por la noche, puedo explicártelo todo.
Нелли, детка, если ты насчет субботы, то я всё объясню.
Nellie, una llamada a larga distancia.
Нелли, дай междугородную.
- Nellie nos lo ha contado todo.
- Нелли нам сказала.
La buena de Nellie... Le retorcería el pescuezo.
А старуху Нелли я придушу.
Nellie, cariño, ¿ qué haces esta noche?
Крошка, что ты делаешь вечером?
- Sí. El coche de Nellie Weinmeyer.
- Да, машина Нелли Вайнмайер.
Vinimos a llevarnos un coche. El coche de Nellie Weinmeyer.
Пришли забрать машину Нелли Вайнмайер.
Conocí a una chica. Se llamaba Nellie.
Там была девушка, ее звали Нелли.
No hay cachorros por aquí, no desde que Nellie tuvo los suyos.
Но ведь здесь не было щенков, с тех пор, как Нелли последний раз ощенилась.
¿ Está Nellie libre?
Нелли придет?
Llamaré a Nellie si la necesito, a ti si te necesito a ti a los del hielo si necesito hielo, a los del carbón si necesito carbón y a los de la felicidad si necesito felicidad.
Я позвоню Нелли, если она будет мне нужна, тебе, если мне понадобишься ты в компанию по доставке льда, если понадобиться лед в угольную компанию, если нужен будет уголь и счастливым людям, если мне понадобиться счастье.
Nellie, ¿ eres tú?
Нелли, это ты?
Nellie...
Нелли...
Nellie, por favor.
Нелли, пожалуйста.
Nellie, deletrea "silbar".
Нелли, скажи по буквам "свистеть".
No, está mal, Nellie.
Сожалею, Нелли, это неправильный ответ.
Todos los elefantes son rosas, Nellie es un elefante, por tanto Nellie es rosa.
Все слоны розовые, Нелли - слониха, потому что Нелли розовая.
El numerito de fiesta de Nellie Melba.
Излюбленный номер Нелли Мельба. ( оперная певица ( сопрано ) - прим. )
Espera un momento, Nellie.
Барк. — Минуту, Нелли.
¡ Vamos, Nellie! .
Пошли, Нелли.
- Vamos, Nellie.
Пошли, Нелли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]